Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «crimes totalitaires commis » (Français → Néerlandais) :

2.2. La COSAC partage la position du Parlement européen exprimée dans sa récente résolution sur la conscience européenne et le totalitarisme, selon laquelle il importe de soutenir les efforts de recherche consacrés au passé trouble de l'Europe, car sans la révélation et l'analyse des crimes commis par les régimes totalitaires, la réconciliation serait difficile.

2.2. De COSAC deelt het standpunt van het Europees Parlement zoals dat tot uiting komt in zijn recente resolutie over het Europese geweten en het totalitarisme, luidens welke het documenteren van het woelige verleden van Europa steun verdient, aangezien verzoening moeilijk zou zijn zonder openbaring van en onderzoek naar de door de totalitaire regimes gepleegde misdrijven.


17. Rappelant ses conclusions de juin 2007 relatives à l'accord global sur la décision-cadre concernant la lutte contre certaines formes et manifestations de racisme et de xénophobie, le Conseil européen se félicite de la tenue de la première audition publique européenne sur les crimes commis par les régimes totalitaires et considère que le processus doit être poursuivi.

17. De Europese Raad, die in zijn conclusies van juni 2007 heeft verwezen naar de algemene overeenstemming over het kaderbesluit inzake de bestrijding van bepaalde vormen van racisme en vreemdelingenhaat, is verheugd dat de eerste Europese hoorzitting over misdaden begaan door totalitaire regimes heeft plaatsgevonden en onderkent dat op deze weg moet worden voortgegaan.


17. Rappelant ses conclusions de juin 2007 relatives à l'accord global sur la décision-cadre concernant la lutte contre certaines formes et manifestations de racisme et de xénophobie, le Conseil européen se félicite de la tenue de la première audition publique européenne sur les crimes commis par les régimes totalitaires et considère que le processus doit être poursuivi.

17. De Europese Raad, die in zijn conclusies van juni 2007 heeft verwezen naar de algemene overeenstemming over het kaderbesluit inzake de bestrijding van bepaalde vormen van racisme en vreemdelingenhaat, is verheugd dat de eerste Europese hoorzitting over misdaden begaan door totalitaire regimes heeft plaatsgevonden en onderkent dat op deze weg moet worden voortgegaan.


2.2. La COSAC partage la position du Parlement européen exprimée dans sa récente résolution sur la conscience européenne et le totalitarisme, selon laquelle il importe de soutenir les efforts de recherche consacrés au passé trouble de l'Europe, car sans la révélation et l'analyse des crimes commis par les régimes totalitaires, la réconciliation serait difficile.

2.2. De COSAC deelt het standpunt van het Europees Parlement zoals dat tot uiting komt in zijn recente resolutie over het Europese geweten en het totalitarisme, luidens welke het documenteren van het woelige verleden van Europa steun verdient, aangezien verzoening moeilijk zou zijn zonder openbaring van en onderzoek naar de door de totalitaire regimes gepleegde misdrijven.


8. considère que la non‑reconnaissance des crimes totalitaires commis dans le passé est une des principales causes des violations des droits de l'homme commises dans la Russie d'aujourd'hui, et engage donc instamment le gouvernement russe à condamner clairement et ouvertement les crimes du régime totalitaire communiste et, en particulier, les crimes stalinistes commis sous ce régime;

8. is van mening dat het gebrek aan erkenning van de totalitaire misdaden die in het verleden zijn gepleegd een van de belangrijkste oorzaken is van de schendingen van de mensenrechten die in het huidige Rusland plaatsvinden en dringt er bij de Russische regering op aan onverbloemd en openlijk de misdaden van het communistische totalitaire regime te veroordelen, met name de Stalinistische misdaden die door dat regime zijn gepleegd;


Elle ne traite cependant pas des crimes similaires commis pour d’autres raisons, telles que la haine et la violence à l’encontre de certaines personnes en raison de leurs convictions politiques, de leur appartenance à un certain groupe social ou de la situation sociale de certains groupes d’individus - notamment les crimes commis par les régimes totalitaires.

Het is echter niet van toepassing op soortgelijke delicten die worden gepleegd op andere gronden, zoals haat en geweld tegen bepaalde mensen vanwege hun politieke overtuiging of hun band met een bepaalde sociale groep of de maatschappelijke status van groepen personen, bijvoorbeeld de misdrijven begaan door totalitaire regimes.


6. invite le gouvernement russe à engager un dialogue ouvert et impartial avec les démocraties d'Europe centrale et orientale sur l'histoire du XX siècle ainsi que sur les crimes contre l'humanité, y compris ceux du communisme totalitaire commis alors;

6. roept de Russische regering op een openlijke en onbevooroordeelde dialoog op te starten met de democratieën in Midden- en Oost-Europa over de geschiedenis van de 20ste eeuw en over misdaden tegen de menselijkheid die destijds zijn begaan, onder meer door het totalitaire communistische regime;


Rapport sur la mémoire des crimes commis par les régimes totalitaires | Commission | 2010 |

Verslag over de herinnering aan misdaden begaan door totalitaire regimes | Commissie | 2010 |


– (LT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, pour la première fois dans l’histoire de l’Union européenne, à l’aide de débats sur l’évaluation des régimes totalitaires menés au niveau de l’Union européenne, des efforts sont mis en œuvre pour engendrer une réflexion sur les crimes commis à la fois par les régimes communistes et nazis, sur la terreur inspirée par ces régimes totalitaires qui ont profondément blessé ces pays et leur population.

– (LT) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, voor het eerst worden in de geschiedenis van de EU pogingen gedaan om aan de hand van debatten waarin totalitaire regimes op EU-niveau worden beoordeeld, mensen ertoe aan te zetten de misdaden van zowel het communisme als het nazisme te beschouwen als terreur van totalitaire regimes die landen en hun bevolkingen schade toebracht.


Cependant, je ne soutiens pas pour autant la criminalisation de la dénégation ou de la tolérance de tels crimes, qu’il soit question de l’Holocauste, la Shoah, les crimes de génocides, les crimes de guerre ou les crimes contre l’humanité commis par des régimes totalitaires ou autoritaires.

Maar ik ben niet voor het op zichzelf criminaliseren van de ontkenning of vergoelijking van zulke misdaden, of het nu gaat om de Holocaust, de Shoah, volkerenmoord, oorlogsmisdaden of misdaden tegen de menselijkheid gepleegd door totalitaire of autoritaire regimes, net zo min als ik voor de criminalisering ben van de zogenoemde openbare uitlokking of vergoelijking – of verheerlijking – van terrorisme.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

crimes totalitaires commis ->

Date index: 2022-12-27
w