Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Crime organisé
Criminalité internationale
Criminalité organisée
Criminalité organisée internationale
Direction de la lutte contre la criminalité organisée
GMD
Grand banditisme
Groupe TREVI
Groupe ad hoc immigration
Groupe de Rhodes
Groupe de coopération policière et douanière
Groupe directeur II
Groupe drogue et criminalité organisée
Groupe libre circulation des personnes
Organe de coopération judiciaire et policière
Rapport sur la criminalité organisée

Traduction de «criminalité organisée justifie » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
groupe de travail multidisciplinaire sur la criminalité organisée | groupe multidisciplinaire sur la criminalité organisée | GMD [Abbr.]

Multidisciplinaire Groep georganiseerde criminaliteit | Multidisciplinaire Groep georganiseerde misdaad | MDG [Abbr.]


Rapport sur la criminalité organisée | Rapport sur la situation en matière de criminalité organisée

Situatieverslag over georganiseerde criminaliteit


criminalité organisée [ crime organisé | criminalité internationale | grand banditisme ]

georganiseerde misdaad [ internationale criminaliteit ]


organe de coopération judiciaire et policière (UE) [ groupe ad hoc immigration | groupe de coopération policière et douanière | groupe de Rhodes | groupe directeur II | groupe drogue et criminalité organisée | groupe libre circulation des personnes | groupe TREVI ]

samenwerkingsorgaan (EU) [ ad-hoc groep immigratie | Europees Comité voor drugsbestrijding | groep drugs en georganiseerde criminaliteit | groep voor de politie- en douanesamenwerking | groep voor gerechtelijke samenwerking | groep voor vrij verkeer van personen | Rhodos-groep | Stuurgroep II | TREVI-groep ]


criminalité organisée internationale

internationale georganiseerde criminaliteit


Direction de la lutte contre la criminalité organisée

Directie van de bestrijding van de georganiseerde criminaliteit


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Enfin, la gravité du phénomène de la criminalité organisée justifie que soit prévue la possibilité de procéder à des écoutes téléphoniques pour rechercher les infractions commises par une organisation criminelle.

Ten slotte rechtvaardigt de ernst van het fenomeen dat voor de opsporing van misdrijven van een criminele organisatie gebruik wordt gemaakt van de telefoontap.


Enfin, la gravité du phénomène de la criminalité organisée justifie que soit prévue la possibilité de procéder à des écoutes téléphoniques pour rechercher les infractions commises par une organisation criminelle.

Ten slotte rechtvaardigt de ernst van het fenomeen dat voor de opsporing van misdrijven van een criminele organisatie gebruik wordt gemaakt van de telefoontap.


51. En ce qui concerne le caractère nécessaire de la conservation des données imposée par la directive 2006/24, il convient de constater que, certes, la lutte contre la criminalité grave, notamment contre la criminalité organisée et le terrorisme, est d'une importance primordiale pour garantir la sécurité publique et son efficacité peut dépendre dans une large mesure de l'utilisation des techniques modernes d'enquête. Toutefois, un tel objectif d'intérêt général, pour fondamental qu'il soit, ne saurait à lui seul ...[+++]

51. Wat de noodzaak van de door richtlijn 2006/24 voorgeschreven bewaring van gegevens betreft, zij vastgesteld dat de bestrijding van zware criminaliteit, met name van georganiseerde misdaad en terrorisme, weliswaar van primordiaal belang is om de openbare veiligheid te waarborgen, en dat de doeltreffendheid ervan in aanzienlijke mate kan afhangen van het gebruik van moderne onderzoekstechnieken, maar dat een dergelijke doelstelling van algemeen belang, hoe wezenlijk zij ook is, op zich niet kan rechtvaardigen dat een bewaringsmaatregel zoals die welke door richtlijn 2006/24 is ingevoerd, noodzakelijk wordt geacht voor het voeren van de ...[+++]


Dans le premier cas, il s'agit d'une criminalité plus traditionnelle, telle que le fait de commettre des hold-ups; elle perturbe certes l'ordre public, mais elle n'a pas la même dimension ni le même impact sur celui-ci que la criminalité organisée, ce qui justifie non seulement une répression plus sévère à l'encontre de celle-ci, mais également l'utilisation des méthodes spéciales de recherche, la responsabilité pénale des personnes morales et, dans certains cas, le renversement de la charge de la preuve.

In het eerste geval gaat het om de meer traditionele criminaliteit zoals hold-ups, die de openbare orde weliswaar zwaar verstoort, maar niet dezelfde dimensie en impact heeft op die orde als de georganiseerde criminaliteit. Dit verantwoordt ten opzichte van deze laatste niet alleen een strengere bestraffing, maar ook het gebruik van bijzondere opsporingsmethoden, de strafrechtelijke aansprakelijkheid van de rechtspersoon en, in bepaalde gevallen, de omkering van de bewijslast.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans le premier cas, il s'agit d'une criminalité plus traditionnelle, telle que le fait de commettre des hold-ups; elle perturbe certes l'ordre public, mais elle n'a pas la même dimension ni le même impact sur celui-ci que la criminalité organisée, ce qui justifie non seulement une répression plus sévère à l'encontre de celle-ci, mais également l'utilisation des méthodes spéciales de recherche, la responsabilité pénale des personnes morales et, dans certains cas, le renversement de la charge de la preuve.

In het eerste geval gaat het om de meer traditionele criminaliteit zoals hold-ups, die de openbare orde weliswaar zwaar verstoort, maar niet dezelfde dimensie en impact heeft op die orde als de georganiseerde criminaliteit. Dit verantwoordt ten opzichte van deze laatste niet alleen een strengere bestraffing, maar ook het gebruik van bijzondere opsporingsmethoden, de strafrechtelijke aansprakelijkheid van de rechtspersoon en, in bepaalde gevallen, de omkering van de bewijslast.


Plusieurs membres soulignent également que, si les écoutes téléphoniques se justifient pleinement lorsque les faits de corruption se situent dans le cadre de la criminalité organisée, elles ne sauraient être envisagées à l'égard de faits individuels de corruption publique.

Verschillende leden benadrukken ook dat het afluisteren van privételecommunicatie zeker gerechtvaardigd is wanneer de corruptie plaatsvindt in het kader van de georganiseerde criminaliteit, maar niet wanneer het om alleenstaande feiten van publieke corruptie gaat.


Le candidat devra justifier un intérêt dans des matières thématiques qui relèvent de la compétence des services de renseignements telles que, par exemple, le terrorisme, la criminalité organisée, les organisations sectaires nuisibles, l'extrémisme, l'intelligence économique,.

De kandidaat moet eveneens zijn belangstelling aantonen voor onderwerpen die tot dit bevoegdheidsdomein van de inlichtingendiensten behoren zoals bijvoorbeeld het terrorisme, de georganiseerde misdaad, schadelijke sectaire organisaties, extremisme, economische « intelligence »,.


36. Les infractions liées à la criminalité organisée transfrontière justifient par leur nature et leurs effets potentiels d’envisager une base commune dans l’Union pour lutter contre celles-ci.

36. Gelet op de aard en de potentiële gevolgen van met grensoverschrijdende georganiseerde criminaliteit samenhangende misdrijven is het gerechtvaardigd na te gaan of op EU-niveau een gemeenschappelijke basis kan worden tot stand gebracht voor de bestrijding van deze misdrijven.


Alors que l'objectif général de lutte contre le terrorisme et la criminalité organisée est en soi clair et légitime, l'objet central du traitement qu'il est prévu de mettre en œuvre ne semble pas suffisamment délimité et justifié.

Hoewel het algemene doel van bestrijding van terrorisme en georganiseerde criminaliteit op zich duidelijk en rechtmatig is, is de essentie van de te verrichten verwerking niet voldoende omschreven en verantwoord.


Alors que l'objectif général de lutte contre le terrorisme et la criminalité organisée est en soi clair et légitime, l'objet du traitement qu'il est prévu de mettre en œuvre ne semble pas suffisamment délimité et justifié.

Hoewel het algemene doel van bestrijding van terrorisme en georganiseerde misdaad op zich duidelijk en rechtmatig is, blijkt de essentie van de te verrichten verwerking niet voldoende omschreven en verantwoord te zijn.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

criminalité organisée justifie ->

Date index: 2023-06-10
w