Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "crise actuelle engage les grands acteurs régionaux " (Frans → Nederlands) :

5. demande instamment à la communauté internationale et, en particulier, au Conseil de sécurité des Nations unies de trouver sans attendre une réponse appropriée et une solution à la crise actuelle; engage les grands acteurs régionaux, notamment l'Égypte et la Jordanie, à poursuivre leurs efforts afin de calmer la situation; salue la décision des autorités égyptiennes d'ouvrir le point de passage de Rafah afin de faciliter l'accès des organisations h ...[+++]

5. dringt er bij de internationale gemeenschap en met name bij de VN-Veiligheidsraad op aan een adequaat antwoord te formuleren en onverwijld een oplossing te vinden voor de huidige crisis; moedigt regionale actoren, met name Egypte en Jordanië, aan hun inspanningen om de rust te herstellen, voort te zetten; is ingenomen met het besluit van de Egyptische autoriteiten om de grensovergang bij Rafah te openen teneinde de humanitaire toegang tot Gaza te vergemakkelijken en de doorreis van Palestijnse burgers mogelij ...[+++]


4. demande instamment à la communauté internationale et, en particulier, au Conseil de sécurité des Nations unies de trouver sans attendre une réponse appropriée et une solution à la crise actuelle; engage les grands acteurs régionaux, notamment l'Égypte et la Jordanie, à poursuivre leurs efforts afin de calmer la situation;

4. dringt er bij de internationale gemeenschap en met name bij de VN-Veiligheidsraad op aan een adequaat antwoord te formuleren en onverwijld een oplossing te vinden voor de huidige crisis; moedigt regionale actoren, met name Egypte en Jordanië, aan hun inspanningen om de rust te herstellen, voort te zetten;


5. demande instamment à la communauté internationale et, en particulier, au Conseil de sécurité des Nations unies de trouver sans attendre une réponse appropriée et une solution à la crise actuelle; engage les grands acteurs régionaux, notamment l'Égypte et la Jordanie, à poursuivre leurs efforts afin de calmer la situation; salue la décision des autorités égyptiennes d'ouvrir le point de passage de Rafah afin de faciliter l'accès des organisations h ...[+++]

5. dringt er bij de internationale gemeenschap en met name bij de VN-Veiligheidsraad op aan een adequaat antwoord te formuleren en onverwijld een oplossing te vinden voor de huidige crisis; moedigt regionale actoren, met name Egypte en Jordanië, aan hun inspanningen om de rust te herstellen, voort te zetten; is ingenomen met het besluit van de Egyptische autoriteiten om de grensovergang bij Rafah te openen teneinde de humanitaire toegang tot Gaza te vergemakkelijken en de doorreis van Palestijnse burgers mogelij ...[+++]


7. engage les grands acteurs régionaux, notamment l'Égypte et la Jordanie, à continuer d'agir pour apaiser la situation et obtenir des résultats concrets;

7. moedigt de belangrijkste regionale actoren, met name Egypte en Jordanië, aan zich te blijven inzetten om de rust te herstellen en concrete resultaten te bereiken;


7. engage les grands acteurs régionaux, notamment l'Égypte et la Jordanie, à poursuivre leurs efforts afin de calmer la situation; réaffirme son appui sans réserve à la solution des deux États, sur la base des frontières de 1967, avec Jérusalem pour capitale des deux entités, l'État d'Israël et un État de Palestine indépendant, démocratique, d'un seul tenant et viable, vivant côte à côte dans la paix et la sécurité; répète que les colonies sont illégales au regard du droit international et qu'elles constituent u ...[+++]

7. moedigt de belangrijkste regionale actoren, met name Egypte en Jordanië, aan zich te blijven inzetten voor vermindering van de spanningen; herhaalt zijn krachtige steun voor de tweestatenoplossing, met als basis de grenzen van 1967 en Jeruzalem als hoofdstad van beide staten, waarbij de staat Israël en een onafhankelijke, democratische, aaneengesloten en levensvatbare staat Palestina zij aan zij in vrede en veiligheid bestaan; herhaalt dat de nederzettingen internationaalrechtelijk gezien illegaal zijn en vrede in de weg staan;


Le partenariat permet de maximiser les synergies, de renforcer l'engagement de tous les acteurs régionaux et locaux et de mobiliser les contributions d'un grand nombre de sources.

Het partnerschap maakt het mogelijk een maximale synergie te bewerkstelligen, de inzet van alle regionale en plaatselijke actoren te vergroten en bijdragen uit een groot aantal bronnen bijeen te brengen.


Il croit se souvenir qu'au début des années 80, lors de la crise d'endettement latino-américaine, la communauté bancaire internationale et en tout cas les très grandes banques internationales avaient dit avoir mis sur pied des systèmes d'information supposés performants pour avoir une transparence et une connaissance plus grande des engagements des acteurs de la communauté bancaire privée.

Hij meent zich te herinneren dat in het begin van de jaren 80, tijdens de Latijns-Amerikaanse schuldencrisis, de internationale bankwereld en in ieder geval de heel grote internationale banken verklaard hadden dat ze een doeltreffend systeem hadden opgericht om te zorgen voor transparantie en voor een betere kennis van de verbintenissen van de actoren van het particuliere bankwezen.


Peut-être faudrait-il souligner que le Gouvernement devrait s'engager à soumettre régulièrement au Parlement des informations relatives aux négociations européennes portant notamment sur le troisième pilier, et que c'est dans la mesure où l'on intégrera le plus grand nombre possible d'acteurs politiques des pays européens que l'on aura une chance de dépasser l'inertie actuelle.

Misschien moet er meer de nadruk op worden gelegd dat de regering zich ertoe moet verbinden het Parlement regelmatig te informeren over de Europese onderhandelingen, vooral die betreffende de derde pijler. Het moet gezegd dat de huidige inertie slechts overstegen kan worden wanneer men zoveel mogelijk politieke verkozenen uit verschillende Europese landen bij de discussie betrekt.


Peut-être faudrait-il souligner que le Gouvernement devrait s'engager à soumettre régulièrement au Parlement des informations relatives aux négociations européennes portant notamment sur le troisième pilier, et que c'est dans la mesure où l'on intégrera le plus grand nombre possible d'acteurs politiques des pays européens que l'on aura une chance de dépasser l'inertie actuelle.

Misschien moet er meer de nadruk op worden gelegd dat de regering zich ertoe moet verbinden het Parlement regelmatig te informeren over de Europese onderhandelingen, vooral die betreffende de derde pijler. Het moet gezegd dat de huidige inertie slechts overstegen kan worden wanneer men zoveel mogelijk politieke verkozenen uit verschillende Europese landen bij de discussie betrekt.


D'une façon générale et à l'exception du nouvel accord de partenariat ACP-CE et du programme CARDS en faveur des Balkans occidentaux, les autres grands programmes régionaux de la CE (MEDA, Tacis, Amérique latine et Asie) ne sont pas conçus actuellement pour assurer de façon flexible et opportune la liaison entre l'aide d'urgence et l'aide au développement dans les situations d'après-crise.

Met uitzondering van de nieuwe ACS-EG-partnerschapsovereenkomst en het CARDS-programma voor de westelijke Balkanlanden, zijn de andere grote regionale programma's van de EG (MEDA, TACIS, Azië en Latijns-Amerika) momenteel niet geschikt om in post-crisissituaties een soepele en tijdige overgang tussen noodhulp en ontwikkelingshulp mogelijk te maken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

crise actuelle engage les grands acteurs régionaux ->

Date index: 2021-07-10
w