Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cadre temporaire pour les aides d’État
Crise économique
Dépression économique
Détérioration de l'économie
Récession économique

Traduction de «crise économique frappant » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
récession économique [ crise économique | dépression économique | détérioration de l'économie ]

economische recessie [ economische crisis | economische depressie | verval van de economie ]


Cadre temporaire de l'Union pour les aides d'État destinées à favoriser l'accès au financement dans le contexte de la crise économique et financière actuelle

tijdelijke kaderregeling van de Unie inzake staatssteun ter stimulering van de toegang tot financiering in de huidige financiële en economische crisis


Cadre communautaire temporaire pour les aides d'État destinées à favoriser l'accès au financement dans le contexte de la crise économique et financière actuelle | Cadre temporaire pour les aides d’État

tijdelijke communautaire kaderregeling inzake staatssteun ter stimulering van de toegang tot financiering in de huidige financiële en economische crisis


Bureau de l'agriculture, chargé des problèmes découlant de la crise économique

Landbouw-crisisbureau (Min.v. Econ.Zaken)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ils sont presque aussi nombreux (85 %) à soutenir le financement de l’aide humanitaire malgré la crise économique frappant Europe.

Bijna evenveel burgers (85 %) zijn voorstander van de verlening van financiële middelen voor humanitaire hulp, ondanks de economische crisis in Europa.


À l'heure où la population doit se serrer la ceinture pour faire face à la crise économique, il est frappant de constater que la maison royale continue de vivre dans le luxe.

Nu dat de bevolking omwille van de economische crisis moet inleveren is het opvallend dat het koningshuis er een rijkelijke levensstijl op na houdt.


À l'heure où la population doit se serrer la ceinture pour faire face à la crise économique, il est frappant de constater que la maison royale continue de vivre dans le luxe.

Nu dat de bevolking omwille van de economische crisis moet inleveren is het opvallend dat het koningshuis er een rijkelijke levensstijl op na houdt.


souligne qu'il est essentiel que l'Afrique réagisse rapidement aux crises et insiste dès lors sur le rôle essentiel de la force africaine en attente; met en exergue la contribution majeure apportée par l'Union européenne, au moyen de la facilité de soutien à la paix pour l'Afrique et du financement de l'Union africaine, qui permet à cette dernière d'être plus à même d'apporter une réponse collective aux crises frappant le continent; exhorte les organisations régionales, telles que la Communauté ...[+++]

beklemtoont de noodzaak van een snelle Afrikaanse respons in crisissituaties en wijst erop dat de Afrikaanse stand-bytroepenmacht hierin een sleutelrol zal spelen; benadrukt dat de EU, via de Vredesfaciliteit voor Afrika en de financiering van de AU, in belangrijke mate bijdraagt tot de versterking van de capaciteiten van de AU om een collectief antwoord te bieden in het geval van crisissituaties op het Afrikaanse continent; stimuleert regionale organisaties, zoals de Economische Gemeenschap van West-Afrikaanse Staten (ECOWAS) en de Ontwikkelingsgemeenschap van zuidelijk Afrika (SADC), hun inspanningen met betrekking tot een snelle Afr ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je voudrais dire que nous devons aborder cette question dans une double perspective: d’une part, quand tout a commencé, quand nous n’étions pas encore en temps de crise, et d’autre part, dans la perspective de la situation dans laquelle nous nous trouvons aujourd’hui, avec la plus grande crise économique frappant le cœur de l’économie réelle de l’Europe.

Ik wil duidelijk maken dat wij dit thema vanuit twee invalshoeken moeten bekijken. De eerste invalshoek betreft de tijd toen deze hele zaak aan het rollen kwam, toen de crisis nog niet in volle omvang was uitgebroken, en de andere invalshoek betreft de huidige situatie waarin deze gigantische economische crisis diepe sporen trekt in de reële economie van Europa.


52. observe que, du fait de la crise économique et des mesures d'austérité frappant le secteur public, le chômage et les difficultés sociales ne cessent de s'accroître dans un certain nombre d'États membres, touchant à des degrés divers les jeunes et les personnes âgées, les femmes, les hommes et leur famille, et demande dès lors à l'Union européenne et aux États membres de renforcer leur engagement et de prendre des mesures spécifiques en faveur de l'élimination de la pauvreté et de la lutte contre l'exclusion sociale, en particulier ...[+++]

52. wijst erop dat werkloosheid en sociale tegenspoed in een aantal lidstaten als gevolg van de economische crisis en de bezuinigingsmaatregelen in de publieke sector nog altijd toenemen en jongeren en oudere mensen, man en vrouw en hun gezin op verschillende manieren treffen, en vraagt de Europese Unie en de lidstaten dan ook om hun inzet uit te breiden en doelgerichte maatregelen te nemen om armoede uit te roeien en sociaal isolement te bestrijden, vooral armoede onder vrouwen en de directe gevolgen daarvan voor kinderen, omdat armo ...[+++]


De financière dans un premier temps, la crise est devenue économique, frappant l'économie réelle dans un deuxième temps.

Wat als financiële crisis begon werd vervolgens ook een economische crisis, die in een tweede golf de reële economie trof.


Dans la mesure où la crise sans précédent frappant les marchés financiers internationaux et le ralentissement économique sans précédent, qui ont gravement compromis la stabilité financière de plusieurs États membres, nécessitent une réponse rapide afin d’en contrer les effets sur l’économie dans son ensemble, il convient que le présent règlement entre en vigueur dès que possible.

Aangezien de ongekende crisis die de internationale financiële markten treft en de ongekende economische achteruitgang de financiële stabiliteit van verscheidene lidstaten hebben geschaad en dus een snelle reactie nodig maken om de effecten op de economie als geheel tegen te gaan, moet deze verordening zo snel mogelijk in werking treden.


(a) les 585 licenciements au cours des neuf mois de la période de référence résultent de la crise économique et financière qui a entraîné une forte diminution des activités du bâtiment en Espagne frappant tous les secteurs annexes, dont celui des matériaux de construction comme la fabrication de portes;

(a) overwegende dat de 585 ontslagen in de referentieperiode van 9 maanden het resultaat zijn van de financiële en economische crisis, die een steile daling van de bouwactiviteiten in Spanje veroorzaakt, met gevolgen voor alle toeleverende bedrijfstakken, onder andere de bouwmaterialensector, bijvoorbeeld de productie van deuren;


(a) considérant que les 2425 licenciements au cours des neuf mois de la période de référence résultent de la crise économique et financière qui a entraîné une forte diminution des activités du bâtiment en Espagne, en frappant toutes les industries annexes, dont celle des matériaux de construction comme les produits en céramique;

(a) overwegende dat de 2425 gedwongen ontslagen in de referentieperiode van 9 maanden het gevolg zijn van de financiële en economische crisis, die een sterke vermindering van de bouwactiviteiten in Spanje tot gevolg had, met ernstige consequenties voor alle aanleverende sectoren, onder meer van bouwmaterialen zoals keramische producten,




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

crise économique frappant ->

Date index: 2024-04-27
w