Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cellule de crise financière
Crise financière
Crise monétaire
Gestion des crises financières

Vertaling van "crise financière devrait " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
crise monétaire [ crise financière ]

monetaire crisis [ financiële crisis ]






gestion des crises financières

crisismanagement | management van de financiële crisis
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Afin d’aider les jeunes qui éprouvent des difficultés à accéder au marché du travail dans le secteur de la pêche au cours d’une période de crise financière persistante, le FEAMP devrait soutenir un programme et des modules de formation consacrés aux pratiques de pêche durables et à la conservation des ressources biologiques de la mer.

Teneinde hulp te kunnen bieden aan jongeren die gedurende een periode van aanhoudende financiële crisis problemen ondervinden bij de toegang tot de arbeidsmarkt in de visserijsector, moet uit het EFMZV steun worden verleend voor stageprogramma’s en cursussen betreffende duurzame visserijpraktijken en de instandhouding van de biologische rijkdommen van de zee.


le processus interne d'escalade et de décision qui s'applique lorsque les indicateurs sont atteints, pour examiner et déterminer quelle option de redressement devrait être mise en œuvre en réponse à la situation de crise financière qui s'est matérialisée, ce qui inclut au moins les informations suivantes:

een beschrijving van het interne escalatie- en besluitvormingsproces dat ingaat wanneer de indicatoren zijn gehaald, om te onderzoeken en te bepalen welke herstelmogelijkheid mogelijk moet worden gekozen in reactie op de ontstane financiële stress, met inbegrip van ten minste:


L'analyse stratégique devrait ensuite décrire comment les options de redressement ont été testées dans différents scénarios de crise financière, afin d'évaluer approximativement quelles options de redressement seraient efficaces dans chacun de ces scénarios et de disposer ainsi d'une indication concrète de l'efficacité des options de redressement et de l'adéquation des indicateurs.

Vervolgens moet in de strategische analyse worden uiteengezet op welke manier herstelmogelijkheden zijn getoetst aan specifieke scenario's van financiële stress om bij wijze van indicatie na te gaan welke herstelmogelijkheden in elk van deze scenario's efficiënt zouden zijn, waardoor de doeltreffendheid van de herstelmogelijkheden en de geschiktheid van de indicatoren aan een praktische test worden onderworpen.


Associée à un rôle accru assigné au secteur privé pour éviter et résoudre les crises financières, la lutte contre le problème bien connu du « risque moral » ­ où les opérateurs privés considèrent que les pertes éventuelles peuvent être annulées par l'intervention financière des pouvoirs publics ou des institutions financières internationales ­ devrait contribuer à une perception des risques plus efficace par les bailleurs de fonds ...[+++]

Samen met een grotere rol voor de privé-sector in het voorkomen en oplossen van financiële crisissen, zou een bestrijding van het welbekende « moral hazard » probleem ­ waarbij privé-operatoren verwachten dat mogelijke verliezen kunnen worden afgewenteld door de financiële tussenkomst van de overheid of de internationale financiële instellingen ­ moeten bijdragen tot een meer efficiënte risicoperceptie in hoofde van de private kapitaalverstrekkers. En dit zou een remmend effect moeten hebben op de meeste betwistbare financiële transac ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
M. Alexander De Croo déclare au nom de son groupe que le projet de loi permettra de créer un mécanisme temporaire, mais d'impérieuse nécessité, et de mettre en place un dispositif plus général qui devrait permettre aux États membres de l'Union européenne de mieux résister aux crises financières.

De heer Alexander De Croo verklaart dat zijn fractie van oordeel is dat met het wetsontwerp een tijdelijke, maar hoogdringende en noodzakelijke « facility » in het leven wordt geroepen om een meer algemene regeling in te stellen om financiële crisissen binnen de Europese Unie het hoofd te bieden.


S'il subsistait des réserves sur la nécessité de telles mesures, la crise financière récente devrait, je pense, les avoir balayées.

Als er al bezwaren bestonden met betrekking tot deze maatregelen, dan heeft de recente financiële crisis deze bezwaren mijn inziens volledig van tafel geveegd.


L'Union devrait se doter d'éléments concrets fondés sur une analyse fiable pour appuyer l'élaboration des politiques dans le domaine de l'emploi et des affaires sociales, en accordant une attention particulière aux incidences des crises financière et économique.

De Unie moet zichzelf uitrusten met een gedegen analyse op grond van feiten (evidence-based) om beleidsvorming op werkgelegenheids- en sociaal gebied te ondersteunen, met bijzondere aandacht voor de impact van financiële en economische crises.


Cette protection devrait s’appliquer à toutes les demandes pour un grand projet qui ont été soumises depuis le début de la période de programmation et ce à titre rétroactif, compte tenu notamment de la crise financière actuelle.

Dergelijke bescherming moet gelden voor alle aanvragen voor grote projecten die vanaf het begin van de programmeringsperiode zijn ingediend en moet met terugwerkende kracht worden toegepast, met name gezien de huidige financiële crisis.


- Dans sa déclaration de politique générale, le gouvernement a annoncé que le monde bancaire devrait verser une contribution financière eu égard aux difficultés budgétaires engendrées par la crise financière, puis économique, qui a touché notre pays parmi tant d'autres.

- In haar beleidsverklaring heeft de regering aangekondigd dat de bankwereld een financiële bijdrage moet leveren, aangezien de budgettaire problemen voortvloeien uit de financiële en de daarop volgende economische crisis.


M. A. De Croo déclare au nom de son groupe que le projet de loi permettra de créer un mécanisme temporaire, mais d'impérieuse nécessité, qui devrait permettre aux États membres de l'Union européenne de mieux résister aux crises financières.

De heer A. De Croo verklaart dat zijn fractie van oordeel is dat met het wetsontwerp een tijdelijke, maar urgente en noodzakelijke facility in het leven wordt geroepen om financiële crisissen binnen de Europese Unie het hoofd te bieden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

crise financière devrait ->

Date index: 2021-03-18
w