Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conflit international
Crise internationale

Vertaling van "crises internationales auxquelles " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
conflit international [ crise internationale ]

internationaal conflict [ internationale crisis | oorlogsgevaar ]


commissaire chargé de la coopération internationale, de l'aide humanitaire et de la réaction aux crises

Commissaris voor Internationale samenwerking, humanitaire hulp en crisisbestrijding | Lid can de Commissie belast met Internationale samenwerking, humanitaire hulp en crisisbestrijding
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1. Qu'est-il prévu au niveau des diverses organisations humanitaires internationales auxquelles nous participons (OCHA, HCR, Unicef, CICR, etc.) pour se coordonner et faire face à la crise humanitaire qui s'annonce?

1. Welke maatregelen hebben de diverse internationale humanitaire organisaties waaraan we deelnemen (OCHA, UNHCR, UNICEF, ICRK, enz.) genomen om hun acties te coördineren en de dreigende humanitaire crisis het hoofd te bieden?


2.Que prévoient les organisations internationales auxquelles nous sommes associés pour assurer cet approvisionnement en médicaments et éviter la crise que redoute MSF?

2. Welke maatregelen zullen de internationale organisaties waarvan we lid zijn nemen om die bevoorrading van geneesmiddelen te waarborgen en de door AZG gevreesde crisis te voorkomen?


J’espère maintenant que la redistribution des ressources disponibles visant à améliorer leur attribution sera menée à bien, afin de remédier aux effets de la crise internationale auxquels nous sommes tous confrontés dans nos vies quotidiennes.

Ik hoop dat de herverdeling van de beschikbare middelen, gericht op een optimale toewijzing ervan, volledig wordt uitgevoerd om de gevolgen te bestrijden van de internationale crisis waar wij dagelijks mee te maken hebben.


4. Il est vital que tous les acteurs de la région ainsi que la communauté internationale contribuent à dégager, face aux crises cycliques auxquelles est confronté l'est de la RDC, une solution durable traitant les causes profondes du conflit.

4. Het is van levensbelang dat alle partijen in de regio alsook de internationale gemeenschap bijdragen aan een blijvende oplossing voor de cyclische crises in het oosten van de DRC door dit conflict aan de wortel aan te pakken".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L’Union doit s’attaquer aux crises internationales auxquelles sont actuellement confrontés tous les États membres, les États-Unis et, avec leur marge de manœuvre limitée, les Nations unies.

De Unie moet internationale crises aan gaan pakken, die momenteel worden overgelaten aan de individuele lidstaten, aan de Verenigde Staten en, met de nodige beperkingen in hun mandaat, aan de Verenigde Naties.


Considérant le fait que la crise économique et financière a engendré un risque réel et grave vis-à-vis de la stabilité du marché intérieur, le Parlement appelle à la création prochaine d’instances de surveillance des institutions internationales à l’échelon européen et à la préparation d’un mécanisme européen permettant de surmonter les crises auxquelles l’UE pourrait être confrontée.

Aangezien er door de financiële en economische crisis reële en ernstige risico’s voor de stabiliteit zijn ontstaan, dringt het Parlement er voor de middellange termijn ook op aan dat internationale instellingen onder EU-toezicht komen te staan en dat er een Europees mechanisme komt om mogelijke crises in de EU het hoofd te bieden.


Les défis mondiaux auxquels nous faisons face dans ce monde interconnecté et en perpétuelle évolution sont clairs: le changement climatique, l’évolution démographique, la migration, la crise énergétique, les millions de victimes de la faim et de la pauvreté, l’insécurité humaine, la criminalité internationale, et pour couronner le tout, une crise d’identité dans pratiquement chaque État membre.

De wereldwijde problemen waarvoor we allemaal staan in deze continu veranderende en onderling verbonden wereld zijn duidelijk: klimaatverandering, demografische verandering, migratie en de energiecrisis, honger en armoede die miljoenen doodt, onveiligheid van mensen, internationale misdaad, en daar bovenop nog een identiteitscrisis in bijna al onze lidstaten.


Reconnaissant le rôle central que joue la police dans les opérations de gestion des crises internationales et la nécessité croissante d'affecter des policiers à ces opérations, les États membres de l'UE s'engagent à renforcer leur capacité à fournir des policiers pour les opérations internationales de police auxquelles ils décident volontairement de contribuer.

De lidstaten van de EU, die de centrale rol van de politie bij internationale crisisbeheersingsoperaties erkennen en zich bewust zijn van de toenemende behoefte aan politiefunctionarissen voor dergelijke operaties, hebben zich ertoe verbonden hun vermogen om politiefunctionarissen toe te wijzen aan internationale politieoperaties waaraan zij vrijwillig deelnemen, te versterken.


17. considère à cet égard que la Bosnie-Herzégovine, le Kosovo et l'Albanie sont des foyers de crise particuliers, auxquels l'Union européenne et la communauté internationale doivent continuer d'accorder toute leur attention, et qu'il est nécessaire d'opérer, dans ce contexte, une distinction rationnelle et réaliste entre les actions menées par les institutions en dehors du pacte de stabilité, p. ex. dans le cadre de la MINUK, et celles relevant du pacte de stabilité;

17. beschouwt in dezen Bosnië-Herzegovina, Kosovo en Albanië als bijzondere crisishaarden waaraan de Europese Unie en de internationale gemeenschap speciale aandacht moeten blijven besteden, waarbij een zinvolle en realistische grens tussen de werkzaamheden van de instellingen buiten het stabiliteitspact, bijvoorbeeld UNMIK, en de activiteiten van het stabiliteitspact moet worden getrokken;


Il ressort par ailleurs de l'expérience en matière de gestion des crises acquise par la communauté internationale au cours de la dernière décennie que la nature et l'ampleur des crises auxquelles l'Union européenne doit réagir ont changé.

Parallel met die ontwikkelingen is bij de internationale ervaring met crisisbeheersing in het afgelopen decennium een verschuiving tot stand gekomen in de aard en de omvang van de crisissituaties waarop de Europese Unie moet reageren.




Anderen hebben gezocht naar : conflit international     crise internationale     crises internationales auxquelles     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

crises internationales auxquelles ->

Date index: 2024-08-16
w