Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «critique selon laquelle la société donne trop » (Français → Néerlandais) :

Elle partage toutefois la critique selon laquelle la société donne trop souvent un mauvais signal en taxant lourdement le travail et il faudra à l'avenir se concentrer sur une réforme fiscale permettant de moins taxer les gens sur leur travail et plus sur l'accroissement de leur patrimoine.

Dit neemt niet weg dat zij het eens is met de kritiek dat in een samenleving die arbeid zwaar belast, te vaak een fout signaal wordt gegeven en dat in de toekomst meer moet gefocust worden op een fiscale hervorming die mensen minder belast op arbeid maar meer op de aangroei van hun vermogen.


Elle partage toutefois la critique selon laquelle la société donne trop souvent un mauvais signal en taxant lourdement le travail et il faudra à l'avenir se concentrer sur une réforme fiscale permettant de moins taxer les gens sur leur travail et plus sur l'accroissement de leur patrimoine.

Dit neemt niet weg dat zij het eens is met de kritiek dat in een samenleving die arbeid zwaar belast, te vaak een fout signaal wordt gegeven en dat in de toekomst meer moet gefocust worden op een fiscale hervorming die mensen minder belast op arbeid maar meer op de aangroei van hun vermogen.


Ces amendements visent à répondre à la critique selon laquelle la justice ne se soucie pas suffisamment de la communication à la société.

Deze amendementen willen tegemoetkomen aan de kritiek dat het gerecht te weinig oog heeft voor de communicatie naar de maatschappij toe.


En outre, le président de la Chambre a reconnu le bien-fondé de la critique selon laquelle la requalification aurait au moins dû avoir lieu par voie d'amendement, étant donné que le Sénat n'avait eu aucune indication de l'intention de la commission de la Chambre sur la base des documents parlementaires disponibles (12)

Daarnaast aanvaardde de Kamervoorzitter de kritiek dat de herkwalificering ten minste bij amendement had moeten geschieden, aangezien de Senaat nu op basis van de beschikbare parlementaire stukken geen enkele aanwijzing had gekregen over het voornemen van de Kamercommissie (12) .


Étant donné que la présente directive vise à permettre de faire face à des situations d’extrême urgence, et que la suspension d’une décision des autorités de résolution risque d’interrompre l’exercice de fonctions critiques, il est nécessaire de préciser que l’introduction d’un recours ne devrait pas entraîner la suspension automatique des effets de la décision contestée et que la décision de l’autorité de résolution devrait être immédiatement exécutoire et induire une présomption selon laquelle ...[+++]une suspension de son exécution serait contraire à l’intérêt public.

Daar het de bedoeling is dat deze richtlijn op bijzonder spoedeisende situaties betrekking heeft, en daar de opschorting van een besluit van de afwikkelingsautoriteiten de continuïteit van kritieke functies kan belemmeren, moet worden bepaald dat de indiening van een beroep niet tot een automatische opschorting van de gevolgen van het betwiste besluit mag leiden, en dat het besluit van de afwikkelingsautoriteit onmiddellijk uitvoerbaar moet zijn, vanuit de veronderstelling dat opschorting ervan in strijd zou zijn met het ...[+++]


Il convient également de noter que la déclaration selon laquelle il n’y a pas de production nationale d’intrants est erronée, étant donné qu’au moins une des sociétés soumises à l’enquête produisait ces intrants au niveau national, tandis que les deux autres sociétés soumises à l’enquête les achetaient auprès d’un producteur national, et non auprès d’un importateur national.

Verder is de verklaring dat in India geen inputs voor het betrokken product worden, geproduceerd, onjuist, omdat ten minste één van de onderzochte ondernemingen de inputs in India produceerde en twee anderen de inputs van een binnenlandse producent kochten, en niet van een importeur-handelaar.


La formulation actuelle, selon laquelle "ces mécanismes [d'orientation] [.] doivent impliquer les diverses autorités publiques concernées ainsi que la société civile", est par trop vague.

De huidige formulering dat "[de nationale verwijzingsmechanismen] alle betrokken openbare instanties en maatschappelijke organisaties [moeten] omvatten" is veel te vaag.


(19) Le lieu d'établissement d'un prestataire devrait être déterminé conformément à la jurisprudence de la Cour de justice, selon laquelle le concept d'établissement implique l'exercice effectif d'une activité économique au moyen d'une installation stable et pour une durée indéterminée. Cette exigence est également remplie lorsqu'une société est constituée pour une période donnée ...[+++]

(19) De plaats van vestiging van de dienstverlener moet worden vastgesteld overeenkomstig de rechtspraak van het Hof van Justitie volgens welke het begrip "vestiging" de daadwerkelijke uitoefening van een economische activiteit voor onbepaalde tijd vanuit een duurzame vestiging impliceert. Aan die eis wordt ook voldaan als een bedrijf voor een bepaalde tijd wordt opgericht. De plaats van vestiging van een bedrijf dat via een Internetsite diensten aanbiedt, is niet de plaats waar zich de technologie ter ondersteuning van de site bevindt of waar de site toegankelijk is, maar de plaats waar de economische activiteit wordt uitgeoefend. Wanneer een dienstverlener verschillende vestigingsplaatsen heeft, is het belangrijk vast te ...[+++]


La critique formulée par la partie requérante devant le juge a quo, selon laquelle le critère légal d'exclusion serait trop large parce qu'il touche également des contribuables qui ne sont pas concernés par l'évasion fiscale visée, ne tient pas compte du second objectif du législateur.

De kritiek van de verzoekende partij voor de verwijzende rechter dat het wettelijke criterium van uitsluiting te ruim is omdat het ook belastingplichtigen treft die niets uit te staan hebben met de beoogde belastingontwijking, houdt geen rekening met de tweede doelstelling van de wetgever.


On répond ainsi à la critique selon laquelle il resterait trop peu de candidats pour créer des associations.

Daarmee komt men tegemoet aan de kritiek dat er onvoldoende kandidaten zouden overblijven voor het oprichten van associaties.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

critique selon laquelle la société donne trop ->

Date index: 2021-09-18
w