Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agression par négligence criminelle
Agression à l'incendie criminelle
Analyse criminelle
Code d'instruction criminelle
Crime de guerre
Criminel de guerre
Droit criminel
Droit pénal
Interpol
OIPC
Organisation internationale de police criminelle
Renseignements de police technique

Vertaling van "criminelles et donnent " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
sommes qui n'ont pas été utilisées donnent lieu à répétition

bedragen waarvan geen gebruik is gemaakt worden teruggevorderd


les ségrégations locales du type veine sombre donnent des structures de trempe différentes

plaatselijke uitscheidingen zoals ghost-lines geven verschillende hardingsstructuren


caractères d'un fait nouveau qui donnent ouverture à la révision

(kenmerken van)een feit dat grond tot herziening oplevert


agression par négligence criminelle

aanval door criminele verwaarlozing


agression à l'incendie criminelle

aanval door brandstichting


droit pénal [ droit criminel ]

strafrecht [ crimineel recht ]


analyse criminelle | renseignements de police technique

forensische informatie | forensische inlichtingen


crime de guerre [ criminel de guerre ]

oorlogsmisdaad [ oorlogsmisdadiger | volkenmoord ]


Interpol [ OIPC | Organisation internationale de police criminelle ]

Interpol [ ICPO | Internationale Criminele Politie Organisatie ]


Code d'instruction criminelle

Wetboek van Strafvordering
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En d’autres termes, les statistiques criminelles ne donnent toujours seulement qu’une image partielle de la criminalité réelle.

Met andere woorden, de criminaliteitsstatistieken geven ons steeds slechts een gedeeltelijk beeld van de reële criminaliteit.


Les avant-dernière et dernière phrases de l'article 131, § 2, qui ont été insérées par la même loi du 14 décembre 2012 dans le Code d'instruction criminelle, donnent à la chambre du conseil la même compétence pour décider dans quelle mesure les pièces annulées peuvent encore être consultées et utilisées et ce qu'il doit advenir des pièces annulées.

De voorlaatste en de laatste zin van artikel 131, § 2, die bij dezelfde wet van 14 december 2012 in het Wetboek van strafvordering werden ingevoegd, verlenen aan de raadkamer dezelfde bevoegdheid om te beslissen in welke mate de nietigverklaarde stukken nog mogen worden ingezien en aangewend, en wat er met de nietigverklaarde stukken moet gebeuren.


Il convient donc de souligner le fait que les données chiffrées dans les tableaux ne reflètent que le nombre d'affaires ou le nombre de suspects impliqués dans une affaire de criminalité informatique qui, selon les enregistrements dans le système TPI, est traité par les parquets correctionnels, et qu'elles ne donnent donc pas d'indication sur l'étendue de ce phénomène criminel.

Het dient dus benadrukt te worden dat de cijfergegevens in de tabellen enkel een beeld geven van het aantal zaken of het aantal verdachten betrokken in een zaak met betrekking tot informaticacriminaliteit dat volgens de registraties in het REA-systeem door de correctionele parketten wordt behandeld, en dus geen indicatie zijn van de omvang van dit crimineel fenomeen.


4. Les données exploitées provenant des bases de données policières sont des données statistiques qui donnent une image générale des faits criminels commis par les membres de bandes criminelles de motards identifiés et recensés.

4. De geëxploiteerde gegevens uit de politiedatabanken zijn statistische gegevens die een algemeen beeld geven van de criminele feiten, gepleegd door de leden van criminele motorbendes, die geïdentificeerd en opgetekend zijn.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le nouvel article 416 du Code d'instruction criminelle prévoit que seules les décisions judiciaires rendues en dernier ressort donnent ouverture à cassation.

Het nieuwe artikel 416 van het Wetboek van strafvordering stelt dat cassatieberoep enkel kan worden aangetekend tegen gerechtelijke beslissingen in laatste aanleg gewezen.


Cette disposition doit être supprimée, étant donné que l'article général 416 (nouveau) du Code d'instruction criminelle prévoit que seules les décisions judiciaires rendues en dernier ressort donnent ouverture à cassation.

Dit dient geschrapt te worden daar het algemeen artikel 416 (nieuw) Sv. bepaalt dat enkel tegen gerechtelijke beslissingen in laatste aanleg gewezen cassatieberoep kan worden aangetekend.


Le nouvel article 416 du Code d'instruction criminelle prévoit que seules les décisions judiciaires rendues en dernier ressort donnent ouverture à cassation.

Het nieuwe artikel 416 van het Wetboek van strafvordering stelt dat cassatieberoep enkel kan worden aangetekend tegen gerechtelijke beslissingen in laatste aanleg gewezen.


Ces chiffres ne donnent pas l'image de la totalité des actes criminels commis : ils représentent les vols à main armée constatés, connus des services de police.

Deze cijfers geven geen beeld van de totale gepleegde criminaliteit maar zijn het beeld van de vastgestelde, door de politiediensten gekende, diefstallen gewapenderhand.


son intention d'autoriser l'accès des pouvoirs publics aux données personnelles des passagers à des fins de sécurité et, le cas échéant, à des fins d'identification et de recoupement par rapport à une watch list de personnes dangereuses ou de criminels et de terroristes connus (comme cela se fait dans l'Union européenne dans le cadre de la Convention d'application de l'accord de Schengen ou conformément à la directive 2004/82/CE , qui donnent accès à des données d'identification gérées par les compagnies aériennes par le biais du syst ...[+++]

bereid te zijn om toestemming te verlenen voor de toegang van overheidsautoriteiten tot persoonsgegevens van passagiers voor veiligheidsdoeleinden, wanneer dat nodig is voor identificatiedoeleinden en vergelijking met een "watch list" van gevaarlijke personen of personen die bekend staan als misdadigers en terroristen (zoals in de Europese Unie gebeurt in verband met de schengenuitvoeringsovereenkomst of overeenkomstig Richtlijn 2004/82/EG , op grond waarvan toegang wordt verleend tot identificatiegegevens die door luchtvaartmaatschappijen via het "Advance Passenger Information System (APIS)" worden beheerd),


– son intention d'autoriser l'accès des pouvoirs publics aux données personnelles des passagers à des fins de sécurité et, le cas échéant, à des fins d'identification et de recoupement par rapport à une watch list de personnes dangereuses ou de criminels et de terroristes connus (comme cela se fait dans l'Union européenne dans le cadre de la Convention de Schengen ou conformément à la directive 2004/82/CE, qui donnent accès à des données d'identification gérées par les compagnies aériennes par le biais du système "APIS" ou Système d'I ...[+++]

- bereid te zijn om toestemming te verlenen voor de toegang van overheidsautoriteiten tot persoonsgegevens van passagiers voor veiligheidsdoeleinden, wanneer dat nodig is voor identificatiedoeleinden en vergelijking met een "watch list" van gevaarlijke personen of personen die bekend staan als misdadigers en terroristen (zoals in de Europese Unie gebeurt in verband met het Schengen-Verdrag en overeenkomstig Richtlijn 2004/82/EG, op grond waarvan toegang wordt verleend tot identificatiegegevens die door luchtvaartmaatschappijen via het "Advance Passenger Information System (APIS)" worden beheerd, en




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

criminelles et donnent ->

Date index: 2023-06-07
w