Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "crise financière par vingt-sept approches différentes " (Frans → Nederlands) :

Nous sommes en train d’essayer de combattre la crise économique et la crise financière par vingt-sept approches différentes dans les différents pays, ce qui ne va jamais marcher.

Wij proberen de economische en de financiële crisis te bestrijden met 27 verschillende benaderingen in de afzonderlijke landen, en dat zal nooit werken.


Le suivi parlementaire de l'exécution du Traité requiert une approche coordonnée (faute de quoi, il y aura vingt-sept procédures différentes).

Een gecoördineerde aanpak bij de parlementaire opvolging van de uitvoering van het Verdrag is nodig (zo niet ontstaan zevenentwintig verschillende procedures).


Le suivi parlementaire de l'exécution du Traité requiert une approche coordonnée (faute de quoi, il y aura vingt-sept procédures différentes).

Een gecoördineerde aanpak bij de parlementaire opvolging van de uitvoering van het Verdrag is nodig (zo niet ontstaan zevenentwintig verschillende procedures).


La CBFA a pris différentes mesures au cours de l’année écoulée en vue d’une approche énergique des déficits de financement résultant – notamment - de la crise financière.

De CBFA heeft het afgelopen jaar verschillende maatregelen genomen, met het oog op een kordate aanpak van financieringstekorten die als gevolg of mede als gevolg van de financiële crisis zijn ontstaan.


La CBFA a néanmoins pris différentes mesures au cours des mois écoulés en vue d’une approche énergique des déficits de financement résultant - notamment - de la crise financière.

Niettemin heeft de CBFA de afgelopen maanden verschillende maatregelen genomen, met het oog op een kordate aanpak van financieringstekorten die als gevolg of mede als gevolg van de financiële crisis zijn ontstaan.


2. rappelle qu'il a adopté, à une majorité écrasante, le rapport de la commission spéciale sur les défis politiques et les ressources budgétaires pour une Union européenne durable après 2013 dans sa résolution du 8 juin 2011, dont le contenu reste totalement valable et qui doit être considérée comme étant sa position pour les négociations sur le prochain CFP pour la période 2014-2020; affirme de nouveau qu'il ne sera pas possible de réaliser les objectifs politiques de l'Union sans une contribution financière suffisante d'un budget e ...[+++]

2. herinnert eraan dat het in zijn resolutie van 8 juni 2011 met overgrote meerderheid zijn goedkeuring heeft gehecht aan het verslag van de speciale SURE-commissie, waarvan de inhoud onverkort blijft gelden en dat moet worden beschouwd als zijn standpunt voor de onderhandelingen over het komende meerjarig financieel kader voor de periode 2014-2020; herhaalt dat de politieke doelstellingen van de EU niet zullen kunnen worden gehaald zonder adequate financiering uit een degelijke Europese begroting; benadrukt het feit dat de Europa 2020-strategie, die door alle 27 lidstaten is goedgekeurd, Europa moet helpen om zich te herstell ...[+++]


2. rappelle qu'il a adopté, à une majorité écrasante, le rapport de la commission spéciale sur les défis politiques et les ressources budgétaires pour une Union européenne durable après 2013 dans sa résolution du 8 juin 2011, dont le contenu reste entièrement valable et qui doit être considérée comme étant sa position pour les négociations sur le prochain cadre financier pluriannuel pour la période 2014-2020; affirme de nouveau qu'il ne sera pas possible de réaliser les objectifs politiques de l'Union sans une contribution financière suffisante d'un bud ...[+++]

2. herinnert eraan dat het in zijn resolutie van 8 juni 2011 met overgrote meerderheid zijn goedkeuring heeft gehecht aan het verslag van de bijzondere commissie beleidsuitdagingen en begrotingsmiddelen voor een duurzame Europese Unie na 2013 (SURE), waarvan de inhoud onverkort blijft gelden en dat moet worden beschouwd als zijn standpunt voor de onderhandelingen over het komende meerjarig financieel kader voor de periode 2014-2020; herhaalt dat de politieke doelstellingen van de Unie niet zullen kunnen worden gehaald zonder adequate financiering uit een degelijke EU-begroting; benadrukt het feit dat de Europa 2020-strategie, die door ...[+++]


Constate que la crise économique et financière a pesé sur les capacités de financement de l'UpM; préconise le recours à différentes formes de financement, en fonction des opérations à mener, y compris à la microfinance responsable et aux partenariats public-privé, et la recherche de synergies entre les différentes sources de financement pour remédier au manque de financement des projets; invite à dégager des pistes de réflexion p ...[+++]

Notes that the economic and financial crisis has strained the UfM's funding capacities; recommends the use of a variety of different forms of financing, depending on the operation to be carried out, including accountable microfinance, public-private partnerships and efforts to seek synergies among the different funding sources as a means of bridging the project-funding gap; encourages the presentation of new ideas to improve cooperation and coordination among private and public players in southern Mediterranean ...[+++]


Concernant le deuxième élément, tout comme dans la crise financière et tout comme les débats que nous avons sur la méthode communautaire par rapport à l’intergouvernemental, ici, dans le domaine des transports, ce n’est pas l’intergouvernemental, ce n’est pas une réponse fragmentée de vingt-sept États membres qui pourra résoudre les difficultés que nous avons connues, et qui peuvent se reproduire, mais vraiment une méthode communautaire.

Wat betreft het tweede punt zijn de intergouvernementele aanpak en een fragmentarisch antwoord van 27 lidstaten, net als in de financiële crisis en de debatten die we voeren over de communautaire methode tegenover de intergouvernementele aanpak, in dit geval, op het gebied van transport, niet de manier om de moeilijkheden op te lossen die we zijn tegengekomen en die zich nog een keer kunnen voordoen; daar is eerder een communautaire benadering voor nodig.


Mesdames et Messieurs, vingt ans plus tard, alors qu’au-delà de la crise financière l’aventure européenne suscite bien des interrogations, les vingt-sept pays sont devant une responsabilité historique: approfondir l’intégration européenne ou bien vivre au jour le jour grâce à des compromis, certes nécessaires, mais non porteurs d’avenir.

Dames en heren, twintig jaar later, terwijl het Europese avontuur afgezien van de financiële crisis veel vragen oproept, staan de 27 landen voor een historische verantwoordelijkheid: de Europese integratie verdiepen of van dag tot dag leven dankzij compromissen, die weliswaar nodig zijn maar geen toekomst bieden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

crise financière par vingt-sept approches différentes ->

Date index: 2023-06-21
w