Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Crime contre l'environnement
Crime écologique
Criminalité
Criminalité au détriment de l'environnement
Criminalité contre l'environnement
Criminalité de col blanc
Criminalité des cols blancs
Criminalité en col blanc
Criminalité environnementale
Criminalité grave
Criminalité organisée
Droit de l'individu
Droit de la personnalité
Droits fondamentaux
Droits politiques
Délinquance en col blanc
Délinquance en faux-col
Désaccord avec responsable de la liberté surveillée
Insécurité
Liberté fondamentale
Liberté individuelle
Liberté politique
Liberté publique
Statistique sur la criminalité
Travailleur social

Vertaling van "criminalité ou liberté " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
criminalité portant atteinte à la vie, à l'intégrité physique et à la liberté

misdrijven tegen het leven, de lichamelijke integriteit en de persoonlijke vrijheid


droit de l'individu [ droit de la personnalité | droits fondamentaux | liberté fondamentale | liberté individuelle | liberté publique ]

rechten van het individu [ bescherming van de burger | fundamentele vrijheid | openbare vrijheden | personenrecht | persoonlijke vrijheid | rechten van de burger ]


droits politiques [ liberté politique ]

politieke rechten [ politieke vrijheid ]


criminalité [ insécurité ]

criminaliteit [ onveiligheid ]


criminalité de col blanc | criminalité des cols blancs | criminalité en col blanc | délinquance en col blanc | délinquance en faux-col

witteboordencriminaliteit


crime contre l'environnement | crime écologique | criminalité au détriment de l'environnement | criminalité contre l'environnement | criminalité environnementale

milieucriminaliteit | milieudelict | milieumisdrijf


Désaccord avec:responsable de la liberté surveillée | travailleur social

onenigheid met | maatschappelijk werker | onenigheid met | reclasseringsambtenaar






statistique sur la criminalité

criminaliteitsstatistiek
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L’état de droit et les droits fondamentaux (fonctionnement du système judiciaire, corruption, criminalité organisée, liberté d’expression), les critères économiques, la réforme de l’administration publique et trois chapitres étroitement liés aux fondamentaux (marchés publics, statistiques et contrôle financier).

Rechtsstaat en grondrechten (rechterlijke macht, corruptie, georganiseerde misdaad, vrijheid van meningsuiting), de economische criteria, hervorming van het openbaar bestuur en drie hoofdstukken die nauw samenhangen met deze fundamentele terreinen (overheidsopdrachten, statistieken, financiële controle).


Art. 2. La présente loi prévoit la transposition de la directive 2013/48/UE du Parlement européen et du Conseil du 22 octobre 2013 relative au droit d'accès à un avocat dans le cadre des procédures pénales et des procédures relatives au mandat d'arrêt européen, au droit d'informer un tiers dès la privation de liberté et au droit des personnes privées de liberté de communiquer avec des tiers et avec les autorités consulaires et la transposition partielle de la directive 2010/64/UE du Parlement européen et du Conseil du 20 octobre 2010 relative au droit à l'interprétation et à la traduction dans le cadre des procédures pénales et de la di ...[+++]

Art. 2. Deze wet voorziet in de omzetting van de richtlijn 2013/48/EU van het Europees Parlement en de Raad van 22 oktober 2013 betreffende het recht op toegang tot een advocaat in strafprocedures en in procedures ter uitvoering van een Europees aanhoudingsbevel en het recht om een derde op de hoogte te laten brengen vanaf de vrijheidsbeneming en om met derden en consulaire autoriteiten te communiceren tijdens de vrijheidsbeneming en in de gedeeltelijke omzetting van de richtlijn 2010/64/EU van het Europees Parlement en de Raad van 20 oktober 2010 betreffende het recht op vertolking en vertaling in strafprocedures en van de richtlijn 2012/29/EU van het Europees Parlement en de Raad van 25 oktober 2012 tot vaststelling van minimumnormen voo ...[+++]


La feuille de route dressait une liste des réformes que le Kosovo était invité à réaliser pour atteindre la libéralisation du régime des visas, notamment en ce qui concerne la réintégration et la réadmission, la sécurité des documents, la gestion des frontières et des migrations, l'asile, la lutte contre la criminalité organisée et la corruption, ainsi que les droits fondamentaux liés à la liberté de circulation.

Het bevatte tevens een lijst van de hervormingen die Kosovo moest doorvoeren om een visumliberalisering te bewerkstelligen. Die hervormingen hadden onder meer betrekking op de re-integratie en de overname, de veiligheid van documenten, het beheer van de grenzen en de migratiestromen, het asiel, de strijd tegen de georganiseeerde misdaad en corruptie en de grondrechten inzake vrij verkeer.


4. Dans les considérants de la Convention de coopération entre le gouvernement du royaume de Belgique et le gouvernement du royaume du Maroc en matière de lutte contre la criminalité organisée et le terrorisme, signée le 18 février 2014, il est clairement indiqué que la coopération sera renforcée dans le cadre des engagements internationaux souscrits par les deux États en matière de respect des droits et libertés fondamentaux. 5. Comme mentionné ci-dessus, les policiers marocains ne disposeront pas de compétences policières pendant le ...[+++]

4. In de consideransen van het Samenwerkingsverdrag van 18 februari 2014 tussen de regering van het koninkrijk België en de regering van het koninkrijk Marokko inzake de bestrijding van de georganiseerde criminaliteit en het terrorisme wordt duidelijk gesteld dat de samenwerking zal worden opgevoerd in het kader van de internationale overeenkomsten die onderschreven zijn door de twee landen inzake de eerbiediging van de fundamentele rechten en vrijheden. 5. De Marokkaanse politieambtenaren zullen, zoals gezegd, niet over politiebevoegdheden beschikken tijdens hun verblijf in België.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aux fins de la présente convention, les formes de criminalité suivantes sont considérées comme des formes graves de criminalité internationale: les infractions commises ou susceptibles d'être commises dans le cadre d'activités de terrorisme portant atteinte à la vie, à l'intégrité physique, à la liberté des personnes ainsi qu'aux biens, le trafic de drogue, les activités illicites de blanchiment d'argent, le trafic de matières nucléaires et radioactives, les filières d'immigration clandes-tine, la traite des êtres humains, le trafic d ...[+++]

In deze overeenkomst worden als ernstige internationale criminaliteit beschouwd strafbare feiten die zijn of wellicht zullen worden gepleegd in het kader van terroristische activiteiten die gericht zijn tegen het leven, de lichamelijke integriteit en de persoonlijke vrijheid of eigendom, illegale handel in verdovende middelen, illegale witwasgedragingen, illegale handel in nucleaire en radioactieve stoffen, illegale immigratie, mensenhandel, handel in gestolen voertuigen en de in de bijlage opgesomde criminaliteitsvormen of specifieke uitingsvormen daarvan.


Aux fins de la présente convention, les formes de criminalité suivantes sont considérées comme des formes graves de criminalité internationale: les infractions commises ou susceptibles d'être commises dans le cadre d'activités de terrorisme portant atteinte à la vie, à l'intégrité physique, à la liberté des personnes ainsi qu'aux biens, le trafic de drogue, les activités illicites de blanchiment d'argent, le trafic de matières nucléaires et radioactives, les filières d'immigration clandes-tine, la traite des êtres humains, le trafic d ...[+++]

In deze overeenkomst worden als ernstige internationale criminaliteit beschouwd strafbare feiten die zijn of wellicht zullen worden gepleegd in het kader van terroristische activiteiten die gericht zijn tegen het leven, de lichamelijke integriteit en de persoonlijke vrijheid of eigendom, illegale handel in verdovende middelen, illegale witwasgedragingen, illegale handel in nucleaire en radioactieve stoffen, illegale immigratie, mensenhandel, handel in gestolen voertuigen en de in de bijlage opgesomde criminaliteitsvormen of specifieke uitingsvormen daarvan.


En outre, le nouvel article 2 précise encore expressément ce qu'il convient d'entendre par ces formes graves de criminalité internationale, à savoir « les infractions commises ou susceptibles d'êtres commises dans le cadre d'activités de terrorisme portant atteinte à la vie, à l'intégrité physique, à la liberté des personnes ainsi qu'aux biens, le trafic de drogue, les activités illicites de blanchiment d'argent, le trafic de matières nucléaires et radioactives, les filières d'immigration clandestine, la traite des êtres humains, le t ...[+++]

Anderzijds wordt er in het nieuwe artikel 2 wel nog uitdrukkelijk bepaald wat wordt verstaan onder die ernstige internationale criminaliteit, namelijk « strafbare feiten die zijn of wellicht zullen worden gepleegd in het kader van terroristische activiteiten die gericht zijn tegen het leven, de lichamelijke integriteit en de persoonlijke vrijheid of eigendom, illegale handel in verdovende middelen, illegale witwasgedragingen, illegale handel in nucleaire en radioactieve stoffen, illegale immigratie, mensenhandel, handel in gestolen voertuigen en de in de bijlage opgesomde criminaliteitsvormen of specifieke uitingsvormen daarvan ».


Code de la synthèse: Justice, liberté et sécurité / Coopération judiciaire en matière pénale / Cadre général / Programmes d'action Justice, liberté et sécurité / Coopération policière et douanière / Coopération policière / Programmes d'action Justice, liberté et sécurité / Lutte contre la criminalité organisée / Cadre général

Code samenvatting: Justitie, vrijheid en veiligheid / Justitiële samenwerking in strafzaken / Algemeen kader / Actieprogramma's Justitie, vrijheid en veiligheid / Politie- en douanesamenwerking / Politiële samenwerking / Actieprogramma's Justitie, vrijheid en veiligheid / Bestrijding van de georganiseerde misdaad / Algemeen kader


Code de la synthèse: Droits de l'homme / Droits fondamentaux à l'intérieur de l'Union européenne / Cadre général des droits fondamentaux Justice, liberté et sécurité / Libre circulation des personnes, asile et immigration / Libre circulation des citoyens européens dans l'Union Justice, liberté et sécurité / Coopération judiciaire en matière civile / Cadre général Justice, liberté et sécurité / Coopération judiciaire en matière pénale / Cadre général Justice, liberté et sécurité / Citoyenneté de l’Union / Dispositions générales Justice, liberté et sécurité / Lutte contre le terrorisme / Stratégie et plan d'action Justice, liberté et sécurité / Lutte ...[+++]

Code samenvatting: Mensenrechten / Fundamentele rechten binnen de Europese Unie / Algemeen kader van de fundamentele rechten Justitie, vrijheid en veiligheid / Vrij verkeer van personen, asielbeleid, immigratie / Vrij verkeer van Europese burgers in de unie Justitie, vrijheid en veiligheid / Justitiële samenwerking in burgerlijke zaken / Algemeen kader Justitie, vrijheid en veiligheid / Justitiële samenwerking in strafzaken / Algemeen kader Justitie, vrijheid en veiligheid / Burgerschap van de Unie / Algemene bepalingen Justitie, vrijheid en veiligheid / Bestrijding van terrorisme / Strategie en actieplan Justitie, vrijheid en veiligheid / Bestrijding van de georganiseerde misdaa ...[+++]


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32007D0125 - EN - Décision du Conseil du 12 février 2007 établissant, pour la période 2007-2013, dans le cadre du programme général Sécurité et protection des libertés , le programme spécifique Prévenir et combattre la criminalité - DÉCISION DU CONSEIL // établissant, pour la période 2007-2013, dans le cadre du programme général «Sécurité et protection des libertés», le program ...[+++]

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32007D0125 - EN - Besluit van de Raad van 12 februari 2007 tot vaststelling van het specifieke programma Preventie en de bestrijding van criminaliteit voor de periode 2007-2013 als onderdeel van het Algemene programma Veiligheid en bescherming van de vrijheden - BESLUIT VAN DE RAAD // tot vaststelling van het specifieke programma „Preventie en de bestrijding van criminaliteit” voor de periode 2007-2013 als onderdeel van het Algemene programma „Veiligheid en bescherming van de vrijheden” // (2007/125/JBZ)


w