Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conflit criméen
Conflit russo-ukrainien
Contravention
Crime
Crime contre l'humanité
Crime de droit international
Crise de la Crimée
Différend russo-ukrainien
Du Congo
Délit
Fièvre hémorragique de Crimée
Génocide
Holocauste
Infraction
Mentionné ci-dessus
Problème de la Crimée
Problème russo-ukrainien
Précité
Question de la Crimée
Situation de la Crimée
Susmentionné
Victime d'un crime et d'actes terroristes
Violation de la loi
Virus de la fièvre hémorragique de Crimée-Congo
énoncé ci-dessus

Traduction de «crimes susmentionnés » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
énoncé ci-dessus | précité | susmentionné

bovengenoemd


mentionné ci-dessus | précité | susmentionné

bovenvermeld


question de la Crimée [ conflit criméen | conflit russo-ukrainien | crise de la Crimée | différend russo-ukrainien | problème de la Crimée | problème russo-ukrainien | situation de la Crimée ]

Krimkwestie [ Krimconflict | Krimcrisis | Russisch-Oekraïens conflict | Russisch-Oekraïense kwestie | situatie op de Krim ]


Convention sur l'imprescriptibilité des crimes contre l'humanité et des crimes de guerre | Convention sur l'imprescriptibilité des crimes de guerre et des crimes contre l'humanité

Verdrag betreffende de niet-toepasselijkheid van verjaring terzake van oorlogsmisdrijven en misdrijven tegen de menselijkheid | Verdrag nopens de niet-toepasselijkheid van bij de wet voorziene verjaringstermijnen ten aanzien van oorlogsmisdaden en misdaden tegen de mensheid


infraction [ contravention | crime | délit | violation de la loi ]

overtreding [ delict | misdrijf | mishandeling | vergrijp | wetsschennis ]


Fièvre hémorragique de Crimée [du Congo]

Krim-Congo hemorragische koorts


virus de la fièvre hémorragique de Crimée-Congo

Crimean-Congo hemorragische koortsvirus


nairovirus du sérogroupe de la fièvre hémorragique de Crimée-Congo

Nairovirus serogroep Crimean-Congo hemorragische koorts


Victime d'un crime et d'actes terroristes

slachtoffer van misdaad en terrorisme


crime contre l'humanité [ crime de droit international | génocide | holocauste ]

misdaad tegen de menselijkheid [ genocide | holocaust | misdaad tegen het internationaal recht ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Seules les dispositions relatives spécifiquement à l'entraide judiciaire sont reprises dans le Titre VI susmentionné. En effet, comme l'indique l'exposé des motifs du projet de loi insérant dans la loi du 29 mars 2004 un nouveau Titre VI concernant les Chambres extraordinaires chargées de poursuivre les crimes commis sous le régime du Kampuchéa démocratique, « en raison du statut particulier des Chambres extraordinaires et de leur compétence temporelle et personnelle strictement limitée, il n'était pas nécessaire de transposer dans le ...[+++]

Enkel de bepalingen die specifiek betrekking hebben op de wederzijdse rechtshulp zijn opgenomen in voornoemde Titel VI. In de memorie van toelichting bij het wetsontwerp op grond waarvan in de wet van 29 maart 2004 een nieuwe Titel VI wordt ingevoegd betreffende de bijzondere kamers belast met de vervolging van de misdaden gepleegd onder het regime van democratisch Kampuchea is immers het volgende bepaald : "Wegens het bijzonder statuut van de bijzondere kamers en hun strikt beperkte temporele en personele bevoegdheid ervan, was het niet nodig in de nieuwe titel VI de bepalingen van de wet van 29 maart 2004 betreffende de aanhouding en ...[+++]


Lors de cette réunion, la Commission préparatoire de la Cour pénale internationale sur le crime d'agression, créée par la résolution F annexée à l'Acte final susmentionné, présente un rapport contenant, comme demandé dans la résolution F, des « propositions en vue d'une disposition relative au crime d'agression » (PCNICC/2002/2/Add.2).

Tijdens die vergadering stelt de voorbereidende Commissie van het Internationaal Strafgerechtshof inzake de misdaad van agressie, opgericht bij resolutie F, een bijlage bij de bovenvermelde slotakte, een verslag voor dat, zoals gevraagd in resolutie F, « voorstellen voor een bepaling inzake de misdaad van agressie (vrije vertaling) » (PCNICC/2002/2/Add.2) bevat.


Lors de cette réunion, la Commission préparatoire de la Cour pénale internationale sur le crime d'agression, créée par la résolution F annexée à l'Acte final susmentionné, présente un rapport contenant, comme demandé dans la résolution F, des « propositions en vue d'une disposition relative au crime d'agression » (PCNICC/2002/2/Add.2).

Tijdens die vergadering stelt de voorbereidende Commissie van het Internationaal Strafgerechtshof inzake de misdaad van agressie, opgericht bij resolutie F, een bijlage bij de bovenvermelde slotakte, een verslag voor dat, zoals gevraagd in resolutie F, « voorstellen voor een bepaling inzake de misdaad van agressie (vrije vertaling) » (PCNICC/2002/2/Add.2) bevat.


L'arrêt susmentionné a annulé la disposition permettant de renvoyer le mineur devant la juridiction compétente en vertu du droit commun en cas de crime non correctionnalisable.

Voormeld arrest heeft de bepaling vernietigd op grond waarvan de minderjarige krachtens het gemeen recht naar het bevoegde gerecht kan worden verwezen in geval van niet-correctionaliseerbare misdaad.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'arrêt susmentionné a annulé la disposition permettant de renvoyer le mineur devant la juridiction compétente en vertu du droit commun en cas de crime non correctionnalisable.

Voormeld arrest heeft de bepaling vernietigd op grond waarvan de minderjarige krachtens het gemeen recht naar het bevoegde gerecht kan worden verwezen in geval van niet — correctionaliseerbare misdaad.


En vertu de l’article 1er, paragraphe 4, tout État membre peut rendre punissables la négation ou la banalisation grossière des crimes susmentionnés que si ces crimes ont été établis par une décision définitive rendue par une juridiction nationale de cet État membre et/ou une juridiction internationale ou par une décision définitive rendue par une juridiction internationale seulement.

Op grond van artikel 1, lid 4, kan elke lidstaat bepalen dat hij het ontkennen of verregaand bagatelliseren van de bovenvermelde misdrijven alleen strafbaar stelt indien dat gedrag het voorwerp is van een eindbeslissing van een nationaal gerecht van die lidstaat en/of van een internationaal gerecht, dan wel een eindbeslissing van uitsluitend een internationaal gerecht.


En vertu de l’article 1er, paragraphe 4, tout État membre peut rendre punissables la négation ou la banalisation grossière des crimes susmentionnés que si ces crimes ont été établis par une décision définitive rendue par une juridiction nationale de cet État membre et/ou une juridiction internationale ou par une décision définitive rendue par une juridiction internationale seulement.

Op grond van artikel 1, lid 4, kan elke lidstaat bepalen dat hij het ontkennen of verregaand bagatelliseren van de bovenvermelde misdrijven alleen strafbaar stelt indien dat gedrag het voorwerp is van een eindbeslissing van een nationaal gerecht van die lidstaat en/of van een internationaal gerecht, dan wel een eindbeslissing van uitsluitend een internationaal gerecht.


Cette possibilité n’est pas prévue pour l'apologie des crimes susmentionnés.

Voor het vergoelijken van de bovenvermelde misdrijven is niet in deze mogelijkheid voorzien.


Cette possibilité n’est pas prévue pour l'apologie des crimes susmentionnés.

Voor het vergoelijken van de bovenvermelde misdrijven is niet in deze mogelijkheid voorzien.


20. attend de l'UE qu'elle coopère activement à la réforme et au développement ultérieur des Nations unies; considère qu'en cas de génocide, de crimes de guerre ou de crimes contre l'humanité, au sens des définitions inscrites aux articles 6, 7 et 8 du Statut du Tribunal Pénal International, les Nations unies doivent être habilitées à intervenir sans délai; considère qu'à cet égard, il devrait également être possible de passer outre au veto d'un membre permanent du Conseil de sécurité si une instance indépendante, légitimée par le droit international (exemple: la Cour internationale de Justice, le Tribunal Pénal International), juge qu'il y a danger imminent que les crimes susmentionnés ...[+++]

20. verwacht dat de EU actief meewerkt aan een hervorming en verdere ontwikkeling van de VN; is van oordeel dat in het geval van genocide, oorlogsmisdaden alsmede misdrijven tegen de menselijkheid in de zin van de definities conform de artikelen 6, 7 en 8 van het statuut van het Internationaal Strafhof de Verenigde Naties snel moeten kunnen ingrijpen; en dat in dit verband ook de mogelijkheid moet worden geschapen het veto van een permanent lid van de Veiligheidsraad te omzeilen, wanneer een onafhankelijk, volkenrechtelijk gelegitimeerde instantie (b.v. het Internationale Gerechtshof of het Internationaal Strafhof) vaststelt dat de bovengenoemde misdrijven dreigen te w ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

crimes susmentionnés ->

Date index: 2024-12-12
w