Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
à titre encore plus subsidiaire

Vertaling van "creuser encore plus " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier ...[+++]

Omschrijving: Een depressieve episode, die langdurig kan zijn, optredend in de nasleep van een schizofrene ziekte. Enkele schizofrene symptomen, hetzij 'positieve', hetzij 'negatieve', moeten nog aanwezig zijn, maar zij domineren niet meer het klinische beeld. Deze depressieve toestanden gaan samen met een vergroot risico voor suïcide. Als de patiënt geen enkel schizofreen symptoom meer heeft dient een depressieve episode te worden gediagnosticeerd (F32,-). Als schizofrene symptomen nog floride en opvallend zijn dient de diagnose die van het-van- toepassing-zijnde schizofrene subtype te blijven (F20.0-F20.3).


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
7. constate avec inquiétude que le financement de l'économie productive, en particulier des PME, n'ait été rétabli nulle part dans l'Union et que ce sont les régions les moins développées qui sont le plus durement touchées; signale que les déséquilibres croissants dans les conditions d'accès au crédit risquent de creuser encore davantage les écarts entre les régions; souligne par conséquent l'importance de la capacité des Fonds structurels et d'investissement à tisser des liens entre l'investissement public et l ...[+++]

7. stelt met bezorgdheid vast dat de financiering van de productieve economie, vooral van de kmo's, nog niet in de hele EU is hersteld, waarbij de minst ontwikkelde regio's het het zwaarst te verduren hebben; wijst erop dat grotere moeilijkheden om toegang te krijgen tot krediet regionale ongelijkheden verder in de hand kunnen werken; onderstreept dan ook hoe belangrijk het is dat de Europese structuur- en investeringsfondsen openbare en particuliere investeringen aan elkaar kunnen koppelen en kmo's alternatieve financieringsbronnen kunnen bieden; verzoekt de Commissie tijdig, d.w.z. vóór het begin van de programmeringsperiode 2014-20 ...[+++]


Si les normes relatives au travail décent devaient ne pas être appliquées dans cet important secteur informel, les inégalités sociales risqueraient de se creuser plus encore, non seulement entre le Nord et le Sud mais aussi et surtout dans le Sud lui-même.

Indien waardig werk niet toepasbaar zou zijn op deze grote informele sector dreigt de kloof inzake sociale rechtvaardigheid nog groter te worden niet alleen tussen het Noorden en het Zuiden maar vooral in het Zuiden zelf.


– (EL) Monsieur le Président, j’ai voté contre ce rapport parce que la stratégie UE 2020 s’engage sur la même voie néolibérale désastreuse que la stratégie de Lisbonne. Cette approche a eu pour effet de creuser encore plus les inégalités régionales et sociales, d’aggraver la pauvreté et le chômage, mais elle est aussi la cause fondamentale de la crise que traverse l’Union européenne.

– (EL) Mijnheer de Voorzitter, ik heb tegen het verslag gestemd omdat de 2020-strategie van de Europese Unie hetzelfde mislukte neoliberale pad volgt als de strategie van Lissabon, die leidde tot nog grotere regionale en sociale verschillen en tot meer armoede en werkloosheid en die de fundamentele oorzaak was van de crisis in de Europese Unie.


R. considérant que le problème revêt une dimension sociale et qu'en particulier les taux les plus élevés d'incidence de la surcharge pondérale et de l'obésité sont enregistrés parmi les groupes socio-économiques les plus modestes; notant avec préoccupation que cela pourrait bien contribuer à creuser encore les inégalités existantes en matière de santé et de conditions socio-économiques, en particulier pour les groupes de population les plus vulnérables, comme les handicapés,

R. overwegende dat rekening dient gehouden met de maatschappelijke dimensie van het probleem, en in het bijzonder het feit dat de hoogste percentages aan overgewicht en obesitas voorkomen bij de lagere sociaaleconomische groepen; overwegende dat deze situatie kan leiden tot grotere ongelijkheid in gezondheid en sociaaleconomische ongelijkheid, met name voor de kwetsbaarste bevolkingsgroepen, zoals gehandicapten,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
R. considérant que le problème revêt une dimension sociale et qu'en particulier les taux les plus élevés d'incidence de la surcharge pondérale et de l'obésité sont enregistrés parmi les groupes socio-économiques les plus modestes; notant avec préoccupation que cela pourrait bien contribuer à creuser encore les inégalités existantes en matière de santé et de conditions socio-économiques, en particulier pour les groupes de population les plus vulnérables, comme les handicapés,

R. overwegende dat rekening dient gehouden met de maatschappelijke dimensie van het probleem, en in het bijzonder het feit dat de hoogste percentages aan overgewicht en obesitas voorkomen bij de lagere sociaaleconomische groepen; overwegende dat deze situatie kan leiden tot grotere ongelijkheid in gezondheid en sociaaleconomische ongelijkheid, met name voor de kwetsbaarste bevolkingsgroepen, zoals gehandicapten,


Aussi convient-il d'empêcher que la latitude laissée (temporairement) aux États membres d'appliquer des dispositions plus rigoureuses que celles de la directive serve à creuser encore l'écart qui existerait entre les actuelles législations des États membres et la directive.

Daarom is het beter de ruimte die (tijdelijk) aan de lidstaten gelaten wordt om strenger te reglementeren dan deze richtlijn voorschrijft, niet te laten gebruiken om het eventuele verschil tussen bestaande wetgeving van de lidstaten en deze richtlijn nog groter te maken.


Cette idée est peut-être à creuser, dès lors que sur les 1.950 passages à niveau que l'on compte en Belgique, plus de 1.300 ne sont encore équipés que de semi-barrières.

Misschien het overwegen waard, aangezien van de 1.950 overwegen in België er nog altijd ruim 1.300 slechts over halve slagbomen beschikken.




Anderen hebben gezocht naar : à titre encore plus subsidiaire     creuser encore plus     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

creuser encore plus ->

Date index: 2023-12-04
w