Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "crise électorale avait fait " (Frans → Nederlands) :

La crise électorale avait fait chuter le nombre de Belges présents dans le pays.

Door de verkiezingscrisis was het aantal Belgen in het land gedaald.


10. fait observer que, avant le programme d'assistance de l'Union et du FMI, l'économie irlandaise venait de connaître une crise bancaire et économique d'une ampleur sans précédent, résultant dans une large mesure de l'exposition du secteur financier irlandais à la crise des «subprimes» aux États-Unis, de risques pris d'une manière irresponsable par les banques irlandaises et du recours massif aux titres adossés à des actifs, qui, à la suite de la fourniture d'une garantie globale et de l'adoption ultérieure de mesures de renflouement, ont eu pour effet d ...[+++]

10. merkt op dat de Ierse economie voordat het door de EU en het IMF opgezette bijstandsprogramma van start ging net een banken- en economische crisis van ongekende proporties had gekend, die grotendeels het gevolg was van de blootstelling van de Ierse financiële sector aan de Amerikaanse „subprimecrisis”, de onverantwoorde risico's die de Ierse banken namen en het wijdverbreide gebruik van effecten op onderpand van activa, waardoor, in aansluiting op de globale garantieregeling en de daaropvolgende reddingsoperatie, de overheidssector geen toegang meer kreeg tot de kapitaalmarkten, zodat het Ierse bbp in 2009 met 6,4% terugliep (en met ...[+++]


10. fait observer que, avant le programme d'assistance de l'Union et du FMI, l'économie irlandaise venait de connaître une crise bancaire et économique d'une ampleur sans précédent, résultant dans une large mesure de l'exposition du secteur financier irlandais à la crise des "subprimes" aux États-Unis, de risques pris d'une manière irresponsable par les banques irlandaises et du recours massif aux titres adossés à des actifs, qui, à la suite de la fourniture d'une garantie globale et de l'adoption ultérieure de mesures de renflouement, ont eu pour effet d ...[+++]

10. merkt op dat de Ierse economie voordat het door de EU en het IMF opgezette bijstandsprogramma van start ging net een banken- en economische crisis van ongekende proporties had gekend, die grotendeels het gevolg was van de blootstelling van de Ierse financiële sector aan de Amerikaanse "subprimecrisis", de onverantwoorde risico's die de Ierse banken namen en het wijdverbreide gebruik van effecten op onderpand van activa, waardoor, in aansluiting op de globale garantieregeling en de daaropvolgende reddingsoperatie, de overheidssector geen toegang meer kreeg tot de kapitaalmarkten, zodat het Ierse bbp in 2009 met 6,4% terugliep (en met ...[+++]


La Commission fait observer que les autorités italiennes et SACE ont reconnu que la crise financière mondiale avait eu des répercussions importantes sur le marché mondial de la réassurance en 2009 et avait conduit à l'instauration de conditions de réassurance plus sévères.

De Commissie merkt op dat Italië en SACE in 2009 hebben erkend dat de wereldwijde financiële crisis aanzienlijke gevolgen heeft gehad voor de mondiale markt voor herverzekering, waardoor de herverzekeringsvoorwaarden ongunstiger werden.


66. se félicite de ce que le calcul du report ait été effectué de la même manière que cela avait été fait pour 2004, année électorale, lorsque la règle des 50 % avait été appliquée aux chiffres agrégés relatifs aux deux semestres;

66. is verheugd over het feit dat de berekening van de overdracht op dezelfde wijze is gedaan als in het verkiezingsjaar 2004, toen de vijftigprocentsregel werd toegepast voor de geaggregeerde cijfers voor de twee periodes van zes maanden;


Les requérants affirment notamment que la Tribunal: 1) a erré en droit lorsqu’il a apprécié si KME était éligible pour une réduction de l’amende, au regard du fait qu’il n’avait que partiellement mis en œuvre les accords; 2) a eu tort de rejeter l’affirmation de KME selon laquelle son amende aurait dû être réduite en raison de la crise de l’industrie des tubes de cuivre; et 3) a omis de remédier au refus illégal par la Commission de réduire l’amende en raison de la coopération de KME en dehors du cadre de la communication sur la coo ...[+++]

Rekwiranten betogen in het bijzonder dat het Gerecht: (1) de verkeerde juridische maatstaf heeft gehanteerd bij de beoordeling of KME in aanmerking kwam voor een verlaging van de geldboete op grond van de beperkte uitvoering van de mededingingsregeling, (2) blijk heeft gegeven van een onjuiste opvatting door KME’s stelling dat haar geldboete moest worden verlaagd vanwege de crisis in de industrie van de koperen leidingbuizen, af te wijzen, en (3) niets heeft gedaan tegen de onterechte weigering van de Commissie om een verlaging van de geldboete te verlenen wegens haar medewerking, buiten de werkingssfeer van de clementieregeling van 1996 ...[+++]


L’UE a déjà fait face à une crise d’approvisionnement en 2000, lorsque l’expansion du secteur des téléphones portables avait mené à une soudaine demande de tantale.

De EU heeft in 2000 al een voorzieningscrisis meegemaakt, toen de sterke toename van het gebruik van mobiele telefoons tot een plotselinge stijging van de vraag naar tantaal leidde.


Le nouveau gouvernement travailliste de M. Blair qui a été élu au Royaume-Uni en mai 1997 a modifié très sensiblement l'approche du Royaume-Uni sur cette question qui avait d'ailleurs été débattue entre le parti travailliste et le parti libéral démocrate au cours de la campagne électorale et fait l'objet d'une approche commune de ces deux partis.

De nieuwe in mei 1997 in Groot-Brittannië gekozen Labour-regering van de heer Blair heeft het standpunt van dit land over deze kwestie ingrijpend gewijzigd; dit standpunt was trouwens een van de discussiepunten tussen de Labourpartij en de Liberaal-Democratische Partij tijdens de verkiezingscampagne en beide partijen hadden een gemeenschappelijke positie ingenomen.


Certains États ont toutefois estimé que cela posait un problème pour ce qui est de la situation de l'autre époux qui, du fait de la crise conjugale, retourne dans bien des cas dans le pays où il était domicilié ou dont il avait la nationalité avant le mariage et qui se trouvera soumis aux conditions énoncées aux cinquième et sixième tirets, ce qui aura sans nul doute des conséquences en matière de litispendance (voir article 11).

Een aantal staten zag problemen wanneer deze situatie wordt gekoppeld aan de situatie waarin zich de andere echtgenoot bevindt die vanwege de echtelijke crisis vaak teruggaat naar het land waar hij of zij vóór het huwelijk woonde of waarvan hij of zij de nationaliteit bezat en voor wie de beperkingen gelden van het vijfde en zesde streepje, bepalingen die zonder twijfel gevolgen zullen hebben voor de aanhangigheid (zie artikel 11).


Le rapporteur, M. Bocklet, constatant l'importance des divergences au sein du Parlement européen en ce qui concerne les modalités de la procédure électorale, a de ce fait jugé inopportun d'inviter le Parlement à statuer sur son projet de rapport qui avait été adopté par la commission politique le 28 février 1985 (par 16 voix contre 8 et 13 abstentions).

De rapporteur, de heer Bocklet, stelde vast dat er binnen het Europees Parlement aanzienlijke meningsverschillen bestonden over de modaliteiten van de verkiezingsprocedure, en vond het daarom niet wenselijk om zijn ontwerpverslag, dat op 28 februari 1985 door de Politieke Commissie was goedgekeurd (met 16 stemmen voor en 8 tegen bij 13 onthoudingen), aan het Parlement ter goedkeuring voor te leggen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

crise électorale avait fait ->

Date index: 2023-10-10
w