Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Digitale
Digitale commune
Digitale pourpre
Digitale pourprée
Doigt de Notre-Dame
Gant de Notre-Dame
Gantelée
NDE
NDR
NMR
Notre Maison la Russie
Notre Maison-Russie
Notre maison c'est l'Estonie
Notre maison l'Estonie

Vertaling van "criant dans notre " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Notre maison c'est l'Estonie | Notre maison l'Estonie | NDE [Abbr.]

Blok Ons thuis is Estland | Ons Thuis is Estland | NDE [Abbr.]


digitale | digitale commune | digitale pourpre | digitale pourprée | doigt de Notre-Dame | gant de Notre-Dame | gantelée

vingerhoedskruid


Notre Maison la Russie | Notre Maison-Russie | NDR [Abbr.] | NMR [Abbr.]

Ons Huis is Rusland
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
J'avoue trouver cette initiative malheureuse vu les besoins criant dans notre pays, et plus particulièrement des zones rurales (Beauraing, Gedinne, Bièvre, Vresse,).

Persoonlijk vind ik dit een ongelukkig initiatief, gezien het schrijnende artsentekort in België, met name in de landelijke gebieden (Beauraing, Gedinne, Bièvre, Vresse).


En raison de l'effet combiné de ces plans de sauvetage coûteux, d'une part, et du ralentissement économique, qui augmente notamment les dépenses en matière de sécurité sociale, de l'autre, les États sont désormais contraints de mener une politique d'austérité, laquelle consiste soit en une augmentation de leurs recettes, soit dans un strict contrôle de leurs dépenses, y compris pour les entités publiques où les besoins sont criants, notamment au niveau des communautés (responsables notamment en matière d'enseignement) et des régions ( ...[+++]

Door de combinatie van die dure reddingsoperaties en de vertragende economie, met onder andere een toename van de socialezekerheidsuitgaven tot gevolg, worden de diverse landen gedwongen een besparingsbeleid te voeren. Dat komt erop neer dat zij, ofwel hun ontvangsten opvoeren, ofwel hun uitgaven strikt onder controle houden, met inbegrip van de uitgaven ten behoeve van overheden die met schrijnende noden kampen, te weten de gemeenschappen (die bevoegd zijn voor onderwijs) en de gewesten (die eerstelijnsactoren zijn met het oog op de heroriëntatie van onze economie).


Néanmoins, les remarques et préoccupations exprimées à l’égard des «turbulences» monétaires et des questions de cohésion qui restent pendantes et se font toujours plus criantes confirment notre point de vue concernant les crises récurrentes et inévitables du système capitaliste et de sa croissance disproportionnée. Ce système ne peut en effet être maintenu et doit être remplacé par un système économique planifié dans lequel les pouvoirs seraient confiés aux citoyens, rompant ainsi le lien avec l’impérialisme de l’ ...[+++]

De opmerkingen en zorgen in de resolutie over de “onrust” op de financiële markten en problemen met de cohesie binnen de EU, die blijven voortbestaan en zelfs groter worden, bevestigen ons echter in onze mening dat er sprake is van een voortdurende en niet te vermijden crisis van het kapitalistische systeem en zijn buitenproportionele groei en dat dit omvergeworpen moet worden en vervangen door een planeconomie waarbinnen de mensen de macht hebben, en dat de banden met de imperialistische EU moeten worden verbroken.


Dans ces conditions, notre aide met l’accent sur les priorités les plus criantes: nourriture, eau potable, hygiène, aide sanitaire et hébergement.

Onder deze omstandigheden richten wij onze hulp op wat duidelijk de eerste prioriteiten zijn: voedsel, drinkwater, sanitaire voorzieningen, medische hulp en onderdak.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (NL) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, notre société ne peut fonctionner sans énergie, comme la situation présente le montre de façon criante.

- Voorzitter, geachte aanwezigen, onze maatschappij kan niet zonder energie.


On l’a dit, nous savons ce qu’il faut faire pour contrer la hausse des taux d’infection, pour empêcher la maladie de se répandre davantage et pour traiter ceux qui l’ont déjà contractée, mais il existe un manque criant de volonté politique et c’est pour cette raison que, dans notre résolution, nous critiquons - comme quantité de représentants de la société civile mondiale - les maigres et plutôt vagues résultats de la réunion à haut niveau qui s’est tenue à New York fin mai/début juin.

We weten – en dat is ook al gezegd – wat er gedaan moet worden om de toenemende besmettingspercentages te bestrijden, om een verdere verspreiding tegen te gaan en om zieken te behandelen. Maar het ontbreekt kennelijk aan de nodige politieke wil en daarom bekritiseren wij in onze resolutie de povere en eerder vage resultaten van de bijeenkomst op hoog niveau van eind mei, begin juni in New York, net als veel vertegenwoordigers van het maatschappelijk middenveld uit de hele wereld.


- (DE) Monsieur le Président, au vu des véritables flots d’immigrants qui déferlent sur notre continent, l’immigration clandestine vers l’Europe et la criminalité qui l’accompagne forment un problème de plus en plus criant.

– (DE) Mijnheer de Voorzitter, illegale immigratie naar Europa en de daarmee gepaard gaande criminaliteit vormen gezien de ware vloed aan migranten een steeds urgenter probleem.


Cette brochure montre non seulement un manque criant de compréhension de ce qui se passe chez un certain nombre de jeunes musulmans de notre pays, et sur les motifs qui les amènent à partir. Elle est également symptomatique d'une absence totale de cohérence dans la politique gouvernementale à l'égard du conflit syrien.

Die folder etaleert niet alleen een schrijnend gebrek aan inzicht in wat er gaande is bij een aantal islamitische jongeren in dit land en in hun motieven om naar ginder te trekken, hij is ook symptomatisch voor een totaal gebrek aan coherentie in het regeringsbeleid ten aanzien van het conflict in Syrië.


Comme le montre de façon criante l'actualité, nous devons être particulièrement vigilants et préserver notre démocratie des dérives nationalistes.

De actualiteit toont ons overduidelijk dat wij bijzonder waakzaam moeten zijn en onze democratie voor nationalistische ontsporingen moeten behoeden.


Le carrefour de Notre-Dame de Bonne Odeur sur le ring est de Bruxelles constitue avec ses antiques " feux rouges " un anachronisme criant.

Het kruispunt van de Welriekende dreef op de oostelijke ring van Brussel is met zijn antieke " rode lichten " een schreeuwend anachronisme.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

criant dans notre ->

Date index: 2021-08-05
w