Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Crime organisé
Crime organisé international
Criminalité internationale
Criminalité organisée
Grand banditisme
Pacte contre le crime organisé

Traduction de «crime organisé constate » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
crime organisé international

internationale georganiseerde misdaad


criminalité organisée [ crime organisé | criminalité internationale | grand banditisme ]

georganiseerde misdaad [ internationale criminaliteit ]


déclaration de Berlin sur une coopération renforcée dans la lutte contre la criminalité en matière de drogue et le crime organisé en Europe

Verklaring van Berlijn betreffende een intensievere samenwerking bij de bestrijding van de drugscriminaliteit en de georganiseerde misdaad in Europa


pacte contre le crime organisé

Pact tegen de georganiseerde misdaad
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dans son deuxième rapport intermédiaire, la commission d'enquête parlementaire parvenait à la constatation générale que pour affronter la criminalité grave dans le cadre de laquelle le crime organisé occupe une place de premier choix, les services de police ont développé un certain nombre de méthodes de recherche spéciales.

In haar tweede tussentijds verslag kwam de parlementaire onderzoekscommissie tot de algemene vaststelling dat om het hoofd te bieden aan de zware criminaliteit, waarbij de georganiseerde criminaliteit een eersterangsplaats bekleedt, de politiediensten een aantal bijzondere opsporingsmethoden hebben ontwikkeld.


Dans son deuxième rapport intermédiaire, la commission d'enquête parlementaire parvenait à la constatation générale que pour affronter la criminalité grave dans le cadre de laquelle le crime organisé occupe une place de premier choix, les services de police ont développé un certain nombre de méthodes de recherche spéciales.

In haar tweede tussentijds verslag kwam de parlementaire onderzoekscommissie tot de algemene vaststelling dat om het hoofd te bieden aan de zware criminaliteit, waarbij de georganiseerde criminaliteit een eersterangsplaats bekleedt, de politiediensten een aantal bijzondere opsporingsmethoden hebben ontwikkeld.


42. prend note des liens constatés, dans certaines circonstances, par les autorités judiciaires et les forces de police entre le crime organisé et le terrorisme, en rapport avec le financement des activités illégales des groupes terroristes par les revenus de trafics internationaux illicites et invite les États membres à renforcer les mesures de lutte contre ces activités;

42. wijst op de bestaande banden tussen georganiseerde misdaad en terrorisme, een punt dat ook door de justitiële autoriteiten en de politie in bepaalde gevallen onder de aandacht wordt gebracht in verband met de financiering van illegale activiteiten van terroristische groeperingen middels de opbrengst van illegale handelspraktijken op internationaal niveau, en verzoekt de lidstaten de bestrijding van dergelijke activiteiten te verscherpen;


39. prend note des liens constatés, dans certaines circonstances, par les autorités judiciaires et les forces de police entre le crime organisé et le terrorisme, en rapport avec le financement des activités illégales des groupes terroristes par les revenus de trafics internationaux illicites et invite les États membres à renforcer les mesures de lutte contre ces activités; dans ce contexte, observe l'importance du partage de données entre les autorités répressives des États membres en créant, au niveau de l'Union ...[+++]

39. wijst op de bestaande banden tussen georganiseerde misdaad en terrorisme, een punt dat ook door de justitiële autoriteiten en de politie in bepaalde gevallen onder de aandacht wordt gebracht in verband met de financiering van illegale activiteiten van terroristische groeperingen middels de opbrengst van illegale handelspraktijken op internationaal niveau, en verzoekt de lidstaten de bestrijding van dergelijke activiteiten te verscherpen; attendeert in dit verband op het belang van de uitwisseling van gegevens tussen wetshandhavin ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
À ce jour, constat est fait que les motifs des organisations criminelles des pays balkaniques (TEH - traite des êtres humains, drogues, MOCG - mobile organised crime groups) se situent loin d'une idéologie djihadiste mais sont plutôt à ramener au bénéfice propre de l'individu ou du groupe.

Tot nu toe wordt vastgesteld dat de drijfveren van de criminele organisaties van de Balkanlanden (MH - Mensenhandel, drugs, MOCG - mobile organised crime groups) ver van een Jihadistische ideologie liggen maar dat deze eerder verband houden met het eigen gewin van het individu of van de groep.


42. constate la détérioration du niveau de vie causée par l'augmentation du chômage, notamment chez les jeunes de 18 à 24 ans; est fermement convaincu que la prospérité économique et les perspectives d'emploi, en particulier pour les jeunes, sont primordiales pour que le pays continue à se développer; invite le nouveau gouvernement à stimuler la croissance économique, qui a été entravée par la lourdeur de la structure administrative, une bureaucratie pléthorique et coûteuse et le perpétuel problème du crime organisé et de la corrupt ...[+++]

42. wijst op de lagere levenstandaard en de stijgende werkloosheid, met name onder jongeren in de leeftijdscategorie tussen 18 en 24 jaar; is ervan overtuigd dat economische voorspoed en het uitzicht op een baan, met name voor jongeren, van cruciaal belang zijn voor de verdere ontwikkeling van het land; verzoekt de nieuwe regering om de economische groei aan te wakkeren die tot nu toe wordt belemmerd door de haperende bestuursstructuur, de buitensporig omvangrijke en kostbare overheidsbureaucratie en de langdurige problemen met georganiseerde misdaad en corrupti ...[+++]


Le constat, dans un tel contexte, qu’il y a des raisons sérieuses de penser qu’une personne a commis un tel crime ou s’est rendue coupable de tels agissements est subordonné à une appréciation au cas par cas de faits précis en vue de déterminer si des actes commis par l’organisation concernée remplissent les conditions établies par lesdites dispositions et si une responsabilité individuelle dans l’accomplissement de ces actes peut être imputée à la per ...[+++]

In een dergelijke context slechts kan worden vastgesteld dat er ernstige redenen zijn om aan te nemen dat een persoon een dergelijk misdrijf heeft begaan of zich schuldig heeft gemaakt aan dergelijke handelingen, na een beoordeling van de specifieke feiten van het concrete geval om uit te maken of door de betrokken organisatie gestelde handelingen voldoen aan de in die bepalingen gestelde voorwaarden en of, gelet op het door artikel 12, lid 2, geëiste bewijsniveau, de betrokken persoon individueel verantwoordelijk kan worden gesteld v ...[+++]


Nous sommes heureux de constater que M Kosor, le nouveau Premier ministre croate, a pris rapidement des mesures réussies dans les domaines où nous avions rencontré jusqu’à présent les principaux obstacles: dans la lutte contre la corruption et le crime organisé, dans le mise en œuvre d’un programme de réformes administratives, dans la poursuite des crimes de guerre et dans la protection juridique et constitutionnelle des minorités ethniques et autres.

We zijn verheugd vast te kunnen stellen dat de nieuwe Kroatische eerste minister, mevrouw Kosor, succesvol en snel aan het werk is gegaan op de gebieden waarop tot nu toe de meeste vertraging was ontstaan: de strijd tegen corruptie en georganiseerde misdaad, de implementatie van een programma voor administratieve hervormingen, de aanpak van oorlogsmisdaden, de wettelijke of grondwettelijke bescherming van etnische en andere minderheden.


23. souligne l'importance du partenariat stratégique entre l'Union européenne et la Russie, basé sur une adhésion pleine et entière à la Charte des Nations unies, aux obligations et engagements contractés dans le cadre du Conseil de l'Europe et de l'OSCE, ainsi que sur des valeurs communes et une confiance mutuelle, et se félicite des résultats positifs du Sommet UE-Russie qui s'est tenu le 29 mai à Moscou, en particulier dans des domaines tels que la création d'un Espace économique européen commun, la lutte contre le terrorisme international, la fabrication et le trafic des drogues, l'immigration illégale et d'autres formes de crime organisé ...[+++] constate avec satisfaction les progrès constants et le dynamisme du dialogue UE-Russie sur l'énergie et fait part de sa détermination à contribuer résolument au renforcement du dialogue politique UE-Russie et à la mise en place des premières mesures pratiques visant à développer la coopération dans le domaine de la gestion des crises et sur les questions sécuritaires;

23. onderstreept het belang van het strategische partnerschap tussen de Europese Unie en Rusland, dat steunt op volledige aanvaarding van het VN-Handvest en de verplichtingen en toezeggingen in het kader van de Raad van Europa en de OVSE, alsook op gemeenschappelijke waarden en wederzijds vertrouwen; is ingenomen met de positieve resultaten van de Top tussen de EU en Rusland op 29 mei in Moskou, in het bijzonder op gebieden zoals de totstandbrenging van een gemeenschappelijke Europese Economische Ruimte en de strijd tegen het internationaal terrorisme, de productie van drugs en de drugshandel, illegale immigratie en andere v ...[+++]


Quelle est la position du ministre par rapport au constat selon lequel bon nombre d'ASBL marocaines servent de couverture au crime organisé ?

Welke houding neemt de minister aan tegenover de vaststelling dat vele van de Marokkaanse VZW's vaak dekmantels zijn voor georganiseerde misdaad?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

crime organisé constate ->

Date index: 2021-02-06
w