Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "crise depuis 2008 montrent " (Frans → Nederlands) :

Depuis 2008, l’Europe subit les conséquences de la plus grave crise économique des cinquante dernières années: pour la première fois, elle compte plus de 25 millions de chômeurs et dans la majorité des États membres, les petites et moyennes entreprises (PME) n’ont pas encore réussi à rebondir pour retrouver leur niveau d’avant la crise.

Sinds 2008 heeft Europa te lijden onder de gevolgen van de ernstigste economische crisis die het in de afgelopen 50 jaar heeft gekend: voor de eerste keer zijn er in Europa meer dan 25 miljoen werklozen en in de meeste lidstaten zijn kleine en middelgrote ondernemingen (kmo's) nog niet in staat zich te herstellen tot hun niveau van vóór de crisis.


ATLAS, réseau de forces d’intervention antiterroriste de l’UE, créé et financé par la Commission par l'intermédiaire du programme ISEC depuis 2008, améliore la coopération entre les unités spéciales d’intervention dans l'UE et intervient en soutien dans les situations de crise (en cas, par exemple, d'attaque terroriste ou de prise d’otage) lorsqu'un État membre a besoin d'une assistance.

Atlas, een EU-netwerk van terrorismebestrijdingseenheden dat is opgericht door de Commissie en sinds 2008 via het programma voor de preventie en bestrijding van criminaliteit wordt gefinancierd, is bedoeld om de samenwerking tussen speciale interventieteams in de EU te verbeteren en de werking ervan in crisissituaties te ondersteunen (bijvoorbeeld bij een terreuraanslag of een gijzeling) wanneer een lidstaat assistentie behoeft.


La crise économique et sociale que traverse l’Union européenne (UE) depuis 2008 a été particulièrement dure pour la jeunesse européenne.

De economische en sociale crisis die de Europese Unie sinds 2008 kenmerkt, is in het bijzonder hard geweest voor Europese jongeren.


L'expérience qu'ont connue tous les États de l'Union européenne dans le gestion de la crise depuis 2008 montrent que ce ne sont pas forcément les déficits qui causent la crise dans laquelle on s'embourbe aujourd'hui, mais que ce sont au contraire les mesures prises pour la réduire.

De ervaring van alle lidstaten van de Europese Unie bij het beheer van de crisis sinds 2008 toont aan dat het niet de tekorten zijn die de crisis hebben veroorzaakt waarin we vandaag wegzinken, maar wel de maatregelen om ze te verminderen.


Les pays qui ont le mieux résisté à la crise depuis 2008 sont ceux qui disposent de mécanismes de stabilisation automatique.

De landen die beschikken over automatische stabilisatiemechanismen, hebben de crisis sinds 2008 het best doorstaan.


Les pays qui ont le mieux résisté à la crise depuis 2008 sont ceux qui disposent de mécanismes de stabilisation automatique.

De landen die beschikken over automatische stabilisatiemechanismen, hebben de crisis sinds 2008 het best doorstaan.


Avec la crise des marchés financiers qui sévit depuis 2008, la question de l’information financière et du contrôle des comptes a pris place au premier rang des priorités politiques de l’Union.

De crisis op de financiële markten die vanaf 2008 uitbrak, heeft de kwestie van financiële verslaglegging en controle van jaarrekeningen boven aan de politieke agenda van de Europese Unie (EU) gezet.


Avec la crise des marchés financiers qui sévit depuis 2008, la question de l’information financière et du contrôle des comptes a pris place au premier rang des priorités politiques de l’Union.

De crisis op de financiële markten die zich sinds 2008 heeft geopenbaard, heeft ervoor gezorgd dat de kwestie van de financiële verslaggeving en de controle van jaarrekeningen bovenaan de politieke agenda van de Unie is komen te staan.


Mme Tilmans souligne que depuis l'automne 2008, une crise sans précédent frappe le monde industrialisé, crise financière qui s'est transformée en crise économique et monétaire, en crise sociale et en crise de la dette, vu le haut niveau d'endettement de nos États.

Mevrouw Tilmans benadrukt dat we sinds 2008 in de geïndustrialiseerde wereld te maken hebben met een crisis zonder voorgaande, die zich heeft ontwikkeld tot een economische en monetaire crisis, een sociale crisis en, gezien de hoge schuldenlast van onze Staten, ook tot een schuldencrisis.


Mme Tilmans souligne que depuis l'automne 2008, une crise sans précédent frappe le monde industrialisé, crise financière qui s'est transformée en crise économique et monétaire, en crise sociale et en crise de la dette, vu le haut niveau d'endettement de nos États.

Mevrouw Tilmans benadrukt dat we sinds 2008 in de geïndustrialiseerde wereld te maken hebben met een crisis zonder voorgaande, die zich heeft ontwikkeld tot een economische en monetaire crisis, een sociale crisis en, gezien de hoge schuldenlast van onze Staten, ook tot een schuldencrisis.




Anderen hebben gezocht naar : plus grave crise     depuis     situations de crise     programme isec depuis     isec depuis     coopération entre     crise     européenne depuis     crise depuis 2008 montrent     crise depuis     avec la crise     qui sévit depuis     sévit depuis     une crise     souligne que depuis     depuis l'automne     frappe le monde     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

crise depuis 2008 montrent ->

Date index: 2023-09-09
w