Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Crime contre l'environnement
Crime informatique
Crime organisé
Crime écologique
Criminalité
Criminalité au détriment de l'environnement
Criminalité contre l'environnement
Criminalité de col blanc
Criminalité des cols blancs
Criminalité en col blanc
Criminalité en matière de stupéfiants
Criminalité environnementale
Criminalité grave
Criminalité informatique
Criminalité internationale
Criminalité liée aux stupéfiants
Criminalité liée à la drogue
Criminalité numérique
Criminalité organisée
Cybercriminalité
Cybervandalisme
Délinquance en col blanc
Délinquance en faux-col
Délit informatique
Fraude informatique
Grand banditisme
Insécurité
Statistique sur la criminalité

Vertaling van "criminalité permettra " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
criminalité [ insécurité ]

criminaliteit [ onveiligheid ]


crime contre l'environnement | crime écologique | criminalité au détriment de l'environnement | criminalité contre l'environnement | criminalité environnementale

milieucriminaliteit | milieudelict | milieumisdrijf


criminalité organisée [ crime organisé | criminalité internationale | grand banditisme ]

georganiseerde misdaad [ internationale criminaliteit ]


criminalité en matière de stupéfiants | criminalité liée à la drogue | criminalité liée aux stupéfiants

drugsgebonden criminaliteit | drugsgerelateerde criminaliteit | verdovendemiddelencriminaliteit


criminalité de col blanc | criminalité des cols blancs | criminalité en col blanc | délinquance en col blanc | délinquance en faux-col

witteboordencriminaliteit


déterminer si l'imagerie médicale réalisée permettra l'établissement d'un diagnostic

geschiktheid van medische beelden voor diagnoses bepalen


criminalité informatique [ crime informatique | criminalité numérique | cybercriminalité | cybervandalisme | délit informatique | fraude informatique ]

computercriminaliteit [ computerfraude | cybercriminaliteit | cyberdelict | cybervandalisme | digitale criminaliteit | informaticadelict ]






statistique sur la criminalité

criminaliteitsstatistiek
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La création d’un groupe d’experts chargé de seconder la Commission pour le recensement des besoins en matière de données sur la criminalité et la justice pénale[xix] aidera à la mise en commun des ressources limitées actuellement du côté des utilisateurs et permettra d’accroître les synergies en évitant de répéter des travaux déjà effectués sur la criminalité organisée et la criminalité de masse, que ce soit par la Commission, les organismes et agences de l’UE ou par les autres organisations internationales opérant dans ce secteur.

Door de samenstelling van een groep van deskundigen die de Commissie moet helpen bij het vaststellen van de beleidsbehoeften aan gegevens over criminaliteit en strafrecht[xix] zal het mogelijk zijn de schaarse middelen aan gebruikerskant te bundelen en aldus tot grotere synergievoordelen te komen door herhaling van dezelfde werkzaamheden in verband met georganiseerde criminaliteit en volumecriminaliteit door de Commissie, de EU-agentschappen en -organen en andere internationale organisaties die op het betrokken gebied actief zijn, te voorkomen.


La décision du Conseil portant création de l'Office européen de police (Europol) et remplaçant l'ancienne convention donnera à cet organisme une flexibilité opérationnelle accrue qui lui permettra de réagir plus rapidement à l'évolution de la criminalité[49].

Dankzij het besluit van de Raad tot oprichting van de Europese politiedienst (Europol), dat de vroegere overeenkomst vervangt, zal dit orgaan operationeel veel soepeler functioneren en sneller kunnen reageren op tendensen in de criminaliteit[49].


3. Je suis d’avis que la décision de la Cour suprême va dans le bon sens puisqu’il permettra de mobiliser les ressources de la police argentine vers une criminalité plus grave (criminalité organisée, narcotrafic,.).

3. Ik ben van mening dat de beslissing van het Hooggerechtshof de goede richting uitgaat, in die zin dat ze het voor de Argentijnse politie mogelijk maakt zich te richten op de zwaardere criminaliteit (georganiseerde misdaad, handel in verdovende middelen, enz.).


Une autonomie plus grande, mais contrôlée davantage, des services de police permettra de libérer le parquet pour d'autres formes, nécessaires, de contrôle, que M. Schins résume par le terme « concertation sur la recherche (par exemple, la recherche « proactive », la discussion des problèmes généraux de criminalité, etc.).

Door een grote autonomie van de politiediensten met meer toezicht, creëert men meer ruimte en tijd binnen het parket om aandacht te besteden aan andere vormen van toezicht die noodzakelijk zijn, hetgeen de heer Schins samenbrengt onder de term « recherche-overleg » (bijvoorbeeld pro-actieve recherche, bespreking van de algemene criminaliteitsproblemen, enz.).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il permettra à l’Union de prendre les mesures nécessaires pour protéger efficacement les droits et libertés de ses citoyens contre le terrorisme et les autres formes de criminalité.

Het kaderprogramma maakt het de Unie mogelijk de nodige maatregelen te nemen om de rechten en vrijheden van haar burgers op doeltreffende wijze te beschermen tegen terrorisme en andere vormen van criminaliteit.


Le renforcement de la coopération politique permettra de contribuer à la résolution des conflits pour mieux faire face aux risques qui y sont liés (escalade, exode, approvisionnement énergétique, échanges commerciaux, transports, terrorisme, criminalité organisée, etc.). Il concerne la sécurité et la stabilité de l'Europe, et l'association de la Russie est encouragée.

De versterking van de politieke samenwerking kan geschillenbeslechting vergemakkelijken en zo bijdragen tot een beter antwoord op daarmee verbonden risico's (escalatie, emigratie, energievoorziening, handelsverkeer, transport, terrorisme, georganiseerde misdaad, enz.). Het betreft de veiligheid en stabiliteit van Europa, waarbij de medewerking van Rusland wordt aangemoedigd.


Le "reformatage" de l'action commune sur la participation à une organisation criminelle en une Décision-cadre permettra ainsi d'opérer un certain parallélisme nécessaire dans la lutte contre les groupes criminels, qu'il s'agisse des organisations terroristes ou de la criminalité organisée.

Door het gemeenschappelijk standpunt over de deelneming aan een criminele organisatie om te zetten in een kaderbesluit kan de bestrijding van criminele groepen, ongeacht of het om terroristische groepen gaat of om georganiseerde criminelen, worden gestroomlijnd.


Cela permettra non seulement d'alimenter les caisses de l'État mais aussi d'améliorer la lutte contre la criminalité organisée et de renforcer la crédibilité de la Justice.

Dat zal, naast meer inkomsten voor de staat, leiden tot een meer doeltreffende strijd tegen de georganiseerde criminaliteit en meer geloofwaardigheid voor justitie.


La création de la fonction de procureur fédéral dont la mission s'étendra à tout le Royaume permettra d'assurer une répression plus efficace de la criminalité qui, bien souvent, dépasse l'arrondissement et même les frontières.

Door het instellen van het ambt van federaal procureur, wiens opdracht zich uitstrekt over het gehele Koninkrijk, zal een efficiëntere beteugeling van de criminaliteit mogelijk zijn, want die overschrijdt vaak de grenzen van het arrondissement en zelfs van het land.


Le rapport devrait compter 120 à 150 pages qui donneront de manière claire une image quantitative et qualitative de la criminalité organisée, ce qui permettra de formuler des conclusions.

Ze zouden tot een verslag van een 120 tot 150 bladzijden moeten komen, waarin ze op een overzichtelijke manier kwantitatief en kwalitatief een beeld geven van de georganiseerde misdaad, zodat conclusies kunnen worden geformuleerd.


w