Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «critiques ici formulées » (Français → Néerlandais) :

D'où mes questions: 1. Le ministre est il d'accord sur les critiques ici formulées, qui sont également partagées par le juge de paix Jan Nolf et le professeur Wuyts?

Vandaar mijn vragen: 1. Gaat de minister akkoord met de hier geformuleerde kritiek die tevens gedeeld wordt door vrederechter Jan Nolf en professor Wuyts?


17. exhorte la DG DEVCO à réduire le nombre, élevé, de recommandations critiques ou très importantes formulées par le service d'audit interne, la structure d'audit interne et la Cour des comptes européenne qui étaient toujours en suspens plus de six mois après le délai initialement prévu, et de ramener ce chiffre en-deçà de l'objectif de 15 % d'ici à la fin de 2014;

17. verzoekt DG DEVCO met klem actie te ondernemen ten aanzien van het hoge percentage kritieke en zeer belangrijke aanbevelingen van de dienst Interne Audit, zijn interne controleorgaan en de Europese Rekenkamer die langer dan zes maanden na de oorspronkelijke termijn nog niet zijn opgevolgd, en dit percentage vóór het einde van 2014 terug te brengen tot onder de doelstelling van 15 %;


Ici encore, la critique formulée par le Comité R a donné lieu à un amendement à la Chambre, en ce sens que le texte initial prévoyait que la délégation aux chefs de services procédait de la loi et que donc, seul le législateur pouvait y mettre fin en cas de dérapage.

De kritiek van het Comité I heeft ook in de Kamer aanleiding gegeven tot een amendement. De oorspronkelijke tekst bepaalde dat de delegatie aan de diensthoofden voortvloeide uit de wet en bijgevolg kon alleen de wetgever er bij ontsporingen een einde aan maken.


Les critiques formulées par les États-Unis à l'encontre de la Corée du Nord et de l'Iran sont ici remplacées par une attitude de « deux poids, deux mesures ».

De kritiek van de VS voor Noord-Korea en Iran wordt hier vervangen door een « double standard » houding.


Ici encore, la critique formulée par le Comité R a donné lieu à un amendement à la Chambre, en ce sens que le texte initial prévoyait que la délégation aux chefs de services procédait de la loi et que donc, seul le législateur pouvait y mettre fin en cas de dérapage.

De kritiek van het Comité I heeft ook in de Kamer aanleiding gegeven tot een amendement. De oorspronkelijke tekst bepaalde dat de delegatie aan de diensthoofden voortvloeide uit de wet en bijgevolg kon alleen de wetgever er bij ontsporingen een einde aan maken.


36. s'inquiète, d'une part, des critiques formulées par les partenaires sociaux en ce qui concerne l'insuffisance des ressources mises à leur disposition pour le dialogue social et relève, d'autre part, que, pour l'exercice 2000, le budget final du CES s'élevait à 80 976 436 d'euros; l'élargissement devrait porter son niveau de dépenses annuelles à 99,6 millions d'euros d'ici à 2004 (bien que ce montant inclue des frais conjoints avec le CdR);

36. heeft enerzijds begrip voor de kritiek van de sociale partners over de gebrekkige middelen die hun voor de sociale dialoog ter beschikking staan en merkt anderzijds op dat de definitieve begroting van het ESC in 2000 80 976 436 euro bedroeg en dat verwacht wordt dat de jaarlijkse uitgaven tengevolge van de uitbreiding zullen stijgen tot 99,6 miljoen euro in 2004 (hoewel een deel ervan betrekking heeft op gemeenschappelijke kosten met het CvdR) ;


33. s'inquiète, d'une part, des critiques formulées par les partenaires sociaux en ce qui concerne l'insuffisance des ressources mises à leur disposition pour le dialogue social et relève, d'autre part, que, pour l'exercice 2000, le budget final du Comité économique et social s'élevait à 80 976 436 d'euros; l'élargissement devrait porter son niveau de dépenses annuelles à 99,6 millions d'euros d'ici à 2004 (bien que ce montant inclue des frais conjoints avec le CdR);

33. heeft enerzijds begrip voor de kritiek van de sociale partners over de gebrekkige middelen die hun voor de sociale dialoog ter beschikking staan en merkt anderzijds op dat de definitieve begroting van het ESC in 2000 € 80.976.436 bedroeg en dat verwacht wordt dat de jaarlijkse uitgaven tengevolge van de uitbreiding zullen stijgen tot € 99,6 mln in 2004 (hoewel een deel ervan betrekking heeft op gemeenschappelijke kosten met het CvdR);


28. s'inquiète, d'une part, des critiques formulées par les partenaires sociaux en ce qui concerne l'insuffisance des ressources mises à leur disposition pour le dialogue social et relève, d'autre part, que, pour l'exercice 2000, le budget final du Comité économique et social s'élevait à 80 976 436 d'euros; l'élargissement devrait porter son niveau de dépenses annuelles à 99,6 millions d'euros d'ici à 2004 (bien que ce montant inclue des frais conjoints avec le CdR);

28. heeft enerzijds begrip voor de kritiek van de sociale partners over de gebrekkige middelen die hun voor de sociale dialoog ter beschikking staan en merkt anderzijds op dat de definitieve begroting van het ESC in 2000 € 80.976.436 bedroeg en dat verwacht wordt dat de jaarlijkse uitgaven tengevolge van de uitbreiding zullen stijgen tot € 99,6 mln in 2004 (hoewel een deel ervan betrekking heeft op gemeenschappelijke kosten met het CvdR);


Il ne convient pas de reprendre ici l'ensemble des critiques formulées par le Parlement européen sur le fonctionnement de le PESC en général pour lesquelles il est opportun de renvoyer le lecteur à d'autres documents spécifiques.

Dit verslag vormt niet het juiste bestek om nogmaals alle kritiek van het Europees Parlement op de werking van het GBVB in het algemeen te herhalen, en wij verwijzen hiervoor dan ook naar andere specifieke documenten .


Le vice-premier ministre et ministre des Finances, M. Reynders ici présent, indique que ce projet de loi apporte une réponse à la critique formulée par la Commission européenne dans la mise en demeure nº 2005/5061 du 4 avril 2006 en ce qui concerne le système belge relatif aux avantages fiscaux afférents aux emprunts hypothécaires et plus précisément les incitants fiscaux en matière de construction ou d'acquisition d'une habitation.

Vice-eersteminister en minister van Financiën Reynders stelt dat het wetsontwerp een antwoord geeft op de kritiek die de Europese Commissie in de ingebrekestelling nr. 2005/5061 van 4 april 2006 formuleert met betrekking tot het Belgische stelsel inzake de belastingvoordelen voor hypothecaire leningen, en meer in het bijzonder voor de fiscale stimuli voor de bouw of verwerving van een woning.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

critiques ici formulées ->

Date index: 2022-07-10
w