Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appliquer la gestion de crises diplomatiques
Entre deux crises
Intercritique

Traduction de «crise diplomatique entre » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
appliquer la gestion de crises diplomatiques

diplomatieke crisisbeheersing toepassen


Définition: Trouble dans lequel l'enfant, dont le langage s'est auparavant développé normalement, perd ses acquisitions de langage, à la fois sur le versant expressif et réceptif, tout en gardant une intelligence normale. La survenue du trouble s'accompagne d'anomalies paroxystiques à l'EEG et, dans la plupart des cas, de crises d'épilepsie. Le trouble apparaît habituellement entre trois et sept ans, avec perte du langage en quelques jours ou quelques semaines. La succession dans le temps, entre le début des crises épileptiques et la ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis waarin het kind, na een aanvankelijk normale voortgang in taalontwikkeling, zowel receptieve als expressieve taalvaardigheden verliest bij gelijkblijvende intelligentie; het begin van de stoornis gaat samen met paroxismale afwijkingen van het EEG en in de meeste gevallen ook met epileptische insulten. Doorgaans ligt het begin bij een leeftijd tussen drie en zeven jaar, waarbij de vaardigheden verloren gaan in een tijdsbestek van dagen of weken. Het chronologisch verband van het optreden van insulten en het taalverlies is wisselend, waarbij het één enkele ...[+++]


finition: Désaccord entre les partenaires se traduisant par des crises aiguës ou prolongées, la généralisation de sentiments hostiles ou critiques ou une atmosphère persistante de violence interpersonnelle grave (pouvant aller jusqu'à battre ou frapper).

onenigheid tussen partners leidend tot ernstig of langdurig verlies van controle, tot veralgemening van vijandige of kritische gevoelens of tot een aanhoudende sfeer van ernstig onderling geweld (slaan).


Accord entre l'Union européenne et la République de Bulgarie établissant un cadre pour la participation de la République de Bulgarie aux opérations de gestion de crises menées par l'Union européenne

Overeenkomst tussen de Europese Unie en de Republiek Bulgarije tot vaststelling van een kader voor de deelname van de Republiek Bulgarije aan de crisisbeheersingsoperaties van de Europese Unie


Accord entre les États membres de l'Union européenne concernant les demandes d'indemnités présentées par un État membre à l'encontre d'un autre État membre en cas de dommages causés aux biens lui appartenant, qu'il utilise ou qu'il exploite, ou de blessure ou de décès d'un membre du personnel militaire ou civil de ses services dans le cadre d'une opération de gestion de crises menée par l'Union européenne

Akkoord tussen de lidstaten van de Europese Unie betreffende de vorderingen van een lidstaat tegen een andere lidstaat ter zake van schade aan goederen die zijn eigendom zijn of door hem worden gebruikt of geëxploiteerd, dan wel van letsel of overlijden van een militair of een lid van het burgerpersoneel van zijn strijdkrachten in het kader van een EU-crisisbeheersingsoperatie


entre deux crises | intercritique

tussen twee crises | tussen twee crisissen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Depuis le début de la crise diplomatique entre notre pays et la RDC nous avons fait des efforts, publics et plus discrets aussi, pour normaliser nos relations.

Vanaf het begin van de crisis in de diplomatieke betrekkingen tussen ons land en de DRC hebben wij inspanningen gedaan, zowel openlijk als meer discreet, om die betrekkingen te normaliseren.


Depuis le début de la crise diplomatique entre notre pays et la RDC nous avons fait des efforts, publics et plus discrets aussi, pour normaliser nos relations.

Vanaf het begin van de crisis in de diplomatieke betrekkingen tussen ons land en de DRC hebben wij inspanningen gedaan, zowel openlijk als meer discreet, om die betrekkingen te normaliseren.


14. demande au Conseil de continuer à faire tout ce qui est en son pouvoir afin de désamorcer la tension et de rétablir la confiance entre la Géorgie et la Fédération de Russie ainsi que d'empêcher une aggravation de la crise diplomatique actuelle; prie instamment le Conseil et la Commission de trouver des solutions permettant à la Géorgie de surmonter et de compenser les répercussions économiques et sociales des mesures adoptées à Moscou;

14. verzoekt de Raad alle mogelijke inspanningen te blijven leveren om de spanningen te doen afnemen en het vertrouwen tussen Georgië en de Russische Federatie te herstellen, en te voorkomen dat de huidige diplomatieke crisis verder escaleert; dringt er bij de Raad en de Commissie op aan te zoeken naar middelen om Georgië te helpen de economische en sociale gevolgen van de door Moskou getroffen maatregelen te boven te komen en te compenseren;


G. profondément inquiet de la crise diplomatique advenue entre la Géorgie et la Russie à la suite de la récente arrestation de quatre agents du service russe de renseignements militaires par les services de contre-espionnage géorgiens sur le fondement de soupçons d'espionnage, ainsi que du rappel consécutif à Moscou de l'ambassadeur russe pour consultation,

G. ten zeerste verontrust over de diplomatieke crisis tussen Georgië en Rusland als gevolg van de recente arrestatie van vier officieren van de Russische militaire inlichtingendienst door de Georgische contra-spionagedienst, op beschuldiging van spionage, en de daaropvolgende terugroeping van de Russische ambassadeur naar Moskou voor overleg,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J. profondément inquiet de la crise diplomatique advenue entre la Géorgie et la Russie à la suite de la récente arrestation de quatre agents du service russe de renseignements militaires (GRU) par les services de contre-espionnage géorgiens sur le fondement d'allégations d'espionnage, ainsi que du rappel à Moscou de l'ambassadeur russe pour consultation,

J. ten zeerste verontrust over de diplomatieke crisis tussen Georgië en Rusland als gevolg van de recente arrestatie van vier officieren van de Russische militaire inlichtingendienst (GRU) door de Georgische contra-inlichtingendiensten, op beschuldiging van spionage, en de daaropvolgende terugroeping van de Russische ambassadeur naar Moskou voor overleg,


12. demande au Conseil de continuer à faire tout ce qui est en son pouvoir afin de désamorcer la tension et de rétablir la confiance entre la Géorgie et la Fédération de Russie ainsi que d'empêcher une aggravation de la crise diplomatique actuelle; prie instamment le Conseil et la Commission de trouver des solutions permettant à la Géorgie de surmonter et de compenser les répercussions économiques et sociales des mesures adoptées à Moscou;

12. verzoekt de Raad alle mogelijke inspanningen te blijven leveren om de spanningen te doen afnemen en het vertrouwen tussen Georgië en de Russische Federatie te herstellen, en te voorkomen dat de huidige diplomatieke crisis verder escaleert; dringt er bij de Raad en de Commissie op aan te zoeken naar middelen om Georgië te helpen de economische en sociale gevolgen van de door Moskou getroffen maatregelen te boven te komen en te compenseren;


G. profondément inquiet de la crise diplomatique advenue entre la Géorgie et la Russie à la suite de la récente arrestation de quatre agents du service russe de renseignements militaires (GRU) par les services de contre-espionnage géorgiens sur le fondement de soupçons d'espionnage, ainsi que du rappel consécutif à Moscou de l'ambassadeur russe pour consultation,

G. ten zeerste verontrust over de diplomatieke crisis tussen Georgië en Rusland als gevolg van de recente arrestatie van vier officieren van de Russische militaire inlichtingendienst (GRU) door de Georgische contra-spionagedienst, op beschuldiging van spionage, en de daaropvolgende terugroeping van de Russische ambassadeur naar Moskou voor overleg,


La moitié des citoyens de l’Union prévoient de se rendre dans un pays tiers au cours des trois prochaines années[23]. La représentation limitée des États membres dans les pays tiers (dans 107 pays sur 166 pays tiers, un maximum de dix États membres sont représentés) ainsi que l’expérience acquise lors des récentes crises (à savoir, le tsunami en Asie et la crise au Liban) ont montré qu'il y a encore des progrès à réaliser dans la coopération entre les autorités consulaires et diplomatiques.

De helft van de EU-burgers verwacht naar een derde land te reizen in de komende drie jaar[23]. De beperkte vertegenwoordiging van lidstaten in derde landen (in 107 van de 166 derde landen maximaal 10 lidstaten vertegenwoordigd) en de uit recente crisissen opgedane ervaring (namelijk de tsunami in Azië en de crisis in Libanon) hebben aangetoond dat er ruimte is voor verbetering in de samenwerking tussen consulaire en diplomatieke autoriteiten.


La moitié des citoyens de l’Union prévoient de se rendre dans un pays tiers au cours des trois prochaines années[23]. La représentation limitée des États membres dans les pays tiers (dans 107 pays sur 166 pays tiers, un maximum de dix États membres sont représentés) ainsi que l’expérience acquise lors des récentes crises (à savoir, le tsunami en Asie et la crise au Liban) ont montré qu'il y a encore des progrès à réaliser dans la coopération entre les autorités consulaires et diplomatiques.

De helft van de EU-burgers verwacht naar een derde land te reizen in de komende drie jaar[23]. De beperkte vertegenwoordiging van lidstaten in derde landen (in 107 van de 166 derde landen maximaal 10 lidstaten vertegenwoordigd) en de uit recente crisissen opgedane ervaring (namelijk de tsunami in Azië en de crisis in Libanon) hebben aangetoond dat er ruimte is voor verbetering in de samenwerking tussen consulaire en diplomatieke autoriteiten.


Le Conseil s'est félicité de l'annonce de la signature, entre le Secrétaire général des Nations Unies et les autorités iraquiennes, d'un accord en vue d'une solution diplomatique à la crise avec l'Iraq, solution à laquelle l'Union européenne aspire vivement.

De Raad reageerde verheugd op de aankondiging dat de secretaris-generaal van de VN met de Iraakse overheid een overeenkomst heeft ondertekend over een diplomatieke oplossing van de crisis met Irak, een oplossing waar de Europese Unie een uitgesproken voorstandster van is.




D'autres ont cherché : entre deux crises     intercritique     crise diplomatique entre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

crise diplomatique entre ->

Date index: 2022-06-01
w