Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "critique cette transposition " (Frans → Nederlands) :

Cette déclaration est surprenante, car la directive a été transposée en 1992 et le ministre ne critique cette transposition qu'aujourd'hui.

Dit is vreemd aangezien de richtlijn reeds in 1992 is omgezet en de minister slechts nu kritiek heeft op de omzetting.


La critique du Conseil d'État concernant la proposition de loi nº 52-2210/1, qui considère que cette structure viole l'article 151, § 1 , de la Constitution, doit quand même nous inciter à une certaine prudence lors de la transposition des recommandations de la commission d'enquête parlementaire sur les grands dossiers de fraude fiscale.

Gelet op de kritiek van de Raad van State op het wetsvoorstel nr. 52-2210/1 dat deze structuur artikel 151, § 1, van de Grondwet schendt, noopt ons toch tot enige voorzichtigheid bij de omzetting van de aanbevelingen van de parlementaire onderzoekscommissie naar de grote fiscale fraudedossiers.


Dans l'exposé des motifs, le ministre indique que la transposition de cette directive n'est pas exempte de certaines critiques (doc. Chambre, nº 51-1820/1, p. 38).

In de memorie van toelichting vermeldt de minister dat de omzetting van de richtlijn niet geheel van kritiek vrij te pleiten is (stuk Kamer, nr. 51-1820/1, blz. 38).


La loi du 1 juillet 2011 relative à la sécurité et la protection des infrastructures critiques publiée au Moniteur Belge le 15 juillet 2011 est la loi générale de transposition de la Directive et la loi d'habilitation au Roi pour la transposition de cette même Directive dans le sous-secteur du transport aérien.

De Wet van 1 juli 2011 betreffende de beveiliging en de bescherming van de kritieke infrastructuren die gepubliceerd is in het Belgisch Staatsblad op 15 juli 2011 is de algemene omzettingswet van de Richtlijn en de wet die aan de Koning de machtiging geeft voor de omzetting van diezelfde Richtlijn in de deelsector van het luchtvervoer.


10. demande la mise en place d'un mécanisme d' évaluation critique et régulière, impliquant le Parlement européen, le Comité des régions et le Comité économique et social européen, basé sur des indicateurs précis aux niveaux national et européen, permettant d'évaluer les multiples dimensions de la pauvreté et de mesurer le progrès des États membres dans la réalisation, en tenant compte de la répartition en fonction du sexe et de l'âge, de l'objectif de réduction de la pauvreté et sa transposition en sous-objectifs par les États membre ...[+++]

10. verzoekt om de instelling van een mechanisme voor kritische en regelmatige evaluatie, waarbij het Europees Parlement, het Comité van de Regio's en het Europees Economisch en Sociaal Comité worden betrokken, uitgaande van duidelijk omschreven indicatoren op nationaal en Europees niveau, waarmee de vele aspecten van armoede kunnen worden geëvalueerd en de vooruitgang kan worden gemeten die wordt geboekt door de lidstaten met betrekking tot het halen van de doelstelling de armoede terug te dringen en de omzetting hiervan in subdoelstellingen door de lidstaten, die rekening houdt met de onderverdeling naar geslacht en leeftijd, aangezien ...[+++]


10. demande la mise en place d’un mécanisme d' évaluation critique et régulière, impliquant le Parlement européen, le Comité des régions et le Comité économique et social européen, basé sur des indicateurs précis aux niveaux national et européen, permettant d’évaluer les multiples dimensions de la pauvreté et de mesurer le progrès des États membres dans la réalisation, en tenant compte de la répartition en fonction du sexe et de l’âge, de l’objectif de réduction de la pauvreté et sa transposition en sous-objectifs par les États membre ...[+++]

10. verzoekt om de instelling van een mechanisme voor kritische en regelmatige evaluatie, waarbij het Europees Parlement, het Comité van de Regio's en het Europees Economisch en Sociaal Comité worden betrokken, uitgaande van duidelijk omschreven indicatoren op nationaal en Europees niveau, waarmee de vele aspecten van armoede kunnen worden geëvalueerd en de vooruitgang kan worden gemeten die wordt geboekt door de lidstaten met betrekking tot het halen van de doelstelling de armoede terug te dringen en de omzetting hiervan in subdoelstellingen door de lidstaten, die rekening houdt met de onderverdeling naar geslacht en leeftijd, aangezien ...[+++]


10. demande la mise en place d'un mécanisme d' évaluation critique et régulière, impliquant le Parlement européen, le Comité des régions et le Comité économique et social européen, basé sur des indicateurs précis aux niveaux national et européen, permettant d'évaluer les multiples dimensions de la pauvreté et de mesurer le progrès des États membres dans la réalisation, en tenant compte de la répartition en fonction du sexe et de l'âge, de l'objectif de réduction de la pauvreté et sa transposition en sous-objectifs par les États membre ...[+++]

10. verzoekt om de instelling van een mechanisme voor kritische en regelmatige evaluatie, waarbij het Europees Parlement, het Comité van de Regio's en het Europees Economisch en Sociaal Comité worden betrokken, uitgaande van duidelijk omschreven indicatoren op nationaal en Europees niveau, waarmee de vele aspecten van armoede kunnen worden geëvalueerd en de vooruitgang kan worden gemeten die wordt geboekt door de lidstaten met betrekking tot het halen van de doelstelling de armoede terug te dringen en de omzetting hiervan in subdoelstellingen door de lidstaten, die rekening houdt met de onderverdeling naar geslacht en leeftijd, aangezien ...[+++]


En tant qu'il s'applique aux consultations visées à l'article 141 de la loi du 13 juin 2005, le texte en projet s'expose à une double critique : d'une part, il laisse à l'I. B.P.T. le soin de déterminer cas par cas la durée des consultations, alors qu'il résulte de l'article 141, alinéa 2, de ladite loi qu'il appartient au Roi de fixer cette durée de manière générale; d'autre part, il n'assure pas à suffisance la transposition de l'article 7, § 3 ...[+++]

In zoverre de ontworpen tekst van toepassing is op de raadplegingen bedoeld in artikel 141 van de wet van 13 juni 2005, levert hij een tweevoudig bezwaar op : enerzijds laat hij het aan het BIPT over om van geval tot geval de duur van de raadplegingen vast te stellen, terwijl uit artikel 141, tweede lid, van de genoemde wet blijkt dat het aan de Koning staat om die duur op globale wijze vast te stellen; anderzijds voorziet hij niet genoegzaam in de omzetting van artikel 7, lid 3, van Richtlijn 2002/21/EG van het Europees Parlement en van de Raad van 7 maart 2002 inzake een gemeenschappelijk regelgevingskader voor elektronische-communica ...[+++]


Pourtant, les gouvernements, les citoyens et les entreprises critiquent quelquefois des actes législatifs qu'ils jugent inutilement contraignants et par trop complexes, sans faire toujours la distinction entre la législation communautaire à proprement parler et la transposition de cette législation par les États membres dans leur droit national.

Toch hebben regeringen, burgers en ondernemingen soms kritiek op wetten die zij nodeloos lastig en te ingewikkeld vinden, waarbij zij niet altijd het onderscheid maken tussen de communautaire wetgeving zelf en de omzetting daarvan in nationale wetgeving door de lidstaten.


Les critiques de la Commission européenne ne portent pas tellement sur des directives qui ne seraient pas encore transposées, mais plutôt sur quelques détails techniques ou sur les modalités de cette transposition.

De kritiek van de EU-commissie heeft niet zozeer betrekking op richtlijnen die nog niet zouden zijn omgezet, maar op enkele technische details of op de wijze waarop die omzetting is gebeurd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

critique cette transposition ->

Date index: 2024-04-28
w