Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aider les migrants à s’intégrer dans le pays hôte
Assimilation des migrants
Chômage de migrant
Criminalisation
Erythème migrant
Immigrant
Immigré
Incrimination
Intégration des immigrés
Intégration des migrants
Lupus érythémateux migrant
Migrant
Migrant en situation irrégulière
Migrant illégal
Migrant irrégulier
Médiateur social auprès des populations « migrants »
Médiatrice sociale auprès des populations « migrants »
Rouget du porc
émigrant
émigré

Traduction de «criminalisation des migrants » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
médiatrice sociale auprès des populations « migrants » | médiateur social auprès des populations « migrants » | médiateur social auprès des populations « migrants »/médiatrice sociale auprès des populations « migrants »

migrantenwerker | maatschappelijk werker begeleiding allochtonen | maatschappelijk werker begeleiding buitenlandse gastarbeiders


chômage de migrant

werkloosheid onder migrerende werknemers


migrant [ émigrant | émigré | immigrant | immigré ]

migrant [ emigrant | geëmigreerde | geïmmigreerde | immigrant ]


intégration des migrants [ assimilation des migrants | intégration des immigrés ]

integratie van migranten [ integratie van immigranten | opneming van migranten ]


migrant en situation irrégulière | migrant illégal | migrant irrégulier

illegale migrant | irreguliere migrant


criminalisation | incrimination

criminalisering | strafbaarstelling


Convention sur les migrations dans des conditions abusives et sur la promotion de l'égalité de chances et de traitement des travailleurs migrants | Convention sur les travailleurs migrants (dispositions complémentaires), 1975

Verdrag betreffende misstanden bij migratie alsmede de bevordering van de gelijkheid van kansen en behandeling van migrerende werknemers


lupus érythémateux migrant

lupus erythematosus migrans




aider les migrants à s’intégrer dans le pays hôte

migranten helpen zich te integreren in het gastland
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
6. condamne la criminalisation des migrants à travers des textes législatifs, rappelle qu'elle a pour conséquence de pousser les migrants vers la clandestinité et des routes de plus en plus dangereuses;

6. condemns the criminalisation of migrants by means of legislation, and stresses that the effect of such policies is to force migrants to travel illegally and by increasingly dangerous routes;


M. considérant que les politiques restrictives de gestion des flux migratoires ainsi que la criminalisation des migrants ont pour effets de favoriser l'immigration irrégulière et l'exploitation des migrants,

M. whereas restrictive migration management policies on managing migration and the criminalisation of migrants are serving to encourage illegal immigration and the exploitation of migrants,


6. condamne la criminalisation des migrants à travers des textes législatifs, rappelle qu'elle a pour conséquence de pousser les migrants vers la clandestinité et des routes de plus en plus dangereuses;

6. condemns the criminalisation of migrants by means of legislation, and stresses that the effect of such policies is to force migrants to travel illegally and by increasingly dangerous routes;


M. considérant que les politiques restrictives de gestion des flux migratoires ainsi que la criminalisation des migrants ont pour effets de favoriser l'immigration irrégulière et l'exploitation des migrants,

M. whereas restrictive migration management policies on managing migration and the criminalisation of migrants are serving to encourage illegal immigration and the exploitation of migrants,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
8. demande à l'Union européenne et à ses États membres de supprimer ou d'abroger toute législation criminalisant les personnes qui portent secours aux migrants en mer; demande au Conseil de réviser la directive 2002/90/CE dans le but de préciser que l'aide humanitaire apportée en mer aux migrants en détresse doit être saluée et ne constitue pas une action susceptible d'être jamais soumise à la moindre sanction; invite les États m ...[+++]

8. vraagt de EU en de lidstaten elke wetgeving die personen die bijstand verlenen aan migranten op zee strafbaar stelt, in te trekken of te herzien; vraagt de Raad Richtlijn 2002/90/EG te herzien om duidelijk te maken dat humanitaire bijstand aan migranten op zee in nood wordt verwelkomd en nooit tot enigerlei vorm van bestraffing mag leiden; vraagt de lidstaten elke wetgeving die het illegaal betreden van en/of het illegaal verblijven op hun grondgebied als een misdrijf kwalificeert, in te trekken;


Il est essentiel que les autorités, tout en gérant ces flux, veillent à ce que les personnes qui ont besoin d'une protection internationale la reçoivent et à ce que les migrants en situation irrégulière soient traités avec dignité, et ne soient pas criminalisés.

Het is belangrijk dat de autoriteiten bij het beheer van de migratiestromen internationale bescherming bieden aan personen die dat behoeven en dat illegale migranten waardig worden behandeld en niet worden gecriminaliseerd.


Il est essentiel que les autorités, tout en gérant ces flux, veillent à ce que les personnes qui ont besoin d'une protection internationale la reçoivent et à ce que les migrants en situation irrégulière soient traités avec dignité, et ne soient pas criminalisés.

Het is belangrijk dat de autoriteiten bij het beheer van de migratiestromen internationale bescherming bieden aan personen die dat behoeven en dat illegale migranten waardig worden behandeld en niet worden gecriminaliseerd.


En bref, cette directive crée la base d’une stigmatisation et d’une criminalisation des migrants qui, sans avoir commis de crime, sont privés de liberté et détenus dans des centres de détention, dans des conditions indignes de l’être humain.

De richtlijn legt kortom een basis voor de stigmatisering en criminalisering van migranten die, zonder enige misdaad te hebben begaan, zullen worden beroofd van hun vrijheid en in detentiecentra gehouden onder mensonwaardige omstandigheden.


Le résultat, c'est une directive qui entérine la criminalisation des migrants, leur entassement dans des conditions effroyables pour des durées interminables et la séparation des mineurs de leur famille, tandis que les soi-disant garanties d'aide juridique ou de recours seront en fait d'application facultative par les États membres.

Het resultaat is een richtlijn dat een proces voor het criminaliseren van migranten ratificeert, hen gedurende langere opeenvolgende perioden bij elkaar propt onder erbarmelijke omstandigheden en minderjarigen scheidt van hun gezin, terwijl de zogenaamde garanties voor het recht op juridische bijstand en het instellen van beroep in feite wordt overgelaten aan de willekeur van de lidstaten.


Toutefois, la loi revêt un aspect qui nous dérange, à savoir la criminalisation des migrants.

De wet bevat echter een aspect dat ons stoort, namelijk het criminaliseren van migranten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

criminalisation des migrants ->

Date index: 2024-03-25
w