Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Mais peuvent en raison
Mentionner le type d'acte
Mentionner les dimensions ou les effets de l'action
Mentionner les raisons
Étant donné que les objectifs de

Vertaling van "criminelles étant donné " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Troubles de l'humeur persistants et habituellement fluctuants, dans lesquels la plupart des épisodes individuels ne sont pas suffisamment sévères pour justifier un diagnostic d'épisode hypomaniaque ou d'épisode dépressif léger. Toutefois, étant donné qu'ils persistent pendant des années et parfois pendant la plus grande partie de la vie adulte du sujet, ils entraînent une souffrance et une incapacité considérables. Dans certains cas, des épisodes maniaques ou dépressifs récurrents ou isolés peuvent se surajouter à un état affectif persistant.

Omschrijving: Aanhoudende en doorgaans-fluctuerende stoornissen van de stemming waarbij de meeste afzonderlijke-episoden niet ernstig genoeg zijn om beschrijving als hypomane of licht depressieve episoden te rechtvaardigen. Omdat zij vele jaren en soms het grootste deel van het volwassen leven van de betrokkene duren, betekenen zij aanzienlijk leed en invaliditeit. In enkele gevallen kunnen recidiverende of eenmalige manische- of depressieve-episoden optreden gesuperponeerd op een persisterende affectieve stoornis.


Définition: Trouble des conduites, se manifestant habituellement chez de jeunes enfants, caractérisé essentiellement par un comportement provocateur, désobéissant ou perturbateur et non accompagné de comportements délictueux ou de conduites agressives ou dyssociales graves. Pour qu'un diagnostic positif puisse être porté, le trouble doit répondre aux critères généraux cités en F91.-; les mauvaises blagues ou mauvais tours , et les perturbations même sévères, observées chez des enfants, ne justifient pas, en eux-mêmes, ce diagnostic. Cette catégorie doit être utilisée avec prudence, en particulier chez les enfants plus âgés, étant donné que ...[+++] les troubles des conduites présentant une signification clinique s'accompagnent habituellement de comportements dyssociaux ou agressifs dépassant le cadre d'un comportement provocateur, désobéissant ou perturbateur.

Omschrijving: Gedragsstoornis, doorgaans bij tamelijk jonge kinderen, die voornamelijk wordt gekenmerkt door opvallend uitdagend, ongehoorzaam, storend gedrag en die geen criminaliteit of de meer extreme vormen van agressief of dissociaal gedrag omvat. De stoornis vereist dat aan de algemene criteria uit F91.- is voldaan; zelfs ernstig kattenkwaad of zeer onbehoorlijk gedrag is op zichzelf niet voldoende voor de diagnose. Deze categorie dient met voorzichtigheid gebruikt te worden, vooral bij oudere kinderen, aangezien een gedragsstoornis die klinisch van belang is doorgaans samengaat met dissociaal of agressief gedrag dat verder gaat d ...[+++]


Étant donné que les objectifs de [mentionner le type d'acte] [s'il y a lieu, mentionner les objectifs] ne peuvent pas être atteints de manière suffisante par les États membres [mentionner les raisons] mais peuvent en raison [mentionner les dimensions ou les effets de l'action] l'être mieux au niveau de l'Union, celle-ci peut prendre des mesures, conformément au principe de subsidiarité consacré à l'article 5 du traité sur l'Union européenne. Conformément au principe de proportionnalité tel qu'énoncé audit article, [mentionner le type d'acte] n'excède pas ce qui est nécessaire pour atteindre ces objectifs.

Daar de doelstellingen van … [vermelding van de handeling] … [zo nodig vermelding van de doelstellingen] niet voldoende door de lidstaten kunnen worden verwezenlijkt ... [vermelding van de redenen], ... maar vanwege … [vermelding van de omvang of de gevolgen van het optreden] ... beter door de Unie kunnen worden verwezenlijkt, kan de Unie, overeenkomstig het in artikel 5 van het Verdrag betreffende de Europese Unie neergelegde subsidiariteitsbeginsel, maatregelen nemen. Overeenkomstig het in hetzelfde artikel neergelegde evenredigheidsbeginsel gaat … [vermelding van de handeling] … niet verder dan nodig is om deze doelstellingen te verwezenlijken.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le nouvel article permet de neutraliser le caractère trop restrictif du règlement prévu par l'article 436 actuel du Code d'instruction criminelle, étant donné que ce dernier article ne s'applique qu'à la partie civile.

Het nieuwe artikel vangt de te beperkende regeling van het huidig artikel 436 Sv. op, daar dat laatste artikel enkel de burgerlijke partij betreft.


Le nouvel article permet de neutraliser le caractère trop restrictif du règlement prévu par l'article 436 actuel du Code d'instruction criminelle, étant donné que ce dernier article ne s'applique qu'à la partie civile.

Het nieuwe artikel vangt de te beperkende regeling van het huidig artikel 436 Sv. op, daar dat laatste artikel enkel de burgerlijke partij betreft.


3) Le secrétaire d'État dispose-t-il d'informations sur la stratégie des criminels, étant donné le public cible spécifique qu'ils veulent escroquer ?

3) Heeft de staatssecretaris informatie over de strategie van de criminelen, gelet op het specifieke doelpubliek waarvan zij willen stelen?


3) Le « Target Blue Eye » et les systèmes analogues peuvent être facilement détournés de leur usage et être ainsi utilisés par des criminels, étant donné qu'ils préviennent de l'arrivée de la police, même si celle-ci utilise des véhicules banalisés ?

3) Target Blu Eye en gelijkaardige systemen kunnen eenvoudig worden omgebouwd om op die manier misbruikt te worden door criminelen, omdat het systeem waarschuwt als de politie eraan komt, ook wanneer het gaat om onopvallende voertuigen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3) Disposez-vous d'informations sur la stratégie des criminels, étant donné le public cible spécifique qu'ils veulent escroquer ?

3) Heeft u informatie over de strategie van de criminelen, gelet op het specifieke doelpubliek waarvan zij willen stelen?


D. considérant que le trucage de matchs est une activité lucrative pour les organisations criminelles étant donné les revenus élevés qu'elle génère et la fréquence exagérément faible des sanctions et des cas révélés; considérant que les États membres n'adoptent pas une approche uniforme vis-à-vis du trucage des matchs, seuls quelques-uns ayant intégré à leur code pénal des mesures dans ce domaine;

D. overwegende dat wedstrijdmanipulatie een winstgevende praktijk is voor criminele organisaties, gezien de hoge inkomsten en de onevenredig lage pak- en veroordelingskans; overwegende dat de lidstaten geen eensgezinde aanpak van wedstrijdmanipulatie handhaven, en dat slechts enkele van hen maatregelen op dit vlak in hun wetboek van strafrecht hebben ingevoerd;


Des millions ne seront pas dépensés, ce qui serait criminel étant donné le besoin de relancer nos économies en utilisant tous les fonds disponibles.

Miljoenen zullen ongebruikt blijven, hetgeen schandalig zou zijn, gelet op de noodzaak om onze economieën een snelle impuls te geven met de fondsgelden die beschikbaar zijn.


La cybercriminalité s’est toutefois répandue et Internet est devenu un outil privilégié des réseaux criminels, étant donné qu’il est facilement accessible, bon marché et très puissant.

Maar de cybercriminaliteit breidt zich steeds verder uit en is inmiddels het instrument dat het meest wordt gebruikt door criminele netwerken; het is makkelijk toegankelijk, goedkoop en heeft een grote impact.


La cybercriminalité s’est toutefois répandue et Internet est devenu un outil privilégié des réseaux criminels, étant donné qu’il est facilement accessible, bon marché et très puissant.

Maar de cybercriminaliteit breidt zich steeds verder uit en is inmiddels het instrument dat het meest wordt gebruikt door criminele netwerken; het is makkelijk toegankelijk, goedkoop en heeft een grote impact.


La politique d'expulsion de l'UE est criminelle étant donné qu'elle entraîne la perte de vies humaines et ignore des motifs fondamentaux d'immigration tels que la pauvreté, l'exploitation, la guerre et la violence patriarcale.

Het uitzettingsbeleid van de EU is crimineel, omdat daarbij mensen om het leven komen en omdat dit beleid voorbij gaat aan de vluchtoorzaken, nl. armoede, uitbuiting, oorlog en patriarchaal geweld.




Anderen hebben gezocht naar : mais peuvent en raison     mentionner le type d'acte     mentionner les raisons     criminelles étant donné     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

criminelles étant donné ->

Date index: 2023-07-20
w