Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acte de blanchiment de capitaux
Blanchiment d'argent
Blanchiment de capitaux
Blanchiment des avoirs
Conducteur de tour de blanchiment
Opérateur de blanchiment épluchage concassage
Opérateur d’installation de blanchiment
Opératrice d’installation de blanchiment
Ouvrier au blanchiment de la cire
Ouvrière au blanchiment de la cire
Produit de blanchiment
Préposée au blanchiment épluchage concassage
Recyclage d'argent sale
Technicienne de blanchiment épluchage concassage

Vertaling van "criminalisation du blanchiment " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
opérateur de blanchiment épluchage concassage | technicienne de blanchiment épluchage concassage | opérateur de blanchiment épluchage concassage/opératrice de blanchiment épluchage concassage | préposée au blanchiment épluchage concassage

medewerker aan de blancheermachine | bediener van de blancheermachine | blancheerder


conducteur de tour de blanchiment | opérateur d’installation de blanchiment | opérateur d’installation de blanchiment/opératrice d’installation de blanchiment | opératrice d’installation de blanchiment

operator papierproductie | productiemedewerker pulp | mechanisch operator bleekinstallatie | operator bleekinstallatie


opérateur de production de bougies en cire/opératrice de production de bougies en cire | ouvrière au blanchiment de la cire | ouvrier au blanchiment de la cire | ouvrier au blanchiment de la cire/ouvrière au blanchiment de la cire

wasbleker


blanchiment d'argent | blanchiment de capitaux | blanchiment des avoirs

witwassen van geld


blanchiment d'argent [ blanchiment de capitaux | recyclage d'argent sale ]

witwassen van geld


bains de blanchiment et bains de blanchiment/fixation

bleek- en bleekfixeervloeistof


boues de blanchiment provenant d'autres procédés de blanchiment

bleekslib van andere bleekprocessen






acte de blanchiment de capitaux

daad van witwassen van geld
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La première partie du paragraphe 1 établit l'obligation de criminaliser le blanchiment.

Het eerste deel van paragraaf 1 vestigt de verplichting om witwassing te criminaliseren.


Cette dernière sera complétée au cours de cette année par une proposition de directive sur la criminalisation du blanchiment d'argent.

Later in 2013 volgt nog een voorstel voor een richtlijn betreffende de strafbaarstelling van het witwassen van geld.


Globalement, les aspects de criminalisation de l'État et de l'économie concernent avant tout la fraude et la corruption qui atteignent des proportions élevées dans les années 90, le blanchîment d'argent, l'utilisation de la « planche à billet », diffusion de fausse monnaie pour servir les intérêts à court terme d'une élite fragilisée et déjà à la fin des années 90, la multiplication des ventes de concessions.

In het algemeen kan gesteld worden dat de aspecten van de criminalisering van de Staat en van de economie vooral te maken hebben met fraude en corruptie die hoogtij vieren in de jaren negentig, met het witwassen van geld, het gebruik van de « geldpers », de verspreiding van vals geld om de belangen op korte termijn van een verzwakte elite te dienen en op het eind van de jaren negentig al, de toenemende verkoop van concessies.


Cette situation engendre un certain flou, qui peut entraîner à son tour la criminalisation du secteur : cela va de l'insécurité, du blanchiment d'argent et du racket à la traite des êtres humains et à l'exploitation de mineurs ou d'illégaux dans la prostitution.

In feite is er dus sprake van een gedoogbeleid. Dit leidt tot onduidelijkheid die op haar beurt makkelijker kan leiden tot criminalisering van de sector : van onveiligheid, witwaspraktijken en afpersing tot mensenhandel en uitbuiting van minderjarigen of illegalen in de prostitutie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cette situation engendre un certain flou, qui peut entraîner à son tour la criminalisation du secteur : cela va de l'insécurité, du blanchiment d'argent et du racket à la traite des êtres humains et à l'exploitation de mineurs ou d'illégaux dans la prostitution.

In feite is er dus sprake van een gedoogbeleid. Dit leidt tot onduidelijkheid die op haar beurt makkelijker kan leiden tot criminalisering van de sector : van onveiligheid, witwaspraktijken en afpersing tot mensenhandel en uitbuiting van minderjarigen of illegalen in de prostitutie.


Globalement, les aspects de criminalisation de l'État et de l'économie concernent avant tout la fraude et la corruption qui atteignent des proportions élevées dans les années 90, le blanchîment d'argent, l'utilisation de la « planche à billet », diffusion de fausse monnaie pour servir les intérêts à court terme d'une élite fragilisée et déjà à la fin des années 90, la multiplication des ventes de concessions.

In het algemeen kan gesteld worden dat de aspecten van de criminalisering van de Staat en van de economie vooral te maken hebben met fraude en corruptie die hoogtij vieren in de jaren negentig, met het witwassen van geld, het gebruik van de « geldpers », de verspreiding van vals geld om de belangen op korte termijn van een verzwakte elite te dienen en op het eind van de jaren negentig al, de toenemende verkoop van concessies.


En vertu de la décision-cadre du Conseil du 26 juin 2001 (2001/500/JHA) [18], les États membres de l'Union européenne ont convenu de criminaliser le blanchiment des produits "d'infractions graves".

Bij Kaderbesluit 2001/500/JBZ van de Raad van 26 juni 2001 [18] zijn de lidstaten van de EU overeengekomen het witwassen van de opbrengsten van ,ernstige strafbare feiten" strafbaar te stellen.


(9) Dans l'action commune 98/699/JAI du 3 décembre 1998, adoptée par le Conseil, concernant l'identification, le dépistage, le gel ou la saisie et la confiscation des instruments et des produits du crime(6), les États membres sont convenus de considérer toutes les infractions graves, telles que définies dans l'action commune, comme des infractions principales aux fins de la criminalisation du blanchiment des capitaux.

(9) De lidstaten hebben in Gemeenschappelijk Optreden 98/699/JBZ van 3 december 1998 van de Raad inzake het witwassen van geld, de identificatie, opsporing, blokkering of inbeslagneming en verbeurdverklaring van hulpmiddelen en van de opbrengsten van misdrijven(6) toegezegd alle ernstige strafbare feiten als omschreven in het gemeenschappelijk optreden voor de strafbaarstelling van witwassen als basisdelicten te beschouwen.


(9) Dans l'action commune 98/699/JAI du 3 décembre 1998, adoptée par le Conseil, concernant l'identification, le dépistage, le gel ou la saisie et la confiscation des instruments et des produits du crime(6), les États membres sont convenus de considérer toutes les infractions graves, telles que définies dans l'action commune, comme des infractions principales aux fins de la criminalisation du blanchiment des capitaux.

(9) De lidstaten hebben in Gemeenschappelijk Optreden 98/699/JBZ van 3 december 1998 van de Raad inzake het witwassen van geld, de identificatie, opsporing, blokkering of inbeslagneming en verbeurdverklaring van hulpmiddelen en van de opbrengsten van misdrijven(6) toegezegd alle ernstige strafbare feiten als omschreven in het gemeenschappelijk optreden voor de strafbaarstelling van witwassen als basisdelicten te beschouwen.


De nombreux exemples illustrent ces progrès: un mécanisme d'évaluation mutuelle a été mis sur pied pour l'identification des problèmes relatifs à la mise en oeuvre des mesures et une première série d'évaluations a été lancée avec succès; un réseau judiciaire européen, équipé d'un réseau de télécommunication, a amorcé une rationalisation de la coopération internationale; un réseau de contact et de soutien a été mis en place pour améliorer encore les rapports annuels sur l'état de la criminalité organisée; des actions communes ont été entreprises concernant le programme Falcone, le blanchiment de capitaux et le dépistage d'a ...[+++]

Voorbeelden van deze vooruitgang zijn dat er een wederzijds evaluatiemechanisme is ingesteld waarmee problemen bij de uitvoering van maatregelen kunnen worden aangegeven, dat de eerste evaluatieronde met succes van start is gegaan, dat een Europees justitieel netwerk, uitgerust met een telecommunicatienetwerk, is begonnen met het stroomlijnen van de internationale samenwerking, dat een contact- en steunnetwerk is opgericht teneinde de jaarlijkse situatieverslagen over georganiseerde criminaliteit verder te verbeteren, dat er gezamenlijke optredens zijn aangenomen over het programma Falcone, over het witwassen van geld en het opsporen van ...[+++]


w