Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Crime informatique
Criminalité informatique
Criminalité numérique
Cybercrime
Cybercriminalité
Cybervandalisme
Délinquance informatique
Délit informatique
Fraude informatique

Vertaling van "criminalité informatique selon " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
criminalité informatique [ crime informatique | criminalité numérique | cybercriminalité | cybervandalisme | délit informatique | fraude informatique ]

computercriminaliteit [ computerfraude | cybercriminaliteit | cyberdelict | cybervandalisme | digitale criminaliteit | informaticadelict ]


criminalité informatique | cybercrime | cybercriminalité | délinquance informatique

computercriminaliteit | computergerelateerde criminaliteit | cybercriminaliteit
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le tableau 3 en annexe présente le nombre d'affaires de "criminalité informatique" selon qu'aucun suspect dans l'affaire n'a (encore) été enregistré dans le système informatique TPI ou qu'au moins un suspect l'a été.

Tabel 3 presenteert het aantal zaken "informaticacriminaliteit" naargelang er (nog) geen of minstens één verdachte in de zaak geregistreerd is in het REA-informaticasysteem.


Le tableau 4 en annexe donne un aperçu du nombre de suspects enregistrés dans une affaire de "criminalité informatique" selon l'année d'entrée de l'affaire dans laquelle le suspect est impliqué et la prévention.

Tabel 4 geeft een overzicht met betrekking tot. het aantal verdachten geregistreerd in een zaak met betrekking tot "informaticacriminaliteit" naargelang het jaar van binnenkomst van de zaak waarin de verdachte betrokken is en per tenlastelegging.


Le rapprochement des dispositions de droit positif en matière de criminalité de hautes technologiesassurera un niveau de protection minimum aux victimes de la criminalité informatique (par exemple, aux victimes de la pornographie enfantine), aidera à satisfaire à l'exigence selon laquelle une activité doit d'abord constituer une infraction dans les deux pays considérés pour que ces derniers puissent s'entraider sur le plan judiciai ...[+++]

Door de onderlinge afstemming van het materiële recht op het gebied van hightechcriminaliteit kan een minimumbeschermingsniveau voor slachtoffers van cybercriminaliteit worden gewaarborgd (bijvoorbeeld voor slachtoffers van kinderpornografie), kan gemakkelijker worden voldaan aan de volwaarde dat een handeling strafbaar moet zijn in beide landen voordat er wederzijdse rechtshulp kan worden verleend in een strafrechtelijk onderzoek (dubbele strafbaarheidsvoorwaarde), en krijgt het bedrijfsleven meer duidelijkheid (bijvoorbeeld over wat onder illegale inhoud wordt verstaan).


Il convient donc de souligner le fait que les données chiffrées dans les tableaux ne reflètent que le nombre d'affaires ou le nombre de suspects impliqués dans une affaire de criminalité informatique qui, selon les enregistrements dans le système TPI, est traité par les parquets correctionnels, et qu'elles ne donnent donc pas d'indication sur l'étendue de ce phénomène criminel.

Het dient dus benadrukt te worden dat de cijfergegevens in de tabellen enkel een beeld geven van het aantal zaken of het aantal verdachten betrokken in een zaak met betrekking tot informaticacriminaliteit dat volgens de registraties in het REA-systeem door de correctionele parketten wordt behandeld, en dus geen indicatie zijn van de omvang van dit crimineel fenomeen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il confirme l'explication de son collègue selon laquelle la loi sur la criminalité informatique punit également les abus de systèmes ainsi que les infractions en matière de signature électronique.

Hij bevestigt de uitleg van zijn collega dat de wet op de informaticacriminaliteit ook de misbruiken van systemen bestraft en inbreuken op de elektronische handtekening.


Les premiers domaines envisagés pour cet examen pouvaient être, selon le Plan d'action et dans la mesure où ils sont liés à la criminalité organisée, au terrorisme et au trafic de drogue, les infractions telles que la traite des êtres humains et l'exploitation sexuelle des enfants, les infractions à la législation contre le trafic de drogue, la corruption, la fraude informatique, les infractions commises par des terroristes, les in ...[+++]

Daarbij kon volgens het actieplan eerst worden gekeken naar - voorzover zij verband houden met georganiseerde criminaliteit, terrorisme en drugshandel - strafbare feiten als mensenhandel en seksuele uitbuiting van kinderen, inbreuken op de wetgeving inzake de handel in verdovende middelen, corruptie, computerfraude, misdrijven van terroristen, milieuovertredingen, strafbare feiten die begaan worden met behulp van internet en het witwassen van geld in verband met deze vormen van criminaliteit.


Les premiers domaines envisagés pour cet examen pouvaient être, selon le Plan d'action et dans la mesure où ils sont liés à la criminalité organisée, au terrorisme et au trafic de drogue, les infractions telles que la traite des êtres humains et l'exploitation sexuelle des enfants, les infractions à la législation contre le trafic de drogue, la corruption, la fraude informatique, les infractions commises par des terroristes, les in ...[+++]

Daarbij kon volgens het actieplan eerst worden gekeken naar - voorzover zij verband houden met georganiseerde criminaliteit, terrorisme en drugshandel - strafbare feiten als mensenhandel en seksuele uitbuiting van kinderen, inbreuken op de wetgeving inzake de handel in verdovende middelen, corruptie, computerfraude, misdrijven van terroristen, milieuovertredingen, strafbare feiten die begaan worden met behulp van internet en het witwassen van geld in verband met deze vormen van criminaliteit.


Le rapprochement des dispositions de droit positif en matière de criminalité de hautes technologiesassurera un niveau de protection minimum aux victimes de la criminalité informatique (par exemple, aux victimes de la pornographie enfantine), aidera à satisfaire à l'exigence selon laquelle une activité doit d'abord constituer une infraction dans les deux pays considérés pour que ces derniers puissent s'entraider sur le plan judiciai ...[+++]

Door de onderlinge afstemming van het materiële recht op het gebied van hightechcriminaliteit kan een minimumbeschermingsniveau voor slachtoffers van cybercriminaliteit worden gewaarborgd (bijvoorbeeld voor slachtoffers van kinderpornografie), kan gemakkelijker worden voldaan aan de volwaarde dat een handeling strafbaar moet zijn in beide landen voordat er wederzijdse rechtshulp kan worden verleend in een strafrechtelijk onderzoek (dubbele strafbaarheidsvoorwaarde), en krijgt het bedrijfsleven meer duidelijkheid (bijvoorbeeld over wat onder illegale inhoud wordt verstaan).


3. Il m'est actuellement impossible de communiquer le nombre de tués et de blessés lié à la criminalité générale. Dans le fichier informatique de la gendarmerie, les données relatives aux victimes ne sont en effet enregistrées qu'en fonction des deux caractéristiques - sexe et âge - de la victime et non selon la gravité de son état.

3. Het is mij niet mogelijk om het aantal doden en gewonden ten gevolge van de algemene misdadigheid mee te delen, daar momenteel de slachtoffergegevens in het computerbestand van de rijkswacht, enkel worden geregistreerd naar de kenmerken van het slachtoffer - geslacht en leeftijd - en niet naar de aard van het slachtofferschap.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

criminalité informatique selon ->

Date index: 2021-09-14
w