Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amortissement de la dette
Classification de la dette
Conversion de la dette en devises
Creuser le sol au moyen d’engins mécaniques
Creuser une tranchée pour un égout
Créance de premier rang
Créance privilégiée
Dette amortissable
Dette de premier rang
Dette extérieure
Dette internationale
Dette prioritaire
Dette privilégiée
Dette publique
Dette senior
Dette à un an au plus
Excavateur de tranchées
Fossoyeuse
Machine à creuser les fossés
Machine à creuser les tranchées
Naturalisation de la dette
Trancheuse

Traduction de «creuser la dette » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
excavateur de tranchées | fossoyeuse | machine à creuser les fossés | machine à creuser les tranchées | trancheuse

greppelfrees | greppelgraver




dette extérieure [ dette internationale ]

buitenlandse schuld [ internationale schuld ]


amortissement de la dette [ dette amortissable ]

amortisatie [ aflossing van schulden ]


créance de premier rang | créance privilégiée | dette de premier rang | dette prioritaire | dette privilégiée | dette senior

niet-achtergestelde schuld | preferente schuld


conversion de la dette en devises | conversion de la dette en devises en dette en monnaie nationale | naturalisation de la dette

naturalisatie van de schuld | omzetting van een schuld in deviezen in een schuld in nationale munteenheid


creuser le sol au moyen d’engins mécaniques

machinaal grond uitgraven | mechanisch grond uitgraven


creuser une tranchée pour un égout

greppels voor riolen graven | greppels voor riolering graven


classification de la dette

schuldclassificatie | schuldindeling


dette à un an au plus

schuld op ten hoogste één jaar
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
19. appelle de ses vœux un renforcement de l'assistance technique apportée aux pays partenaires, notamment la formation de personnel local et le partage de technologies, afin d'améliorer leur capacité à revendiquer la propriété des PPP et à assumer leur part de responsabilité dans la gestion des projets de PPP, sous la forme d'une aide à la mise en place d'un système bancaire et d'une administration fiscale en mesure d'assurer la gouvernance financière des fonds publics et privés ainsi que leur gestion; fait remarquer que l'expérience montre que des contrats de PPP mal négociés peuvent, dans certains cas, creuser la dette publique et demande ...[+++]

19. dringt aan op meer technische bijstand – onder meer de opleiding van plaatselijke functionarissen en het delen van technologieën – aan de regeringen van de partnerlanden teneinde hun capaciteit om de eigendom van de PPP's op te eisen te vergroten en hun deel van de verantwoordelijkheid te nemen voor het beheer van PPP-projecten, onder meer door hen te helpen bancaire en belastingadministratiesystemen op te zetten waarmee financieel bestuur en het beheer van publieke en private middelen gewaarborgd kunnen worden; merkt op dat de ervaring leert dat PPP-contracten die het resultaat zijn van slecht onderhandelen in sommige gevallen de s ...[+++]


19. appelle de ses vœux un renforcement de l'assistance technique apportée aux pays partenaires, notamment la formation de personnel local et le partage de technologies, afin d'améliorer leur capacité à revendiquer la propriété des PPP et à assumer leur part de responsabilité dans la gestion des projets de PPP, sous la forme d'une aide à la mise en place d'un système bancaire et d'une administration fiscale en mesure d'assurer la gouvernance financière des fonds publics et privés ainsi que leur gestion; fait remarquer que l'expérience montre que des contrats de PPP mal négociés peuvent, dans certains cas, creuser la dette publique et demande ...[+++]

19. dringt aan op meer technische bijstand – onder meer de opleiding van plaatselijke functionarissen en het delen van technologieën – aan de regeringen van de partnerlanden teneinde hun capaciteit om de eigendom van de PPP's op te eisen te vergroten en hun deel van de verantwoordelijkheid te nemen voor het beheer van PPP-projecten, onder meer door hen te helpen bancaire en belastingadministratiesystemen op te zetten waarmee financieel bestuur en het beheer van publieke en private middelen gewaarborgd kunnen worden; merkt op dat de ervaring leert dat PPP-contracten die het resultaat zijn van slecht onderhandelen in sommige gevallen de s ...[+++]


4. demande l'intensification de l'assistance technique apportée aux pays partenaires, notamment la formation de personnel local et le partage de technologies, afin d'améliorer leur capacité à revendiquer la propriété des partenariats public-privé et à assumer leur part de responsabilité dans la gestion des projets de partenariats public-privé, sous la forme d'une aide à la mise en place d'un système bancaire et d'une administration fiscale en mesure d'assurer la gouvernance financière des fonds publics et privés ainsi que leur gestion; fait remarquer que, dans certains cas, l'expérience montre que des contrats de partenariat public-privé mal négociés peuvent creuser la dette nationale ...[+++]

4. dringt aan op meer technische bijstand – onder meer de opleiding van plaatselijke functionarissen en het delen van technologieën – aan de regeringen van de partnerlanden teneinde hun capaciteit om de eigendom van de PPP's op te eisen te vergroten en hun deel van de verantwoordelijkheid te nemen voor het beheer van PPP-projecten, door hen te helpen bancaire en belastingadministratiesystemen op te zetten waarmee financieel bestuur en het beheer van publieke en private middelen gewaarborgd kunnen worden; merkt op dat in sommige gevallen de ervaring leert dat PPP-contracten die het resultaat zijn van slecht onderhandelen de schuldenlaste ...[+++]


Alors que des appels se font entendre pour que l'austérité soit assortie de politiques de croissance, mais qu'il nous est impossible d'utiliser l'argent des contribuables pour sortir de la crise, le marché intérieur des services est l'un des rares domaines où il est possible de générer de la croissance sans creuser la dette publique.

In een tijd waarin wordt aangedrongen op het combineren van bezuinigingen met groeimaatregelen maar we onszelf niet uit de crisis kunnen halen met het geld van de belastingbetaler, is de interne dienstenmarkt een van de weinige gebieden waar groei kan worden gegenereerd zonder de overheidsschuld te verhogen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C'est alors que le fossé entre la valeur nominale et la valeur réelle de la dette du tiers-monde a commencé à se creuser et que la politique de la dette a connu différents avatars (les termes de Naples, l'initiative PPTE en 1996, et c.), avec chaque fois pour conséquence un peu plus de remises de dettes pour un peu plus de pays.

Hierdoor erkende men ook dat een deel van de schuld niet zou worden terugbetaald. Vanaf dan groeide de kloof tussen de nominale waarde en de reële waarde van de derde wereld schuld en ging het schuldenbeleid van het ene « menu » naar het andere (met « Naples » terms, met HIPC in 1996, enz.), met telkens iets meer kwijtschelding voor iets meer landen.


Selon le programme de stabilité de la Finlande, la dette publique brute devrait atteindre 61,0 % du PIB d’ici à la fin de 2015 et se creuser encore en 2016.

Volgens het Finse stabiliteitsprogramma zal de bruto overheidsschuld eind 2015 naar verwachting 61,0 % van het bbp bedragen en in 2016 verder oplopen.


Parmi les éléments de révision du pacte qui ont été abordés figure la nécessité de redoubler d’attention à l’égard des aspects à long terme des finances publiques et de prendre davantage en considération les risques pour les gouvernements de creuser la dette à l’avenir.

Een van de elementen van de herziening van het Pact waarover is gesproken, is de noodzaak de nadruk op de langetermijnaspecten van de overheidsfinanciën te vergroten, en steeds meer rekening te houden met overheidsrisico’s die kunnen leiden tot een hogere schuld in de toekomst.


Laisser les dépenses publiques liées au vieillissement creuser ainsi les déficits budgétaires mènerait à une spirale de dette insupportable.

Als de overheidsuitgaven in verband met de vergrijzing de begrotingstekorten langdurig doen toenemen, ontstaat een negatieve spiraal van schulden.


La dette des administrations publiques continue à dépasser le seuil, en raison, notamment, d’opérations de restructuration et de recapitalisation d’établissements financiers liées à la crise, qui devraient encore creuser la dette publique de quelque 6 points de pourcentage en 2014.

De overheidsschuld ligt nog steeds boven de drempelwaarde, mede als gevolg van de met de crisis verband houdende herstructurering en herkapitalisatie van instellingen uit de financiële sector, waardoor de overheidsschuld in 2014 met naar schatting 6 procentpunten van het bbp zal toenemen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

creuser la dette ->

Date index: 2022-03-17
w