Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cathéter
Cavité
Charge creuse
Excavation d'un organe
Fermenteur à fibre creuse
Glissière en V
Glissière en V creuse
Glissière en ve
Glissière en ve creuse
Hémodialyseur à usage unique à fibres creuses
Partie creuse d'un organe
Réacteur à fibre creuse
Tige creuse ou pleine
Voyage en période creuse
Voyages et travaux en périodes creuses

Vertaling van "creuse puisque " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
hémodialyseur à usage unique à fibres creuses

dialysator met holle glasvezels voor hemodialyse voor eenmalig gebruik


glissière en V | glissière en V creuse | glissière en ve | glissière en ve creuse

V-leibaan


fermenteur à fibre creuse | réacteur à fibre creuse

holle-vezelreactor


voyage en période creuse | voyages et travaux en périodes creuses

reizen in de minder drukke periode | reizen in de minder drukke periode/buiten de spits


munition pour les pistolets et revolvers avec des projectiles dum-dum ou à pointes creuses

munitie voor pistolen en revolvers met dumdumkogels of hollepuntkogels




cavité | partie creuse d'un organe | excavation d'un organe

caviteit | gaatje door tandbederf


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
A. considérant, d'après les derniers chiffres, provisoires et incomplets, que dans l'ensemble de l'Union, les femmes touchent en moyenne un salaire de 16,4 % inférieur à celui des hommes dans l'Union et que l'écart de rémunération entre les femmes et les hommes varie de 4,4 % à 27,6 % selon les États membres; considérant – malgré l'important arsenal législatif en vigueur depuis pratiquement 40 ans et les actions menées et les ressources employées à tenter de réduire l'écart – que les progrès sont extrêmement lents (la disparité au niveau de l'Union était de 17,7 % en 2006, 17,6 % en 2007, 17,4 % en 2008, 16,9 % en 2009 et 16,4 % en 2010) et que le fossé se creuse même dans ...[+++]

A. overwegende dat volgens de meest recente, voorlopige en onvolledige cijfers vrouwen in de Unie gemiddeld 16,4% minder verdienen dan mannen in de Unie en het beloningsverschil tussen mannen en vrouwen in de lidstaten tussen 4,4% en 27,6% bedraagt, en overwegende dat – ondanks de uitgebreide wetgeving die al bijna 40 jaar van kracht is en ondanks de initiatieven die genomen zijn en de middelen die ingezet zijn om de kloof te dichten – er maar traag vooruitgang geboekt wordt (het beloningsverschil in de Unie bedroeg in 2006 17,7%, in 2007 17,6%, in 2008 17,4%, in 2009 16,9% en in 2010 16,4%) en in sommige lidstaten de loonkloof zelfs no ...[+++]


A. considérant, d'après les derniers chiffres, provisoires et incomplets, que dans l'ensemble de l'Union européenne, les femmes touchent en moyenne un salaire inférieur de 16,4 % à celui des hommes et que l'écart de rémunération entre les femmes et les hommes va de 4,4 % à 27,6 % selon les États membres; considérant – malgré l'imposant arsenal législatif en vigueur depuis pratiquement 40 ans et les actions menées et les ressources employées à tenter de réduire l'écart – que les progrès sont extrêmement lents (la disparité au niveau de l'Union était de 17,7 % en 2006, 17,6 % en 2007, 17,4 % en 2008, 16,9 % en 2009 et 16,4 % en 2010) et que le fossé se creuse même dans ...[+++]

A. overwegende dat volgens de meest recente, voorlopige en onvolledige cijfers vrouwen in de Europese Unie gemiddeld 16,4% minder verdienen dan mannen in de EU en het beloningsverschil tussen mannen en vrouwen in de lidstaten tussen 4,4% en 27,6% bedraagt, en overwegende dat – ondanks de uitgebreide wetgeving die al bijna 40 jaar van kracht is en ondanks de initiatieven die genomen zijn en de middelen die ingezet zijn om de kloof te dichten – er maar traag vooruitgang geboekt wordt (het beloningsverschil in de EU bedroeg in 2006 17,7%, in 2007 17,6%, in 2008 17,4%, in 2009 16,9% en in 2010 16,4%) en in sommige lidstaten de loonkloof zelf ...[+++]


Nous ne pouvons pas non plus les considérer comme des paroles creuses, puisque les progrès qui ont été réalisés ne sont pas insignifiants.

Aan de andere kant mogen we ze nu ook weer niet tot loze woorden bestempelen, want er is wel degelijk íets bereikt.


L'écart de rémunération entre hommes et femmes, par définition, est sensible à trois types de facteurs perturbateurs qui imposent des limitations à son interprétation, à savoir les caractéristiques individuelles (par exemple, l'éducation, sachant que si les femmes ayant un faible niveau d'éducation restent en dehors du marché du travail, l'écart salarial entre hommes et femmes s'atténue, tandis que si elles ont besoin d'un revenu et qu'elles travaillent, il se creuse puisque les travailleurs plus éduqués ont de meilleurs revenus), les caractéristiques sectorielles (par exemple, la taille de l'entreprise, sachant que les travailleurs perç ...[+++]

Het begrip genderloonkloof is, door zijn definitie, gevoelig voor drie soorten verstoringsfactoren die een juiste interpretatie ervan bemoeilijken: individuele kenmerken - bijv. opleiding - indien laag opgeleide vrouwen buiten de arbeidsmarkt blijven daalt de genderloonkloof, maar als zij het inkomen nodig hebben en gaan werken vergroot de genderloonkloof aangezien werknemers met een hoge opleiding meer verdienen), bedrijfskenmerken (bijv. de omvang van de onderneming - werknemers in grote ondernemingen hebben doorgaans hogere lonen dan werknemers in kleinere bedrijven) en institutionele kenmerken (het minimumloon - een hoger minimumloon ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il y a lieu de noter que les formules Go-Pass et Multi-Pass répondent déjà aux souhaits d'une tarification plus favorable aux heures creuses puisque, en semaine, leur validité commence après 8 h du matin.

Er valt te noteren dat de formules Go-Pass en Multi-Pass reeds beantwoorden aan de wensen van een meer gunstige tarifering tijdens de daluren, vermits die formules tijdens de week geldig zijn vanaf 8 u 's morgens.


Ceci n'est certainement pas possible dans le cas des numéros géographiques puisque, pour les appels acheminés vers les autres opérateurs, près de 90% des revenus perçus par Belgacom (heures creuses) sont nécessaires pour couvrir les coûts d'interconnexion.

Met het huidige systeem, dat gebaseerd is op de geografische nummers, kan dit niet, omdat voor de oproepen die doorverbonden worden naar andere netwerken, bijna 90% van de door Belgacom ontvangen inkomsten (daluren) nodig zijn voor het dekken van de Internetconnectiekosten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

creuse puisque ->

Date index: 2023-11-11
w