Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agression par négligence criminelle
Agression à l'incendie criminelle
Analyse criminelle
Autres formes d'érythème figuré chronique
Figurant
Figurante
Figuration plastique du relief
Figuré plastique du relief
Interpol
Juridiction criminelle
Juridiction pénale
Juridiction répressive
OIPC
Organisation internationale de police criminelle
Placage figuré
Placage à figuration
Renseignements de police technique
Tribunal criminel
Tribunal pénal
Tribunal répressif
Trouver des figurants appropriés

Vertaling van "criminelle qui figure " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
agression à l'incendie criminelle

aanval door brandstichting


juridiction criminelle | juridiction pénale | juridiction répressive | tribunal criminel | tribunal pénal | tribunal répressif

strafgerecht | strafrechtbank | strafrechter


agression par négligence criminelle

aanval door criminele verwaarlozing


acteur de complément/actrice de complément | figurant | figurant/figurante | figurante

bijfiguur | figurant | figurante


placage à figuration | placage figuré

gefigureerde fineerplaat | gewerkt fineer


figuration plastique du relief | figuré plastique du relief

reliëf-indruk op een kaart,reliëfkaart


Autres formes d'érythème figuré chronique

overig chronisch 'erythema figuratum'


analyse criminelle | renseignements de police technique

forensische informatie | forensische inlichtingen


Interpol [ OIPC | Organisation internationale de police criminelle ]

Interpol [ ICPO | Internationale Criminele Politie Organisatie ]


trouver des figurants appropriés

gepaste figuranten vinden | geschikte figuranten vinden
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(2) On relèvera au surplus que cette conditions supplémentaire n'est pas davantage reprise dans la définition de l'organisation criminelle qui figure dans l'Action commune 98/733 du 21 décembre 1998 adoptée par le Conseil sur la base de l'article K.3 du traité sur l'Union européenne, relative à l'incrimination de la participation à une organisation criminelle dans les États membres de l'Union européenne.

(2) Voorts dient erop te worden gewezen dat die extra voorwaarde evenmin voorkomt in de definitie van de criminele organisatie die vervat is in het Gemeenschappelijk optreden 98/733 van 21 december 1998 door de Raad aangenomen op grond van artikel K.3 van het Verdrag betreffende de Europese Unie inzake de strafbaarstelling van deelneming aan een criminele organisatie in de lidstaten van de Europese Unie.


(2) On relèvera au surplus que cette conditions supplémentaire n'est pas davantage reprise dans la définition de l'organisation criminelle qui figure dans l'Action commune 98/733 du 21 décembre 1998 adoptée par le Conseil sur la base de l'article K.3 du traité sur l'Union européenne, relative à l'incrimination de la participation à une organisation criminelle dans les États membres de l'Union européenne.

(2) Voorts dient erop te worden gewezen dat die extra voorwaarde evenmin voorkomt in de definitie van de criminele organisatie die vervat is in het Gemeenschappelijk optreden 98/733 van 21 december 1998 door de Raad aangenomen op grond van artikel K.3 van het Verdrag betreffende de Europese Unie inzake de strafbaarstelling van deelneming aan een criminele organisatie in de lidstaten van de Europese Unie.


Quant à l'infraction spécifique de participation à des organisations criminelles, elle figure déjà dans le projet de loi en question.

Het specifieke misdrijf van deelname aan criminele organisaties is reeds opgenomen in het betreffende wetsontwerp.


Selon un autre membre, on ne peut pas imposer aux services de police d'adopter comme définition opérationnelle la définition de l'organisation criminelle qui figure dans le Code pénal.

Een ander lid is van oordeel dat de definitie van een criminele organisatie in het Strafwetboek niet als operationele definitie aan de politiediensten mag worden opgelegd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La référence à l'article 35bis du Code d'instruction criminelle qui figure à l'article 10 du projet de loi amendé par la Chambre vise à rendre applicables, mutatis mutandis, les conditions de forme prévues par cet article 35bis à une mesure provisoire portant sur les biens immobiliers prononcée par la chambre du conseil.

De verwijzing in artikel 10 van het door de Kamer opnieuw geamendeerde ontwerp naar artikel 35bis van het Wetboek van Strafvordering beoogt de in dit artikel vermelde procedurevoorschriften van overeenkomstige toepassing te maken op een voorlopige maatregel met betrekking tot onroerende goederen uitgesproken door de raadkamer.


En cas d'application pure et simple de la jurisprudence Antigone (telle qu'elle figure à l'article 32 du Titre préliminaire du Code d'instruction criminelle) en matière d'exclusion d'un élément de preuve obtenu illégalement, il se pourrait que celui-ci (celle-ci) soit rejeté(e), par exemple parce que l'État d'exécution, en raison d'une contradiction avec les principes fondamentaux de son ordre judiciaire, n'a pas appliqué une forme belge prescrite à peine de nullité.

Bij loutere toepassing van de Antigoonrechtspraak (zoals ook opgenomen in artikel 32 van de voorafgaande titel van het wetboek van Strafvordering) inzake uitsluiting van onrechtmatig verkregen bewijs zou er immers bijvoorbeeld tot uitsluiting kunnen worden besloten, wanneer de uitvoerende lidstaat omwille van een strijdigheid met diens fundamentele beginselen van de rechtsorde, een Belgische, op straffe van nietigheid voorgeschreven vormvereiste, niet heeft toegepast.


Celle-ci porte sur ce que les services de police et les parquets désignent comme "phénomènes criminels" (ou encore "figures criminelles") mais pas sur une qualification juridique en soi.

Zij verwijst naar wat de politiediensten en de parketten aanduiden als "criminele fenomenen" (of "criminele figuren") maar niet naar een juridische kwalificatie als dusdanig.


3. Les prestations que les opérateurs télécom doivent fournir, notamment en application de l'article 88 du Code d'instruction criminelle, sont payantes aux tarifs figurant dans l'annexe de l'arrêté royal du 31 janvier 2013 (Moniteur belge du 4 mars 2013).

3. De prestaties die de telecomoperatoren dienen te leveren, onder meer in toepassing van artikel 88 van het wetboek van strafvordering, zijn betalend volgens de tarieven die opgenomen zijn in de bijlage van het koninklijk besluit van 31 januari 2013 (Belgisch Staatsblad van 4 maart 2013).


En effet, les données qui permettent de spécifier les caractéristiques pour cette figure criminelle des "loverboys" ne sont pas soumises à une obligation d'enregistrement.

Immers, de gegevens die toelaten om de karakteristieken voor deze criminele figuur "loverboys" te vatten worden niet verplicht geregistreerd.


Nous attirons vivement l'attention de l'honorable membre sur le fait que les chiffres transmis concernant ces figures criminelles ne peuvent pas être additionnés afin d'éviter des doubles comptages.

Wij vestigen het geachte lid haar aandacht op het feit dat de verstrekte cijfers betreffende deze criminele figuren niet mogen opgeteld worden om dubbeltellingen te vermijden.


w