Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conflit criméen
Conflit russo-ukrainien
Contravention
Crime
Crime contre l'humanité
Crime de droit international
Crise de la Crimée
Différend russo-ukrainien
Du Congo
Délit
EURES Transfrontalier
EURES-T
Fièvre hémorragique d'Omsk
Fièvre hémorragique de Crimee
Fièvre hémorragique de Crimée
Fièvre hémorragique de Crimée et du Congo
Fièvre hémorragique de Crimée-Congo
Génocide
Holocauste
Infraction
Partenariat transfrontalier EURES
Problème de la Crimée
Problème russo-ukrainien
Question de la Crimée
Réseau EURES transfrontalier
Situation de la Crimée
Victime d'un crime et d'actes terroristes
Violation de la loi
Virus de la fièvre hémorragique de Crimée-Congo

Traduction de «crime transfrontalier » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
EURES Transfrontalier | EURES-T | partenariat transfrontalier EURES | Réseau EURES transfrontalier

grensoverschrijdend Eures-netwerk | grensoverschrijdend Eures-partnerschap


Convention sur l'imprescriptibilité des crimes contre l'humanité et des crimes de guerre | Convention sur l'imprescriptibilité des crimes de guerre et des crimes contre l'humanité

Verdrag betreffende de niet-toepasselijkheid van verjaring terzake van oorlogsmisdrijven en misdrijven tegen de menselijkheid | Verdrag nopens de niet-toepasselijkheid van bij de wet voorziene verjaringstermijnen ten aanzien van oorlogsmisdaden en misdaden tegen de mensheid


question de la Crimée [ conflit criméen | conflit russo-ukrainien | crise de la Crimée | différend russo-ukrainien | problème de la Crimée | problème russo-ukrainien | situation de la Crimée ]

Krimkwestie [ Krimconflict | Krimcrisis | Russisch-Oekraïens conflict | Russisch-Oekraïense kwestie | situatie op de Krim ]


infraction [ contravention | crime | délit | violation de la loi ]

overtreding [ delict | misdrijf | mishandeling | vergrijp | wetsschennis ]


fièvre hémorragique de Crimee | fièvre hémorragique de Crimée et du Congo | fièvre hémorragique de Crimée-Congo | fièvre hémorragique d'Omsk

hemorragic fever | Krim-Kongo-hemorragische koorts


Fièvre hémorragique de Crimée [du Congo]

Krim-Congo hemorragische koorts


virus de la fièvre hémorragique de Crimée-Congo

Crimean-Congo hemorragische koortsvirus


nairovirus du sérogroupe de la fièvre hémorragique de Crimée-Congo

Nairovirus serogroep Crimean-Congo hemorragische koorts


Victime d'un crime et d'actes terroristes

slachtoffer van misdaad en terrorisme


crime contre l'humanité [ crime de droit international | génocide | holocauste ]

misdaad tegen de menselijkheid [ genocide | holocaust | misdaad tegen het internationaal recht ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Celle-ci aura désormais 1.500 hommes à disposition et rapidement mobilisables ainsi qu'un arsenal renforcé pour réaliser ses divers missions: permettre un déploiement plus rapide aux frontières extérieures; assumer un rôle accru dans l'expulsion de migrants sans droit au séjour en Europe, en organisant notamment des opérations de retours conjoints et en aidant à l'obtention des documents administratifs nécessaires; collecter et transmettre des données personnelles à Europol dans le cadre de la lutte contre le crime transfrontalier, le crime organisé et la lutte anti-terroriste; se déployer hors de l'Europe et échanger des informations ...[+++]

Dat zal voortaan 1.500 snel inzetbare manschappen tellen en over een groter arsenaal beschikken om zijn diverse opdrachten uit te voeren: een vluggere mobilisatie aan de buitengrenzen mogelijk maken; een grotere rol spelen bij het terugsturen van migranten zonder verblijfsrecht in Europa, met name door gezamenlijke terugkeeroperaties te organiseren en door hulp te bieden bij het verkrijgen van de benodigde administratieve documenten; persoonsgegevens verzamelen en aan Europol overmaken in het kader van de strijd tegen grensoverschrijdende en georganiseerde misdaad en tegen terreur; buiten Europa opereren en informatie uitwisselen met ...[+++]


Le programme envisage une meilleure identification et un meilleur enregistrement et doit combattre la traite des êtres humains et le crime transfrontalier, tout en respectant les droits fondamentaux et l'État de droit.

Het programma beoogt een betere identificatie en registratie van asielzoekers en moet de strijd tegen mensenhandel en grensoverschrijdende criminaliteit ondersteunen, waarbij de fundamentele rechten en de rechtsstaat dienen te worden gerespecteerd.


La création d'Eurojust, le groupement de coordination européen de magistrats qui se chargera dans un proche avenir de la coordination internationale, au niveau de l'Union européenne, des enquêtes à l'encontre du crime organisé transfrontalier, donnera également une impulsion à Europol.

De oprichting van Eurojust, het Europees samenwerkingsverband van magistraten dat in de nabije toekomst zal instaan voor de internationale coérdinatie, op EU-niveau, van onderzoeken tegen de grensoverschrijdende georganiseerde misdaad zal ook een impuls geven aan Europol.


Le panel propose une série de mesures assez proches des solutions élaborées par l'Union européenne elle-même sur, d'une part, le terrorisme et, d'autre part, la prolifération et l'action que nous menons en général au niveau international, en matière de crime organisé et particulièrement ses effets transfrontaliers.

Het panel stelt een aantal maatregelen voor die nauw aansluiten bij de oplossingen die de Europese Unie uitwerkte inzake het terrorisme, de proliferatie en de inspanningen op internationaal vlak met betrekking tot de grensoverschrijdende georganiseerde criminaliteit.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le panel propose une série de mesures assez proches des solutions élaborées par l'Union européenne elle-même sur, d'une part, le terrorisme et, d'autre part, la prolifération et l'action que nous menons en général au niveau international, en matière de crime organisé et particulièrement ses effets transfrontaliers.

Het panel stelt een aantal maatregelen voor die nauw aansluiten bij de oplossingen die de Europese Unie uitwerkte inzake het terrorisme, de proliferatie en de inspanningen op internationaal vlak met betrekking tot de grensoverschrijdende georganiseerde criminaliteit.


Comme de nombreux orateurs l’ont dit dans ce débat, le mandat d’arrêt est un outil extrêmement précieux dans la lutte contre le crime transfrontalier.

Zoals vele sprekers tijdens dit debat hebben gezegd, is het aanhoudingsbevel een zeer waardevol hulpmiddel in de strijd tegen misdaad over de grenzen.


Premièrement, la nécessité d’une coopération accrue dans la lutte contre la corruption, le crime organisé, le crime transfrontalier, le trafic de drogues, le blanchiment d’argent et le terrorisme international.

Ten eerste moet er meer worden samengewerkt in de strijd tegen corruptie, georganiseerde criminaliteit, grensoverschrijdende criminaliteit, drugshandel, het witwassen van geld en internationaal terrorisme.


− (DE) À une époque où le crime transfrontalier est en hausse, la coopération entre États membres n’en devient que plus importante.

− (DE) In tijden waarin de grensoverschrijdende criminaliteit toeneemt, wordt de samenwerking tussen de lidstaten steeds belangrijker.


Les termes «rassemblement massif» ou «de tels évènements majeurs» repris à l’article 18 du projet de décision du Conseil intensifiant la coopération transfrontalière, en particulier le combat du terrorisme et du crime transfrontalier, n’impliquent en aucun cas, pas plus qu’ils n’encouragent, «une procédure de surveillance et de répression sans précédent».

De termen “massabijeenkomsten” en “soortgelijke grootschalige evenementen” in artikel 18 van het ontwerp van een Besluit van de Raad inzake de intensivering van de grensoverschrijdende samenwerking, in het bijzonder ter bestrijding van het terrorisme en de grensoverschrijdende criminaliteit, leiden op geen enkele manier tot een “tot dusver ongekende sfeer van controle en repressie” en zij roepen een dergelijke sfeer ook niet op.


Le président en exercice pourrait-il développer ou souligner les propos tenus par M. Charles Clarke au cours de ces quelques derniers jours, à savoir que pour engager une lutte totale contre le terrorisme et le crime transfrontalier - une tâche bien plus complexe qu’il n’y paraît au premier abord aux yeux du grand public -, nous devons nous efforcer de promouvoir une institution Europol qui fonctionne selon ses capacités réelles et d’une manière aussi transparente que possible dans les limites des règles établies, dans les limites de la nouvelle directive - ce qui constitue, comme vous l’avez signalé à juste titre, un enrichissement appr ...[+++]

Kan de fungerend voorzitter nader toelichten of onderstrepen wat Charles Clarke de afgelopen dagen heeft gezegd? Dat kwam erop neer dat wij ernaar moeten streven Europol op volle kracht en zo transparant mogelijk te laten werken binnen de regels, binnen de nieuwe richtlijn die u terecht een doeltreffende en goede aanvulling op Europol hebt genoemd. Op deze wijze kunnen wij het terrorisme en de georganiseerde grensoverschrijdende criminaliteit bij de wortel aanpakken, wat overigens veel moeilijker is dan het grote publiek in eerste instantie denkt.


w