Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «criminalité organisée sera très clair » (Français → Néerlandais) :

Le rapport de la Commission sur la criminalité organisée sera très clair sur ce point.

Het verslag van de commissie inzake georganiseerde criminaliteit zal op dit punt zeer duidelijk zijn.


Le rapport de la Commission sur la criminalité organisée sera très clair sur ce point.

Het verslag van de commissie inzake georganiseerde criminaliteit zal op dit punt zeer duidelijk zijn.


Dans un avenir plus lointain, l'analyse stratégique du phénomène que constitue la criminalité organisée sera également alimentée par des analyses contextuelles.

De strategische analyse van het fenomeen georganiseerde criminaliteit zal, in de verdere toekomst, ook gevoed worden door omgevingsanalyses.


Dans un avenir plus lointain, l'analyse stratégique du phénomène que constitue la criminalité organisée sera également alimentée par des analyses contextuelles.

De strategische analyse van het fenomeen georganiseerde criminaliteit zal, in de verdere toekomst, ook gevoed worden door omgevingsanalyses.


Pour la réalisation d'une analyse des risques, il sera de préférence tenu compte des éléments suivants : - la taille de la ville/commune concernée et la présence de nombreux supporters de football ou non ; - le nombre et la nature des participants attendus ; - l'expérience et l'expertise de l'organisateur ; - les conditions spécifiques du lieu de l'événement (possibilités d'évacuation, nombre d'établissements horeca dans le quartier, etc.) ; - les particularités locales (risques particuliers liés à la présence d'une certaine infrastructure, de certaines activités, de certains groupes de supporters rivaux, etc.) ; - la nature de la p ...[+++]

Bij het opstellen van een risicoanalyse wordt best rekening gehouden met: - de grootte van de betrokken stad/gemeente en het feit of veel inwoners al dan niet voetbalgezind zijn; - het aantal en de aard van de te verwachten deelnemers; - de ervaring en expertise van de organisator; - de specifieke omstandigheden van de plaats van het evenement (evacuatiemogelijkheden, al dan niet veel horeca in de buurt, etc.); - de lokale bijzonderheden (bijzondere risico's verbonden met de aanwezigheid van bepaalde infrastructuur, van bepaalde activiteiten, van bepaalde rivaliserende supportersgroepen, etc.); - de aard van de lokale bevolking en d ...[+++]


4. Dans les considérants de la Convention de coopération entre le gouvernement du royaume de Belgique et le gouvernement du royaume du Maroc en matière de lutte contre la criminalité organisée et le terrorisme, signée le 18 février 2014, il est clairement indiqué que la coopération sera renforcée dans le cadre des engagements internationaux souscrits par les deux États en matière de respect des droits et libertés fondamentaux. 5. C ...[+++]

4. In de consideransen van het Samenwerkingsverdrag van 18 februari 2014 tussen de regering van het koninkrijk België en de regering van het koninkrijk Marokko inzake de bestrijding van de georganiseerde criminaliteit en het terrorisme wordt duidelijk gesteld dat de samenwerking zal worden opgevoerd in het kader van de internationale overeenkomsten die onderschreven zijn door de twee landen inzake de eerbiediging van de fundamentele rechten en vrijheden. 5. De Marokkaanse politieambtenaren zullen, zoals gezegd, niet over politiebevoegdheden beschikken tijdens hun verblijf in België.


Si la position de l'UE revient à dire que le soutien financier de l'UE sera revu en cas d'entrée en vigueur du Protocole en fonction de la situation à ce moment, la Belgique a indiqué à l'UE que tout financement doit en tout état de cause être arrêté dès l'entrée en vigueur et que des signaux très clairs en ce sens devront être envoyés dès que l'entrée en vigueur sera devenue inévitable.

Terwijl het standpunt van de EU erin bestaat dat de financiële steun van de EU in geval van een inwerkingtreding van het Protocol zal worden herzien in functie van de situatie op dat moment heeft België binnen de EU gesteld dat elke financiering in ieder geval moet stopgezet worden vanaf de inwerkingtreding en dat ondubbelzinnige signalen in die zin moeten worden uitgestuurd van zodra de inwerkingtreding onvermijdelijk is geworden.


Le plan de formation 2016 pour Fedasil est en cours d'élaboration mais il est clair qu'une formation concernant l'implémentation du code de déontologie sera organisée.

Het vormingsplan 2016 voor Fedasil wordt op dit moment uitgebreid maar het is duidelijk dat een vorming omtrent de implementatie van de deontologische code zal worden georganiseerd.


Une nouvelle stratégie de lutte contre les stupéfiants a été adoptée et une formation supplémentaire a été organisée pour la police des frontières et les douaniers, mais le transit et le trafic de stupéfiants , en particulier par les groupes de criminalité organisée, restent très préoccupants.

Er werd een nieuwe antidrugsstrategie aangenomen en de grenspolitie en het douanepersoneel kregen verdere opleiding; toch blijven de doorvoer en handel in drugs , meer bepaald door georganiseerde criminele groepen, een ernstig punt van zorg.


Comment la grande criminalité organisée sera-t-elle effectivement combattue ?

Hoe zal de zware georganiseerde criminaliteit effectiever worden bestreden?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

criminalité organisée sera très clair ->

Date index: 2022-05-25
w