L'investissement n'est pas encore devenu un puissant moteur de la reprise Les
États membres sont invités à instaurer un environnement qui soit propice à l’investissement – en supprimant les goulets d’étranglement, en assurant une meilleure prévisibilité réglementaire, en renforçant le marché unique, en définissant une réserve stable de projets et en assurant une coordination et une planification à tous les niveaux administratifs.La plupart d'entre eux ressentent toujours les ef
fets négatifs de la crise financière sur l'investissement,
...[+++] tandis que certains ont vu se modifier l'équilibre relatif entre l'investissement public et l'investissement privé ou l'investissement des entreprises.Investeringen zijn tot dusver geen sterke aanjager gebleken van het herstel.Lidstaten worden aangemoedigd om voor een klimaat te zo
rgen dat aanzet tot investeren - door bottlenecks te verwijderen, regelgeving beter voorspelbaar te maken, de eengemaakte markt te versterken, een stabiele 'pijplijn' met projecten te identificeren en te zorgen voor coördinatie en planning door de verschillende overheidsdiensten.In de meeste lidstaten zijn de negatieve gevolge
n van de financiële crisis op investeringen nog steeds te voelen, terwijl in een
...[+++]aantal lidstaten verschuivingen te merken waren in het relatieve evenwicht tussen publieke investeringen en particuliere of zakelijke investeringen.