Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cristina » (Français → Néerlandais) :

Petre, Cristina-Maria, née à Buzau (Roumanie) le 5 octobre 1985.

Petre, Cristina-Maria, geboren te Buzau (Roemenië) op 5 oktober 1985.


RIBAS Y RIBAS, Maria-Cristina, conseiller au Département

RIBAS Y RIBAS, Maria-Cristina, adviseur bij het Departement


Art. 10. La Chambre de l'emploi et de la formation du bassin Enseignement qualifiant - Formation - Emploi de Huy - Waremme est composée des membres suivant : 1° en ce qui concerne les représentants des interlocuteurs sociaux : a) en tant que membres effectifs : (1) Adrien Dawans (UWE-UNIPSO); (2) Pierre Delatte (UCM-UNIPSO); (3) Franco Giacchetto (CSC); (4) Guy Hallet (UWE-UNIPSO); (5) Anne-Lise Hubau (UCM-UNIPSO); (6) Joëlle Sillien (FGTB); (7) Francis Tihon (FGTB); (8) Françoise Wibrin (CSC); b) en tant que membres suppléants : (1) Patrick Dentz (CSC); (2) Colette Gérard (UCM-UNIPSO); (3) René Longueville (UCM-UNIPSO); (4) Magali Macours (FGTB); (5) Leila Opdebeeck (UWE-UNIPSO); (6) Cindy Russo (CSC); (7) Géraldine Senterre ...[+++]

Art. 10. De Kamer voor tewerkstelling en vorming van de regio voor Kwalificerend onderwijs-Vorming-Arbeidsmarkt van Hoei-Borgworm is samengesteld uit de volgende leden: 1° wat betreft de vertegenwoordigers van de sociale gesprekspartners: a) als gewone leden: (1) Adrien Dawans (UWE-UNIPSO); (2) Pierre Delatte (UCM-UNIPSO); (3) Franco Giacchetto (CSC); (4) Guy Hallet (UWE-UNIPSO); (5) Anne-Lise Hubau (UCM-UNIPSO); (6) Joëlle Sillien (FGTB); (7) Francis Tihon (FGTB); (8) Françoise Wibrin (CSC); b) als plaatsvervangende leden: (1) Patrick Dentz (CSC); (2) Colette Gérard (UCM-UNIPSO); (3) René Longueville (UCM-UNIPSO); (4) Magali Macours (FGTB); (5) Leila Opdebeeck (UWE-UNIPSO); (6) Cindy Russo (CSC); (7) Géraldine Senterre (UWE- ...[+++]


Article 1. Sont désignés membres de la plate-forme de concertation en matière d'emploi : - en tant que membres effectifs et suppléants, représentant d'Actiris : - en tant que membres effectifs et suppléants, représentant l'Administration de l'Economie et de l'Emploi du Ministère de la Région de Bruxelles-Capitale : - en tant que membres effectifs et suppléants, représentant les agences d'emploi privées : - en tant que représentants des autres opérateurs d'emploi conventionnés avec ACTIRIS : - en tant que membres effectifs et suppléants, représentant les organisations représentatives des employeurs siégeant au Conseil économique et social de la Région de Bruxelles-Capitale : - en tant que membres effectifs et suppléants, représentant les or ...[+++]

Artikel 1. Worden aangewezen als leden van het Overlegplatform voor de Werkgelegenheid : - als vast en plaatsvervangend lid dat de Brusselse Gewestelijke Dienst voor Arbeidsbemiddeling vertegenwoordigt : - als vast en plaatsvervangend lid dat het Bestuur Economie en Werkgelegenheid van het Ministerie van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest vertegenwoordigt : - als vaste en plaatsvervangende leden die de representatieve van de privé-tewerkstellingsagentschappen : - als vaste en plaatsvervangende leden die de representatieve van de andere tewerkstellings-operatoren, onder een overeenkomst vallend met ACTIRIS : - als vaste en plaatsvervangende leden die de representatieve werkgeversorganisaties zetelend in de Economische en Sociale Raad voor h ...[+++]


- Promotion Par arrêté royal du 22 juin 2016 Mme Maria-Cristina RIBAS Y RIBAS, attachée classe A2, est promue à la classe supérieure A3, au titre de conseillère, à partir du 1 février 2016.

- Bevordering Bij koninklijk besluit van 22 juni 2016 wordt Mevr. Maria-Cristina RIBAS Y RIBAS, attaché klasse A2, met ingang van 1 februari 2016 bevorderd tot de hogere klasse A3, met als titel adviseur.


Article 1. Sont désignés membres de la plate-forme de concertation de l'économie sociale : - en tant que membres effectifs et suppléants, représentant d'Actiris : - en tant que membres effectifs et suppléants, représentant l'Administration de l'Economie et de l'Emploi du Ministère de la Région de Bruxelles-Capitale : - en tant que membres effectifs et suppléants, représentant les agences d'emploi privées : - en tant que représentants des autres opérateurs d'emploi conventionnés avec ACTIRIS : - en tant que membres effectifs et suppléants, représentant les organisations représentatives des employeurs siégeant au Conseil économique et social de la Région de Bruxelles-Capitale : - en tant que membres effectifs et suppléants, représentant les ...[+++]

Artikel 1. Worden aangewezen als leden van het Overlegplatform van de sociale economie : - als vast en plaatsvervangend lid dat de Brusselse Gewestelijke Dienst voor Arbeidsbemiddeling vertegenwoordigt : - als vast en plaatsvervangend lid dat het Bestuur Economie en Werkgelegenheid van het Ministerie van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest vertegenwoordigt : - als vaste en plaatsvervangende leden die de representatieve van de privé-tewerkstellingsagentschappen : - als vaste en plaatsvervangende leden die de representatieve van de andere tewerkstellings-operatoren, onder een overeenkomst vallend met ACTIRIS : - als vaste en plaatsvervangende leden die de representatieve werkgeversorganisaties zetelend in de Economische en Sociale Raad voor h ...[+++]


Audition de Mme Cristina Funès-Noppen, commissaire spécial du DGIS

Hoorzitting met mevrouw Cristina Funès-Noppen, bijzonder commissaris DGIS




D'autres ont cherché : cristina     maria-cristina     effectif cristina     mme amboldi cristina     mme maria-cristina     mme cristina     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cristina ->

Date index: 2022-06-23
w