Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «crise financière et économique que nous traversons fait ressentir » (Français → Néerlandais) :

La crise financière et économique que nous traversons fait ressentir très durement ses effets.

De financiële en economische crisis die we doormaken komt keihard aan.


La crise financière et économique que nous traversons fait ressentir très durement ses effets.

De financiële en economische crisis die we doormaken komt keihard aan.


À noter qu'à l'heure où nous traversons une crise financière et économique aiguë, l'audit de la performance peut, d'après moi, constituer une façon particulièrement efficace d'apporter une réponse crédible aux citoyens européens qui s'interrogent sur la mise en œuvre des politiques publiques dans l'Union européenne.

Het is van belang op te merken dat in de huidige tijd van financiële en economische schuldencrisis de prestatiecontrole, mijns inziens, een bijzonder doeltreffend middel kan zijn om een betrouwbaar antwoord te geven aan Europese burgers die vraagtekens plaatsen bij de tenuitvoerlegging van het overheidsbeleid in de Europese Unie.


– (PT) La crise financière et économique que nous traversons, combinée aux changements constants sur le marché du travail causés par les modifications de la structure du commerce international, s’est soldée par un nombre incalculable de victimes du chômage, un chômage qui, pour beaucoup d’entre elles, est de longue durée.

– (PT) De financiële en economische crisis die we doormaken, hebben, samen met de veranderingen op de arbeidsmarkt vanwege structurele veranderingen in de wereldhandelspatronen, talloze mensen het slachtoffer gemaakt van werkloosheid, en in vele gevallen langdurige werkloosheid.


Nous traversons aujourd'hui non seulement une crise financière, économique et sociale, mais aussi une crise de certitudes, de confiance et de valeurs.

De huidige crisis is niet enkel een financiële, economische of sociale crisis, maar ook een crisis van zekerheden, vertrouwen en waarden.


Nous traversons aujourd'hui non seulement une crise financière, économique et sociale, mais aussi une crise de certitudes, de confiance et de valeurs.

De huidige crisis is niet enkel een financiële, economische of sociale crisis, maar ook een crisis van zekerheden, vertrouwen en waarden.


Ce qui nous fait encore défaut à cet égard, c'est une Europe européenne, comme en témoigne la crise économique et financière actuelle dans laquelle chaque pays fait cavalier seul.

Daarbij ontbreekt het ons nog steeds aan een Europees Europa, getuige de huidige economische en financiële crisis waarin het elk land voor zich is.


Une crise financière et économique telle que celle que nous traversons actuellement ne doit plus jamais se reproduire.

Een financiële en economische crisis zoals we die nu meemaken mag zich niet herhalen.


C’est dans les pays émergents et en développement, et plus particulièrement dans ceux à faibles revenus, que la crise financière et économique qui s’est déclenchée en 2007 s’est faite ressentir de la manière la plus néfaste et la plus profonde.

De in 2007 ontstane financieel-economische crisis treft ontwikkelingslanden en opkomende economieën, vooral de armste, onevenredig hard.


Dans l’intérêt de l’équilibre social interne de l’UE, nous devons analyser en profondeur les conséquences, pour les intérêts de l’Europe, d’une crise financière et économique telle que celle que nous traversons actuellement.

Ten behoeve van het interne maatschappelijke evenwicht van de EU moeten we goed doordenken in welke mate een financiële en economische crisis als de huidige van invloed is op de belangen van Europa.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

crise financière et économique que nous traversons fait ressentir ->

Date index: 2024-07-14
w