Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «crise économique sévit depuis » (Français → Néerlandais) :

Le chômage de longue durée a, du fait de la crise économique, doublé depuis 2007 et il représente la moitié du chômage total.

Als gevolg van de economische crisis is het aantal langdurig werklozen sinds 2007 verdubbeld en vormen zij de helft van alle werklozen.


Motivation Bien que les banques d'épargne, des suites de la politique prudente qu'elles mènent, aient en règle générale mieux résisté à la crise financière proprement dite, elles font également partie du secteur financier (au sens large du terme) et ressentent également les conséquences de la crise économico-financière qui sévit depuis 2008.

Motivering Ofschoon de spaarbanken ingevolge een behoedzaam beleid de eigenlijke financiële crisis over het algemeen beter hebben doorstaan, maken zij ook deel uit van de financiële sector (ruime zin) en ervaren zij ook de gevolgen van de financieel-economische crisis die sinds 2008 woedt.


Depuis fin 2008, l'industrie chimique n'a pas été épargnée par la crise économique mondiale.

Sinds eind 2008 is ook de chemische industrie niet gespaard gebleven van de economische wereldcrisis.


L'Union n'est pas en concurrence avec ces acteurs, mais les pays concernés visent également à diversifier leurs partenaires économiques et politiques, surtout depuis la crise économique en Russie et le ralentissement de la croissance économique en Chine.

De EU wil niet wedijveren met deze spelers, maar de betrokken landen streven ook zelf naar een diversificatie van hun politieke en economische partners, zeker sedert de economische crisis in Rusland en de groeivertraging in China.


Les développements actuels dans l'agriculture et la crise qui sévit dans un certain nombre de sous-secteurs tels que ceux des élevages bovins et porcins nous contraignent à évaluer le modèle économique de nos entreprises agricoles.

De huidige ontwikkelingen in de landbouw en de crisis in een aantal subsectoren, zoals de rundvee- en varkenshouderij, nopen ons tot het evalueren van het businessmodel van onze landbouwbedrijven.


Afin de pouvoir apprécier l'évolution du recours à cette possibilité depuis le début de la crise économique, pourriez-vous communiquer le nombre de demandes qui ont été introduites chaque année au cours des cinq dernières années (si possible des dix dernières années), et combien d'entre-elles ont fait l'objet d'une réponse positive?

Zou u kunnen meedelen hoeveel aanvragen er de afgelopen vijf jaar (indien mogelijk de afgelopen tien jaar) jaarlijks werden ingediend en hoeveel daarvan er ingewilligd werden, zodat ik zicht kan krijgen op de evolutie van de mate waarin er sinds het begin van de economische crisis gebruik werd gemaakt van die regeling?


76. relève que la crise financière sévit depuis près de cinq ans, mais que l'Union européenne risque d'être la dernière grande région économique à en sortir; demande donc instamment à la Commission de privilégier les mesures propres à améliorer la compétitivité de l'Union et de s'abstenir d'appliquer des politiques qui risquent d'inciter à la délocalisation des activités créatrices de richesses vers d'autres territoires;

76. merkt op dat de financiële crisis nu al bijna vijf jaar aanhoudt, en dat de Europese Unie de laatste economische regio dreigt te worden die de crisis te boven komt; dringt er daarom bij de Commissie op aan zich te richten op maatregelen die het concurrentievermogen van de Europese Unie versterken, en om geen beleidslijnen uit te werken die ertoe zouden kunnen leiden dat welvaartscheppende activiteiten verplaatst worden naar andere rechtsgebieden;


1. reconnaît que la lutte contre la crise de la zone euro est la priorité politique absolue des temps à venir; rappelle que la crise économique dure depuis maintenant bientôt cinq ans, mais que l'Union européenne risque d'être la dernière grande région économique à en sortir;

1. erkent dat de bestrijding van de crisis in de eurozone met voorsprong de belangrijkste politieke prioriteit van de nabije toekomst vormt; herinnert eraan dat de financiële crisis nu al bijna vijf jaar aanhoudt, en dat de Europese Unie de laatste grote economische regio dreigt te worden die de crisis te boven komt;


Gordon Brown a appelé les dirigeants à ne pas créer de nouvelles barrières au commerce et à l’investissement tant que la crise économique sévit.

Brown heeft leiders opgeroepen geen barrières voor handel en investeringen op te werpen in tijden van economische crisis.


Il convient également de tenir compte du fait qu’une crise économique sévit actuellement, et qu’elle influera immanquablement sur la manière dont les directives relatives au travail sont mises en application dans les différents pays d’Europe.

Verder moet er rekening worden gehouden met het feit dat we in een economische crisis zitten, die hoe dan ook van invloed zal zijn op de manier waarop arbeid-gerelateerde richtlijnen in de Europese landen worden toegepast op nationaal.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

crise économique sévit depuis ->

Date index: 2021-04-20
w