Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «crimes odieux perpétrés » (Français → Néerlandais) :

Face à la recrudescence de l'agression cruelle et injustifiée d'Israël contre le peuple palestinien dans la Bande de Gaza, les crimes odieux perpétrés par l'armée israélienne, dans le mépris le plus total du droit international et des droits humains par Israël dans les territoires palestiniens occupés, quelles mesures la Commission a-t-elle prises pour assurer le secours humanitaire d'urgence au peuple palestinien dans le Bande de Gaza?

Kan de Commissie, gezien de heropleving van de wrede en ongerechtvaardigde agressie van Israël tegen de Palestijnen in de Gazastrook, de afschuwelijke misdaden die door het Israëlische leger worden begaan en de volstrekte schending van het internationale recht en de mensenrechten door Israël in de bezette Palestijnse gebieden, mededelen welke maatregelen hij heeft getroffen om te bewerkstelligen dat er dringend humanitaire hulp aan de Palestijnse bevolking in de Gazastrook wordt verleend?


Face à la recrudescence de l'agression cruelle et injustifiée d'Israël contre le peuple palestinien dans la Bande de Gaza, les crimes odieux perpétrés par l'armée israélienne, dans le mépris le plus complet du droit international et des droits humains par Israël dans les territoires palestiniens occupés, pourquoi le Conseil ne condamne-t-il pas Israël et ne suspend-il pas les accords avec Israël ainsi que tout processus visant à son renforcement?

Waarom veroordeelt de Raad Israël niet en schort hij de overeenkomsten en elk proces om de betrekkingen met dit land aan te halen niet op, nu Israël met wreed en ongerechtvaardigd geweld optreedt tegen het Palestijnse volk in de Gazastrook en het Israëlische leger afgrijselijk misdaden begaat zonder dat Israël zich in de bezette Palestijnse gebieden ook maar iets aantrekt van het internationale recht en de mensenrechten?


– (PL) Monsieur le Président, les deux régimes totalitaires les plus cruels du 20siècle, à savoir le régime nazi en Allemagne et le régime communiste en Union soviétique et en Chine, ont perpétré des crimes odieux.

– (PL) Mijnheer de Voorzitter, de twee wreedste totalitaire regimes van de twintigste eeuw, het Duitse nazisme en het communisme in de stijl van de Sovjet-Unie en China, hebben gruwelijke misdaden gepleegd.


– (PL) Monsieur le Président, les deux régimes totalitaires les plus cruels du 20 siècle, à savoir le régime nazi en Allemagne et le régime communiste en Union soviétique et en Chine, ont perpétré des crimes odieux.

– (PL) Mijnheer de Voorzitter, de twee wreedste totalitaire regimes van de twintigste eeuw, het Duitse nazisme en het communisme in de stijl van de Sovjet-Unie en China, hebben gruwelijke misdaden gepleegd.


D. considérant que la commission d'enquête internationale a établi, dans son rapport de janvier 2005, que des crimes de guerre "non moins graves et odieux qu'un génocide" ont été perpétrés au Darfour, parmi lesquels "des attaques aveugles, comportant le meurtre de civils, des actes de torture, des disparitions forcées, la destruction de villages, des viols et autres formes de violences sexuelles" et a conclu que les auteurs présumés de ces violations sont des individus isolés, dont des foncti ...[+++]

D. overwegende dat de internationale commissie van onderzoek voor Darfur in haar verslag van januari 2005 melding maakt van oorlogsmisdaden die niet minder ernstig en gruwelijk zijn dan volkerenmoord met willekeurige aanvallen, het doden van burgers, marteling, ontvoeringen, verwoesting van dorpen, verkrachting en andere vormen van seksueel geweld, en tot de conclusie komt dat degenen die eventueel verantwoordelijk zijn voor deze schendingen individueel optredende daders zijn, zoals functionarissen van de regering van Soedan, militieleden, leden van opstandelingengroepen en sommige buitenlandse legerofficieren die op eigen initiatief he ...[+++]


Bien que toutes les aspirations n'aient pu être intégralement prises en compte, ces statuts jettent la base d'une cour efficace et crédible, destinée à combattre l'impunité des crimes les plus odieux et à dissuader leur perpétration.

Hoewel niet alle ambitieuze doelstellingen volledig konden worden verwezenlijkt, legt het statuut toch de grondslag voor een efficiënt en geloofwaardig Hof, dat zal fungeren als een instelling die de straffeloosheid van de gruwelijkste misdaden bestrijdt en het begaan ervan afschrikt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

crimes odieux perpétrés ->

Date index: 2022-11-09
w