Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "criminalité organisée doivent pleinement " (Frans → Nederlands) :

Les mesures qui seront prises à l'avenir pour combattre la criminalité organisée doivent exploiter au maximum les possibilités offertes par le nouveau cadre institutionnel.

Toekomstige maatregelen betreffende georganiseerde misdaad moeten de mogelijkheden van het nieuwe institutionele kader zo veel mogelijk benutten.


Tout comme en matière de police, les magistrats et/ou service spécialisé dans la lutte contre la criminalité organisée doivent apporter leur soutien, leur expérience, la coordination nécessaire et une vision plus globale du phénomène.

Zoals bij de politie moeten de magistraat en/of dienst die in de georganiseerde criminaliteit gespecialiseerd zijn, hun steun, hun ervaring, de nodige coördinatie en een algemene visie op het fenomeen ten dienste stellen.


Ce parquet fédéral est compétent pour les dossiers qui, en raison de leur spécificité et de leur complexité (exemple : leur dépassement des limites d'une entité territoriale ou leur lien avec la criminalité organisée) doivent être traités au niveau fédéral.

Dit federale parket is bevoegd inzake dossier die, omwille van hun specificiteit of complexiteit (bijvoorbeeld hun grensoverschrijdend karakter of hun band met de georganiseerde criminaliteit) op een federaal niveau dienen te worden behandeld.


Ainsi, reconnaissant le rôle important que doivent jouer les administrations douanières dans la lutte contre la criminalité organisée, le Conseil a recommandé dans son programme d'action sur la criminalité organisée, qui a été approuvé par le Conseil européen d'Amsterdam en juin 1997, que les discussions sur la convention soient achevées pour la fin de 1997 (JO C 251 du 15 août 1997, p. 1).

De Raad erkende bijvoorbeeld de belangrijke rol die douaneadministraties vervullen bij de bestrijding van de georganiseerde criminaliteit en in zijn Actieplan ter bestrijding van de georganiseerde criminaliteit, dat door de Europese Raad van Amsterdam van juni 1997 werd onderschreven, beval hij aan om de besprekingen over de overeenkomst tegen eind 1997 af te ronden (PB C 251 van 15 augustus 1997, blz. 1).


Se référant à son intervention précédente, un autre membre fait observer qu'il y a lieu d'examiner, sur la base de la distinction entre la définition criminologique de la criminalité organisée et la définition pénale des organisations criminelles, si les techniques spéciales de recherche ne doivent pas pouvoir être utilisées contre la criminalité organisée, ce qui leur conférerait automatiquement un champ d'application plus large.

Met verwijzing naar zijn vorige tussenkomst merkt een ander lid op dat op grond van het onderscheid tussen de criminologische definitie van georganiseerde criminaliteit en de strafrechtelijke van criminele organisaties moet worden nagegaan of de bijzondere opsporingsmethoden niet tegen de georganiseerde criminaliteit moeten kunnen worden aangewend, hetgeen hen automatisch een ruimer toepassingsgebied verleent.


L'intervenant suivant se félicite que le projet de loi mette presque pleinement à exécution les conclusions de la Commission de la Chambre des représentants sur la criminalité organisée (rapport de MM. Van Parys et Laurent du 30 avril 1990, présenté au nom de la commission d'enquête chargée d'enquêter sur la manière dont est organisée la lutte contre le banditisme et le terrorisme, doc. Cha ...[+++]

Een volgende spreker verheugt zich erover dat het wetsontwerp bijna volledig uitvoering geeft aan de besluiten van de zogenaamde Bendecommissie van de Kamer van volksvertegenwoordigers (verslag van de heren Van Parys en Laurent d.d. 30 april 1990 namens de onderzoekscommissie belast met het onderzoek naar de wijze waarop de bestrijding van het banditisme en het terrorisme georganiseerd wordt, Stuk Kamer, 1988, nr. 59/8, blz. 375-382).


32. Le potentiel d’Eurojust [28] et d’ Europol en matière de lutte contre la criminalité organisée doit encore être pleinement exploité par les États membres.

32. De lidstaten moeten de mogelijkheden van Eurojust [28] en Europol bij de bestrijding van de georganiseerde criminaliteit nog beter benutten.


Dans la lutte contre ce fléau, tous les acteurs doivent s'efforcer de trouver un juste équilibre entre efficacité des mesures de répression de la criminalité organisée et des poursuites y afférentes, d’une part, et protection des libertés et des droits fondamentaux, d’autre part.

Daarbij moeten alle actoren een afweging maken tussen enerzijds doeltreffende rechtshandhaving en vervolging van georganiseerde criminaliteit en anderzijds de bescherming van fundamentele rechten en vrijheden.


Cette dimension multilatérale revêt une importance particulière en matière de lutte contre la criminalité organisée transnationale, et, à cet égard, la Convention des Nations Unies et ses protocoles additionels, à la négociation desquels la Commission a pleinement participé, fournira un cadre global approprié au renforcement de la coopération internationale.

Deze multilaterale dimensie is bijzonder belangrijk wat de bestrijding van de transnationale georganiseerde criminaliteit betreft en in dit opzicht zal het Verdrag van de Verenigde Naties en de aanvullende protocollen (de Commissie heeft actief aan de onderhandelingen deelgenomen) een passend algemeen kader verschaffen voor de versterking van de internationale samenwerking.


[9] Dans le cadre de l'élaboration d'une stratégie communautaire de prévention et de contrôle de la criminalité organisée à l'aube du nouveau millénaire (JO C 124 du 3 mai 2000), il a été envisagé de recommander la création d'une base de données unique des personnes ayant commis des délits liés à la criminalité organisée, tout en tenant pleinement compte des exigences relatives à la protection des données.

[9] In het kader van de ontwikkeling van een EU-strategie voor de voorkoming en bestrijding van de georganiseerde criminaliteit voor het begin van het nieuwe millennium (PB C 124 van 3 mei 2000) werd voorgesteld een enkele database op te zetten van personen die strafbare feiten hebben gepleegd die verband houden met georganiseerde criminaliteit, met inachtneming van de voorschriften inzake de bescherming van persoonsgegevens.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

criminalité organisée doivent pleinement ->

Date index: 2025-02-26
w