Ceux-ci garderont bien entendu leurs responsabilités en matière de sécurité nationale, mais ils devront également jouer un rôle moteur, en collaboration étroite et régulière avec le Parlement européen, dans l’examen et la définition d’une politique européenne commune. Ils devront critiquer et interroger leurs propres ministres à propos de leurs actions au Conseil, et communiquer à la presse et à l’opinion publique la nouvelle réalité, à savoir que la meilleure politique étrangère est de rechercher, d’identifier et de défendre les intérêts européens communs.
Natuurlijk behouden zij hun nationale bevoegdheid voor de nationale veiligheid, maar zij moeten ook, in het kader van nauwe en regelmatige samenwerking met het Europees Parlement, een belangrijke rol spelen bij de controle op en de formulering van een gemeenschappelijk Europees beleid, door hun eigen ministers uit te horen over hun werk in de Raad en door aan de pers en het publiek iets van de nieuwe realiteit mee te delen, namelijk dat het extern beleid het beste gestalte kan worden gegeven door het gemeenschappelijk belang te bepalen en voor ogen te houden.