Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "criminalité bien spéciale est-elle engagée " (Frans → Nederlands) :

4. a) Des mesures spécifiques et de coopération intra-européennes pour lutter contre ce type de criminalité sont-elles envisagées par vos services? b) Une réflexion européenne sur cette criminalité bien spéciale est-elle engagée? c) Si oui, laquelle?

4. a) Denken uw diensten aan specifieke maatregelen en inter-Europese samenwerking om die vorm van criminaliteit aan te pakken? b) Heeft men zich op Europees niveau al op die specifieke vorm van criminaliteit beraden? c) Zo ja, wat is er daarbij uit de bus gekomen?


À la question de savoir ce qu'il en est de la criminalité secondaire, il répond que l'actuelle baisse des prix des stupéfiants génère moins de criminalité secondaire, mais qu'elle rend aussi la consommation de stupéfiants plus attrayante, surtout pour les jeunes, si bien que le problème de consommateurs s'accroît.

Op de vraag hoe het gesteld is met de begeleidende criminaliteit, antwoordt hij dat de actuele daling van de drugsprijzen enerzijds minder begeleidende criminaliteit genereert, maar anderzijds het drugsgebruik vooral voor jongeren aantrekkelijker maakt waardoor het gebruikersprobleem toeneemt.


Elle recouvre les mesures spécifiques destinées aux services de police qui doivent réagir à une forme de criminalité bien définie.

Ze impliceert de specifieke maatregelen voor de politiediensten die op een welbepaalde vorm van criminaliteit moeten reageren.


Elle recouvre les mesures spécifiques destinées aux services de police qui doivent réagir à une forme de criminalité bien définie.

Ze impliceert de specifieke maatregelen voor de politiediensten die op een welbepaalde vorm van criminaliteit moeten reageren.


Par dérogation à l'article 42, 1°, du Code précité, le juge peut prononcer la confiscation spéciale visée aux alinéas 1 et 2, même si la propriété des biens ou moyens sur lesquels elle porte n'appartient pas au condamné, sans que cette peine puisse porter préjudice aux droits des tiers de bonne foi sur ces biens ou moyens.

In afwijking van artikel 42, 1°, van voormeld Wetboek kan de rechter de in het eerste en het tweede lid bedoelde bijzondere verbeurdverklaring uitspreken, zelfs wanneer de goederen of middelen waarop zij betrekking heeft, geen eigendom zijn van de veroordeelde, zonder dat deze straf afbreuk mag doen aan de rechten van derden te goeder trouw op die goederen of middelen.


En revanche, la procédure d'adjudication pour le projet expérimental d'Internet sans fil dans le train a quant à elle bien été engagée.

De aanbestedingsprocedure voor het testproject voor internet in de trein is ondertussen wel opgestart.


Art. 4. Si elle estime, sur la base des rapports, qu'ont été violées les dispositions de la loi du 4 juillet 1989 se rapportant à la limitation et au contrôle des dépenses électorales engagées pour l'élection de la Chambre des représentants, ou les dispositions des lois du 19 mai 1994 et du 7 juillet 1994 visées aux articles 9 et 10 de ses statuts et se rapportant respectivement à l'élection pour le Parlement européen et à l'élection directe des conseils de l'aide sociale dans certaines communes à statut ...[+++]

Art. 4. Indien de Commissie op grond van de verslagen overtredingen meent vast te stellen van de bepalingen van de wet van 4 juli 1989 met betrekking tot de beperking van en de controle op de verkiezingsuitgaven die werden gedaan voor de verkiezing van de Kamer van volksvertegenwoordigers, of van de bepalingen van de in de artikelen 9 en 10 van haar statuten vermelde wetten van 19 mei 1994 en 7 juli 1994, respectievelijk inzake de verkiezing van het Europees Parlement en inzake de rechtstreekse verkiezing van de raden voor maatschappelijk welzijn in somm ...[+++]


Dans le premier cas, il s'agit d'une criminalité plus traditionnelle, telle que le fait de commettre des hold-ups; elle perturbe certes l'ordre public, mais elle n'a pas la même dimension ni le même impact sur celui-ci que la criminalité organisée, ce qui justifie non seulement une répression plus sévère à l'encontre de celle-ci, mais également l'utilisation des méthodes spéciales de recherche, la responsabilité pénale des personnes morales et, dans certains cas, le renve ...[+++]

In het eerste geval gaat het om de meer traditionele criminaliteit zoals hold-ups, die de openbare orde weliswaar zwaar verstoort, maar niet dezelfde dimensie en impact heeft op die orde als de georganiseerde criminaliteit. Dit verantwoordt ten opzichte van deze laatste niet alleen een strengere bestraffing, maar ook het gebruik van bijzondere opsporingsmethoden, de strafrechtelijke aansprakelijkheid van de rechtspersoon en, in bepaalde gevallen, de omkering van de bewijslast.


Dans le premier cas, il s'agit d'une criminalité plus traditionnelle, telle que le fait de commettre des hold-ups; elle perturbe certes l'ordre public, mais elle n'a pas la même dimension ni le même impact sur celui-ci que la criminalité organisée, ce qui justifie non seulement une répression plus sévère à l'encontre de celle-ci, mais également l'utilisation des méthodes spéciales de recherche, la responsabilité pénale des personnes morales et, dans certains cas, le renve ...[+++]

In het eerste geval gaat het om de meer traditionele criminaliteit zoals hold-ups, die de openbare orde weliswaar zwaar verstoort, maar niet dezelfde dimensie en impact heeft op die orde als de georganiseerde criminaliteit. Dit verantwoordt ten opzichte van deze laatste niet alleen een strengere bestraffing, maar ook het gebruik van bijzondere opsporingsmethoden, de strafrechtelijke aansprakelijkheid van de rechtspersoon en, in bepaalde gevallen, de omkering van de bewijslast.


1. a) Si une mutuelle omet d'interrompre la prescription d'une action en récupération d'une prestation payée indûment qui a été imputée au "compte spécial", cette prestation (ou son solde) est-elle dès lors imputée aux frais d'administration? b) Le cas échéant, est-il alors vérifié s'il a bien été procédé à cette imputation? c) Si ces prestations ne doivent pas être imputées aux frais d'administration, en vertu de quelle base légale ne doivent-elles pas l'être? d) Disposez ...[+++]

1. a) Indien een ziekenfonds nalaat de verjaring van een vordering tot terugvordering van een ten onrechte betaald bedrag dat geboekt werd op de zogenaamde "bijzondere rekening" te stuiten, wordt dit bedrag (of het saldo daarvan) dan geboekt ten laste van de administratiekosten? b) In voorkomend geval, wordt dan nagegaan of zulks effectief gebeurde? c) Indien deze bedragen niet ten laste genomen moeten worden van de administratiekosten wat is dan de wettelijke basis hiervoor? d) Beschikt u voor de afgelopen jaren over cijfermateriaal over de hoegrootheid van de bedragen die aanvankelijk wel ingeschreven werden op de bijzondere rekening maar niet meer ingevor ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

criminalité bien spéciale est-elle engagée ->

Date index: 2023-12-16
w