Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agression par négligence criminelle
Agression à l'incendie criminelle
Analyse criminelle
Crime de guerre
Criminel de guerre
Femme souhaitant retravailler
Interpol
Juridiction criminelle
Juridiction pénale
Juridiction répressive
OIPC
Organisation internationale de police criminelle
Personne souhaitant retravailler
Renseignements de police technique
Tribunal criminel
Tribunal pénal
Tribunal répressif

Traduction de «criminels qui souhaitent » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Les dysfonctionnements sexuels regroupent les différents types de difficulté à avoir une relation sexuelle du type souhaité. La réponse sexuelle est un processus psychosomatique et, le plus souvent, des processus à la fois psychologiques et somatiques interviennent dans le déclenchement d'un trouble de la fonction sexuelle.

Omschrijving: Seksuele functiestoornissen zijn de verschillende stoornissen die het onmogelijk maken voor iemand deel te nemen in een seksuele interactie zoals hij of zij dat zou willen. De seksuele respons is een psychosomatisch proces en vaker wel dan niet zijn zowel psychische als somatische processen van belang voor de oorzaak van de seksuele functiestoornis.


Définition: Il s'agit d'un désir de vivre et d'être accepté en tant que personne appartenant au sexe opposé. Ce désir s'accompagne habituellement d'un sentiment de malaise ou d'inadaptation par rapport à son sexe anatomique et du souhait de subir une intervention chirurgicale ou un traitement hormonal afin de rendre son corps aussi conforme que possible au sexe désiré.

Omschrijving: Een verlangen om te leven en geaccepteerd te worden als lid van het andere geslacht, doorgaans samengaand met een gevoel van onbehagen of misplaatstheid over de eigen anatomische geslachtskenmerken en een wens operatieve en hormonale behandeling te ondergaan ten einde het eigen lichaam zoveel mogelijk met de gewenste sekse in overeenstemming te brengen.


juridiction criminelle | juridiction pénale | juridiction répressive | tribunal criminel | tribunal pénal | tribunal répressif

strafgerecht | strafrechtbank | strafrechter


agression par négligence criminelle

aanval door criminele verwaarlozing


agression à l'incendie criminelle

aanval door brandstichting






Interpol [ OIPC | Organisation internationale de police criminelle ]

Interpol [ ICPO | Internationale Criminele Politie Organisatie ]


analyse criminelle | renseignements de police technique

forensische informatie | forensische inlichtingen


crime de guerre [ criminel de guerre ]

oorlogsmisdaad [ oorlogsmisdadiger | volkenmoord ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les criminels qui souhaitent se débarrasser de leur argent noir sans faire le détour par la banque cherchent tout simplement d'autres criminels qui ont besoin d'argent.

Misdadigers die hun zwart geld kwijt willen zonder bij de bank te passeren, zoeken gewoon andere criminelen die cash geld nodig hebben.


Étant donné que les dépositaires de la force publique constituent quand même une catégorie particulière de personnes qui sont exposées à un risque accru de confrontations particulièrement violentes avec toutes sortes de criminels, je souhaite alourdir sensiblement les peines de base en cas de meurtre et de coups et blessures ayant entraîné la mort d'un agent de l'autorité.

Maar omdat de dragers van de openbare macht toch een bijzondere categorie van mensen zijn die worden bloot gesteld aan een verhoogd risico van vaak bijzonder gewelddadige confrontaties met allerhande criminelen, wenst zij de basisstraffen op doodslag en slagen en verwondingen met de dood tot gevolg, gevoelig te verzwaren.


Par la première question préjudicielle, la juridiction a quo souhaite savoir si l'article 216bis du Code d'instruction criminelle est compatible avec les principes de la séparation des pouvoirs et de l'indépendance du juge, avec le droit à un procès équitable et à une bonne administration de la justice, avec le principe de la confiance légitime, avec l'article 6 de la Convention européenne des droits de l'homme et avec les articles 10 et 11 de la Constitution.

Met de eerste prejudiciële vraag wenst het verwijzende rechtscollege te vernemen of artikel 216bis van het Wetboek van strafvordering bestaanbaar is met de beginselen van de scheiding der machten en van de onafhankelijkheid van de rechter, met het recht op een eerlijk proces en op een behoorlijke rechtsbedeling, met het vertrouwensbeginsel, met artikel 6 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens en met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet.


1. Frontex souhaite avoir accès à certaines données personnelles, notamment pour mieux identifier de possibles criminels ou terroristes qui se cacheraient parmi les migrants.

1. Frontex wil toegang tot bepaalde persoonsgegevens verkrijgen, met name om mogelijke criminelen en terroristen die zich tussen de migranten verschuilen gemakkelijker te kunnen opsporen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans cette optique, la Commission pense que le législateur n'a jamais souhaité que l'État, qui en plus n'a pas causé le dommage, doive payer la réparation des dommages subis par les personnes qui opèrent sciemment et volontairement dans un milieu criminel et qui provoquent eux-mêmes le risque de règlements de compte mutuels.

In die optiek kan het volgens de Commissie nooit de bedoeling van de wetgever geweest zijn dat de Staat, die bovendien de schade niet veroorzaakt heeft, moet opdraaien voor het herstel van de schade overkomen aan personen die willens nillens in een crimineel milieu opereren en zelf het risico opzoeken van onderlinge afrekeningen.


Conformément au point 5 de l’article 47 bis du Code d’instruction criminelle, l’Inspection sociale doit faire appel à un interprète assermenté si la personne interrogée souhaite s'exprimer dans une autre langue que celle de la procédure.

Krachtens artikel 47 bis, punt 5 van het Wetboek van Strafvordering, moet de Sociale Inspectie beroep doen op een beëdigd tolk indien de ondervraagde persoon zich in een andere taal dan die van de procedure wenst uit te drukken.


Je souhaite toutefois souligner que la cour d'appel de Bruxelles a déjà dérogé à la règle de l'article 162, alinéa 2, du Code d'Instruction criminelle dans le cas d'un retard anormal dans la procédure, ainsi que dans le cas où, dans le contexte de la cause considérée, la partie civile n’avait eu aucun contrôle sur le choix des devoirs accomplis ni sur les coûts y afférents.

Ik wil evenwel benadrukken dat het hof van beroep te Brussel reeds afgeweken is van de bepaling van artikel 162, tweede lid, van het Wetboek van Strafvordering, in het geval van een ongewone vertraging in de procedure, alsook in het geval waar, in de context van de beschouwde zaak, de burgerlijke partij geen enkele controle had over de keuze van de gestelde daden noch over de daaraan verbonden kosten.


L’accès aux banques de données est limité aux magistrats qui, à la lumière de la finalité exposée ci-dessus, souhaitent, dans le cadre de l’affaire criminelle concrète dont ils sont chargés, procéder à une comparaison avec les fichiers de données.

De toegang tot de databanken wordt beperkt tot de magistraten die in het licht van deze finaliteit, in het kader van de concrete strafzaak waarmee ze zijn belast, over wensen te gaan tot een vergelijking met de gegevensbestanden.


Enfin, je souhaite préciser qu’un arrêté royal fixant les modalités de délivrance des extraits de casier judiciaire aux citoyens sera élaboré sur la base des articles 595 et 596 du Code d'instruction criminelle.

Ten slotte wens ik te onderstrepen dat op grond van de artikelen 595 en 596 van het Wetboek van Strafvordering een koninklijk besluit zal worden uitgewerkt tot vaststelling van de afgifte van uittreksels uit het strafregister aan burgers.


L’extension du système d’information Schengen agrandit le créneau pour la corruption et crée une collecte d’informations plus large pour les criminels qui souhaitent pirater le réseau.

De uitbreiding van het Schengeninformatiesysteem vergroot de ruimte voor corruptie en creëert een veel grotere verzameling van informatie voor criminelen die op het netwerk willen inbreken.


w