Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "crise actuelle cette solution devant " (Frans → Nederlands) :

2. estime que le président Nkurunziza est le principal responsable de la grave détérioration du climat politique au Burundi et l'invite à engager sans tarder un véritable dialogue avec les forces d'opposition afin de trouver une solution à la crise actuelle, cette solution devant reposer sur l'accord d'Arusha pour la paix et de la réconciliation et respecter la Constitution burundaise;

2. houdt president Nkurunziza primair verantwoordelijk voor de ernstige verslechtering van de politieke situatie in Burundi en verzoekt hem onmiddellijk een serieuze dialoog aan te gaan met de oppositie in Burundi om een oplossing te vinden voor de huidige crisis; die oplossing moet berusten op de Overeenkomst van Arusha voor vrede en verzoening en de Burundese grondwet eerbiedigen;


7. estime que le président Pierre Nkurunziza est le principale responsable de la grave détérioration du climat politique au Burundi et l'invite à engager sans tarder un véritable dialogue avec les forces d'opposition afin de trouver une solution à la crise actuelle, cette solution devant reposer sur l'accord d'Arusha pour la paix et de la réconciliation;

7. houdt president Pierre Nkurunziza primair verantwoordelijk voor de ernstige verslechtering van de politieke situatie in Burundi en verzoekt hem onmiddellijk een serieuze dialoog aan te gaan met de oppositie in Burundi om een oplossing te vinden voor de huidige crisis; deze oplossing dient gebaseerd te zijn op de Overeenkomst van Arusha voor vrede en verzoening;


L'administration étudie actuellement différentes solutions devant permettre, aussi bien dans le cas soulevé dans la question que dans des situations similaires, de réconcilier le résultat comptable et le résultat fiscal.

De administratie bestudeert momenteel verschillende oplossingen die moeten toelaten om, zowel in het in de vraag bedoelde geval als in gelijkwaardige situaties, het boekhoudkundige en het fiscale resultaat op elkaar af te stemmen.


27. invite les États membres à instaurer des réseaux adéquats de coopération et d'échange d'informations et à constituer des investisseurs publics nationaux ou régionaux de long terme qui peuvent s'inspirer des bonnes pratiques appliquées par les institutions déjà établies; souligne à cet égard que ces banques de développement nationales ou régionales, souvent structurées selon un modèle coopératif, continuent d'offrir pendant la crise actuelle des solutions fiables de financement aux économies locales et régiona ...[+++]

27. verzoekt de lidstaten passende netwerken voor samenwerking en informatie-uitwisseling te ontwikkelen, en nationale of regionale overheidsinvesteerders die investeren op de lange termijn te creëren en daarbij gebruik te maken van de goede praktijken van bestaande instellingen; wijst er in dat verband op dat zulke nationale of regionale ontwikkelingsbanken, die vaak een coöperatieve structuur hebben, tijdens de huidige crisis betrouwbare financiering zijn blijven verstrekken aan regionale en plaatselijke economieën; verzoekt de Commissie en de lidstaten hun steun voor dit soort financiële instellingen te vergroten;


27. invite les États membres à instaurer des réseaux adéquats de coopération et d'échange d'informations et à constituer des investisseurs publics nationaux ou régionaux de long terme qui peuvent s'inspirer des bonnes pratiques appliquées par les institutions déjà établies; souligne à cet égard que ces banques de développement nationales ou régionales, souvent structurées selon un modèle coopératif, continuent d'offrir pendant la crise actuelle des solutions fiables de financement aux économies locales et régiona ...[+++]

27. verzoekt de lidstaten passende netwerken voor samenwerking en informatie-uitwisseling te ontwikkelen, en nationale of regionale overheidsinvesteerders die investeren op de lange termijn te creëren en daarbij gebruik te maken van de goede praktijken van bestaande instellingen; wijst er in dat verband op dat zulke nationale of regionale ontwikkelingsbanken, die vaak een coöperatieve structuur hebben, tijdens de huidige crisis betrouwbare financiering zijn blijven verstrekken aan regionale en plaatselijke economieën; verzoekt de Commissie en de lidstaten hun steun voor dit soort financiële instellingen te vergroten;


1. Concernant la proposition de plusieurs hautes personnalités européennes qui se sont exprimées dans « Le Monde » du 22 mai 2008 en faveur de la création d’un « comité de crise européen » pour apporter des réponses solides à la crise actuelle des marchés, plusieurs mesures ont été prises au niveau international à la fin de l’année 2008 en vue de rechercher des solutions à cette ...[+++]

1.Aangaande het voorstel in “Le Monde” van 22 mei 2008 van meerdere Europese personaliteiten ten voordele van een Europees crisiscomité om sterke antwoorden te geven op de actuele financiële crisis, werden eind 2008 meerdere maatregelen genomen op internationaal niveau teneinde oplossingen te vinden voor deze economische en financiële crisis.


Considérant l'incapacité des acteurs politiques locaux à trouver, par la négociation, une solution à la crise actuelle;

Overwegende dat de plaatselijke politieke actoren niet in staat bleken om de huidige crisis op te lossen door onderhandeling;


Cet amendement met en exergue de la situation politique interne et de l'absence de volonté de médiation entre parties concernées afin de trouver une solution négociée à la crise actuelle.

Dit amendement beklemtoont de binnenlandse politieke situatie en het gebrek aan wil bij de betrokken partijen om via onderhandeling een oplossing voor de huidige crisis te vinden.


Considérant l'incapacité des acteurs politiques locaux à trouver, par la négociation, une solution à la crise actuelle; ».

Overwegende dat de plaatselijke politieke actoren niet in staat bleken om de huidige crisis op te lossen door onderhandeling; ».


2. condamne les 40 années d'occupation de la Bande de Gaza et de la Cisjordanie, y compris Jérusalem-Est, ainsi que du plateau du Golan et des fermes de Chebaa; souligne que la résolution de la crise actuelle et l'instauration de la paix et de la stabilité ne peuvent intervenir que grâce au retrait des territoires occupés depuis 1967 et à une solution définitive, juste et durable du conflit israélo-palestinien ...[+++]

2. veroordeelt de al 40 jaar durende bezetting van de Gazastrook en de Westelijke Jordaanoever, met inbegrip van Oost-Jeruzalem, de Golanhoogvlakte en de Chebaa-boerderijen; onderstreept dat de huidige crisis alleen kan worden opgelost en dat vrede en stabiliteit alleen kans op slagen hebben indien er een eind wordt gemaakt aan de bezetting sinds 1967 van de Palestijnse gebieden en een definitieve, rechtvaardige en duurzame oplossing wordt gevonden voor het Israëlisch-Palestijnse conflict; onderstreept dat de enige uitweg een tweestatenoplossing is, m.a.w. de oprichting van een Palestijnse staa ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

crise actuelle cette solution devant ->

Date index: 2021-05-28
w