Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agression par négligence criminelle
Agression à l'incendie criminelle
Analyse criminelle
Code d'instruction criminelle
Crime de guerre
Criminel de guerre
Droit criminel
Droit pénal
Dénomination devenue générique
Interpol
Juridiction criminelle
Juridiction pénale
Juridiction répressive
OIPC
Organisation internationale de police criminelle
Renseignements de police technique
Substance devenue impropre à l'utilisation
Tribunal criminel
Tribunal pénal
Tribunal répressif

Traduction de «criminelles sont devenues » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
agression à l'incendie criminelle

aanval door brandstichting


juridiction criminelle | juridiction pénale | juridiction répressive | tribunal criminel | tribunal pénal | tribunal répressif

strafgerecht | strafrechtbank | strafrechter


agression par négligence criminelle

aanval door criminele verwaarlozing


dénomination devenue générique

benaming die een soortnaam is geworden


substance devenue impropre à l'utilisation

stof die onbruikbaar is geworden


droit pénal [ droit criminel ]

strafrecht [ crimineel recht ]


analyse criminelle | renseignements de police technique

forensische informatie | forensische inlichtingen


crime de guerre [ criminel de guerre ]

oorlogsmisdaad [ oorlogsmisdadiger | volkenmoord ]


Interpol [ OIPC | Organisation internationale de police criminelle ]

Interpol [ ICPO | Internationale Criminele Politie Organisatie ]


Code d'instruction criminelle

Wetboek van Strafvordering
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il s'agit d'une part d'une modification technique dans la mesure où le renvoi à l'article 261 du Code d'instruction criminelle est devenu sans objet à la suite de l'abrogation de cet article par l'article 2 de la loi du 30 juin 2000.

Enerzijds betreft het een technische wijziging, daar de verwijzing naar het artikel 261 van het Wetboek van strafvordering zonder voorwerp geworden is, naar aanleiding van de afschaffing van dat artikel door artikel 2 van de wet van 30 juni 2000.


Il s'agit d'une part d'une modification technique dans la mesure où le renvoi à l'article 261 du Code d'instruction criminelle est devenu sans objet à la suite de l'abrogation de cet article par l'article 2 de la loi du 30 juin 2000.

Enerzijds betreft het een technische wijziging, daar de verwijzing naar het artikel 261 van het Wetboek van strafvordering zonder voorwerp geworden is, naar aanleiding van de afschaffing van dat artikel door artikel 2 van de wet van 30 juni 2000.


Quoique cette violence ait eu à l'origine un caractère politique, après le pic du conflit en 2009, de plus en plus d'organisations criminelles sont devenues actives dans la région.

Hoewel het geweld oorspronkelijk een politiek karakter had, verschenen na de piek van het conflict in 2009 meer en meer criminele organisaties op het toneel.


L'attaque de navires est devenue une activité criminelle des plus lucratives et une occupation attrayante pour les jeunes de ces régions.

Piraterij is een zeer lucratieve criminele business geworden en een aantrekkelijke loopbaan voor jongeren in de regio.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tant de choses ont changé au fil des ans. Les organisations criminelles sont devenues transnationales, une modification qui s’était déjà amorcée à la fin des années 1980, lorsque le dogme du libéralisme s’est retrouvé conforté par la politique du Fonds monétaire international et de la Banque mondiale.

In de laatste jaren zijn er heel veel zaken veranderd. De misdaadorganisaties zijn transnationaal geworden: reeds aan het eind van de tachtiger jaren werd dat een feit, toen in het beleid van het Internationaal Monetair Fonds en de Wereldbank het liberale dogma opgeld begon te doen.


Je souhaite donc que la Commission mette en œuvre un registre public de telles entreprises parce que cette activité criminelle est devenue une partie de leurs affaires.

Ik hoop dan ook dat de Commissie een openbaar register in het leven roept over bedrijven waarvoor milieucriminaliteit een onderdeel van de zakelijke activiteiten is geworden.


Art. 26. L'article 1, 229° de la loi du 10 juillet 1967 : 1° corrigeant les termes périmés de la version française du Code d'instruction criminelle et y abrogeant certaines dispositions devenues sans objet et modifiant la loi du 20 avril 1874 relative à la détention préventive; 2° établissant la version néerlandaise du même Code et de la loi du 20 avril 1874 relative à la détention préventive, est remplacé par ce qui suit :

Art. 26. Artikel 1, 229°, van de wet van 10 juli 1967 : 1° tot verbetering van de verouderde termen in de Franse tekst van het Wetboek van strafvordering en tot opheffing van een aantal daarin nodeloos geworden bepalingen en tot wijziging van de wet van 20 april 1874 op de voorlopige hechtenis; 2° tot invoering van de Nederlandse tekst van hetzelfde Wetboek en van de wet van 20 april 1874 op de voorlopige hechtenis, wordt vervangen als volgt :


Art. 10. Dans l'article 420bis, alinéa 2, du Code d'instruction criminelle, inséré par la loi du 10 octobre 1967, les mots « ou les notes visées à l'article 1107 du Code judiciaire » sont insérés entre les mots « devenu sans objet » et les mots « , après que deux mois se sont écoulés».

Art. 10. Art. 420bis, tweede lid, van het Wetboek van strafvordering, ingevoegd bij de wet van 10 oktober 1967, wordt aangevuld met de volgende woorden : « of de noten bedoeld in artikel 1107 van het Gerechtelijk Wetboek».


Cela pourrait signifier que le milieu criminel est devenu plus conscient du risque de détection et évite les institutions et professions tenues par l'obligation de communication.

Dat zou kunnen betekenen dat het criminele milieu bewuster is geworden van het risico op detectie waardoor de meldingsplichtige instellingen en beroepen worden vermeden.


- A la suite de ce vote, les propositions de loi modifiant l'article 210 du Code d'instruction criminelle; complétant l'article 22 du Code d'instruction criminelle, en ce qui concerne la recevabilité de l'action publique intentée par l'auditeur du travail ou le procureur du Roi; et relative à la déclaration de la vacance des fonctions du procureur général et du procureur du Roi sont devenues sans objet.

- Ten gevolge van deze stemming zijn de wetsvoorstellen tot wijziging van artikel 210 van het Wetboek van Strafvordering; tot aanvulling van artikel 22 van het Wetboek van Strafvordering, met betrekking tot de ontvankelijkheid van de door de arbeidsauditeur of de procureur des Konings ingestelde strafvordering; en betreffende de vacantverklaring van de ambten van procureur-generaal en procureur des Konings doelloos geworden.


w