Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Apparaître séparément

Traduction de «cres doit apparaître » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de pa ...[+++]

Omschrijving: De schizofrene stoornissen worden in het algemeen gekarakteriseerd door fundamentele en kenmerkende verstoringen van denken en waarneming en door een inadequaat of vlak affect. Helder bewustzijn en intellectueel vermogen zijn doorgaans behouden, zij het dat bepaalde cognitieve tekortkomingen zich in de loop des tijds kunnen ontwikkelen. De belangrijkste psychopathologische verschijnselen omvatten 'Gedankenlautwerden'; gedachteninbrenging of -onttrekking; gedachtenuitzending; waanwaarneming en wanen omtrent het onder controle van derden staan; macht of passiviteit; gehallucineerde stemmen die de patiënt bekritiseren of ...[+++]


un état financier faisant apparaître la situation active et passive de la Communauté

een financiële staat waarop de stand van de activa en de passiva van de Gemeenschap is vermeld


les grandes aiguilles ne laissent guère apparaître de structure interne

de grotere naalden tonen nog steeds bijna geen structuur


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cette exemption éventuelle doit être compatible avec les obligations nationales de tenir des registres faisant apparaître les transactions commerciales et la situation financière des sociétés.

Deze facultatieve vrijstelling moet verenigbaar zijn met de nationale verplichtingen om registers bij te houden waaruit de zakelijke transacties en de financiële situatie van de onderneming blijken.


Votre opinion doit être respectée, comme doit l’être celle du commissaire en la matière, et chacun de nous doit s’accommoder des contradictions qui peuvent apparaître.

Uw mening moet gerespecteerd worden, net als die van de commissaris over deze kwestie, en eventuele tegenstrijdigheden moeten door een ieder onder ogen worden gezien.


L'avis propose quatre axes d'action: stimuler la compétitivité du secteur touristique en Europe, par exemple au moyen d'une diversification des produits touristiques ou d'un accroissement du tourisme "social", sous la forme notamment d'échanges culturels; le développement du tourisme durable, par exemple grâce à la création d'un label de qualité fondé sur un ensemble de critères rigoureux établis avec la participation des collectivités locales et régionales; consolider l'image de l'Europe, qui doit apparaître comme une "marque" unif ...[+++]

Valcárcel heeft in zijn advies vier prioriteiten voor actie geformuleerd: 1) Stimuleren van het concurrentievermogen van de toeristische sector in Europa, bijv. door het aanbod te diversifiëren of het "sociaal" toerisme, zoals culturele uitwisselingen, te bevorderen. 2) Ontwikkelen van duurzaam toerisme, bijv. door een kwaliteitslabel in te voeren dat is gebaseerd op strenge criteria die deels door de lokale en regionale overheden zijn opgesteld. 3) Versterken van het imago van Europa door dat in de rest van de wereld als één merk te ...[+++]


Le conseil doit clairement apparaître comme indépendant d'Eurostat. Ce dernier doit pouvoir proposer la candidature de personnes compétentes, mais le Parlement et le Conseil doivent avoir la possibilité de choisir d'autres candidats.

De raad moet worden gezien als een instantie die onafhankelijk van Eurostat opereert, en dus moet het zo zijn dat, ook al draagt Eurostat voor de functie geschikte personen voor, het Parlement en de Raad andere personen moeten kunnen kiezen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
31. affirme que la réduction des émissions dans le monde ne doit pas faire apparaître d'autres menaces comme la prolifération nucléaire ou le terrorisme; estime par conséquent que le nucléaire doit rester exclu du MDP/MOC ou d'autres mécanismes qui visent à récompenser les réductions d'émissions dans les pays en développement;

31. is van mening dat beperking van de mondiale uitstoot niet mag leiden tot andere gevaren zoals de proliferatie van kerntechnologie of terrorisme; is dan ook van mening dat de nucleaire sector uitgesloten moet blijven van CDM/JI of andere mechanismen tot beloning van terugdringing van uitstoot in ontwikkelingslanden;


38. affirme que la réduction des émissions dans le monde ne doit pas faire apparaître d'autres menaces comme la prolifération nucléaire ou le terrorisme; estime par conséquent que le nucléaire doit rester exclu du mécanisme de développement propre/mise en œuvre conjointe ou d'autres mécanismes qui visent à récompenser les réductions d'émissions dans les pays en développement;

38. is van mening dat beperking van de mondiale uitstoot niet mag leiden tot andere gevaren zoals de proliferatie van kerntechnologie of terrorisme; is dan ook van mening dat de nucleaire sector uitgesloten moet blijven van CDM/JI (Clean Development Mechanism/Joint Implementation) of andere mechanismen tot beloning van terugdringing van uitstoot in ontwikkelingslanden;


1. L'indépendance du Procureur européen tant à l'égard des parties au procès que vis à vis des États membres, des organes et des institutions de l'Union européenne ; elle est primordiale et doit être garantie, ainsi qu'il est actuellement codifié dans la proposition de l'article 280bis de la Commission ; elle doit apparaître au niveau :

1. De onafhankelijkheid van de Europese openbare aanklager, zowel ten opzichte van de procespartijen als de lidstaten, de organen en de instellingen van de Europese Unie; deze onafhankelijkheid is van essentieel belang en dient te zijn gewaarborgd, zoals vastgelegd in het huidige voorstel van artikel 280 bis van de Commissie; de onafhankelijkheid moet gelden ten aanzien van:


Bien qu'il faille rechercher le consensus, la convention doit également faire apparaître des tendances dominantes et des positions plus isolées.

Hoewel het de moeite loont naar een consensus te streven, moet de conventie ook de aandacht vestigen op de voornaamste stromingen en meer geïsoleerde standpunten.


le Conseil fait observer que, conformément au règlement du Conseil concernant la discipline budgétaire, la Commission doit présenter des propositions visant à réaliser des économies si les prévisions font apparaître que les perspectives financières risquent d'être dépassées et ce, dans les meilleurs délais et au plus tard à l'occasion de l'adoption de l'avant-projet de budget pour 2002.

- de Raad vestigt de aandacht op het feit dat de Commissie overeenkomstig de verordening van de Raad betreffende de begrotingsdiscipline onverwijld en uiterlijk bij de aanneming van het VOB 2002 voorstellen voor besparingen moet indienen wanneer uit de prognoses blijkt dat de financiële vooruitzichten in gevaar komen.


42. La mise en œuvre des nouvelles orientations doit apparaître comme un processus porteur de changements à long terme, qui nécessitera une forte volonté politique et le maintien d'un climat de confiance.

42. De uitvoering van de nieuwe richtsnoeren moet overkomen als een proces dat op lange termijn veranderingen zal teweegbrengen, en waarvoor een krachtige politieke bereidheid en de instandhouding van een klimaat van vertrouwen vereist zijn.




D'autres ont cherché : apparaître séparément     cres doit apparaître     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cres doit apparaître ->

Date index: 2022-12-01
w