Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «critiques justifiées formulées » (Français → Néerlandais) :

1. a) Avez-vous connaissance de ce problème ? b) Pensez-vous que les critiques formulées par le BEUC soient justifiées ?

1. a) Bent u zich bewust van deze problematiek? b) Vindt u de kritiek van de BEUC terecht?


En réaction aux critiques formulées à l'encontre de la SNCB à la suite des retards constants, la direction de la SNCB s'était à l'époque justifiée en prétendant que le personnel (signaleurs, personnel roulant et conducteurs) ne « maîtrisait » pas encore les nouveaux horaires.

Als reactie op de kritiek op de NMBS rond de voortdurende treinvertragingen werd destijds door de NMBS-directie verwezen naar het treinpersoneel (seingevers, treinbegeleiders en -bestuurders) dat de nieuwe uurregelingen nog niet « in de vingers had ».


Compte tenu des critiques justifiées formulées par la Cour des comptes, au sujet de l’absence de coopération administrative efficace dans ce domaine, la Commission européenne devrait envisager de jouer un rôle accru, en particulier en ce qui concerne l’élaboration d’analyses et la fourniture de bons modèles.

Rekening houdend met de terechte kritiek van de Rekenkamer op het gebrek aan efficiënte administratieve samenwerking op dit gebied, zou de Europese Commissie moeten overwegen of zij geen grotere rol moet spelen, voornamelijk wat de opstelling van analyses en de uitwisseling van goede praktijken betreft.


Je pense que les critiques dans le domaine des programmes de recherche formulées à la suite du contrôle de l’année dernière, sont malheureusement justifiées.

Naar mijn mening is de kritiek op het terrein van de onderzoeksprogramma´s op grond van de controle van vorig jaar helaas gerechtvaardigd.


64. rappelle les critiques que la Cour des comptes et lui-même ont formulées concernant l'absence de pistes d'audit pour les opérations liées aux mécanismes de restitutions à l'exportation et d'écoulement des excédents ainsi que la complexité et le manque de transparence de ces opérations, sachant que de récents événements ont démontré que ces critiques étaient pleinement justifiées; demande à la Commission de présenter, dans les ...[+++]

64. herinnert aan de kritiek van de Rekenkamer en van het Europees Parlement inzake het ontbreken van controlesporen en de complexiteit en het gebrek aan transparantie bij operaties die noodzakelijk zijn voor exportrestituties of mechanismen voor de verwerking van overschotten, daar recente gebeurtenissen hebben aangetoond dat deze kritiek volledig gerechtvaardigd was; verzoekt de Commissie plannen voor te leggen om het huidige systeem van exportrestituties en de verwerking van overschotten in de landbouw zo spoedig mogelijk aan te passen;


63. rappelle les critiques que la Cour des comptes et lui-même ont formulées concernant l'absence de pistes d'audit pour les opérations liées aux mécanismes de restitutions à l'exportation et d'écoulement des excédents ainsi que la complexité et le manque de transparence de ces opérations, sachant que de récents événements ont démontré que ces critiques étaient pleinement justifiées; demande à la Commission de présenter, dans les ...[+++]

63. herinnert aan de kritiek van de Rekenkamer en van het EP inzake het ontbreken van controlesporen en de complexiteit en het gebrek aan transparantie bij operaties die noodzakelijk zijn voor exportrestituties of mechanismen voor de verwerking van overschotten, daar recente gebeurtenissen hebben aangetoond dat deze kritiek volledig gerechtvaardigd was; verzoekt de Commissie plannen voor te leggen om het huidige systeem van exportrestituties en de verwerking van overschotten in de landbouw zo spoedig mogelijk aan te passen;


En réaction aux critiques formulées à l'encontre de la SNCB à la suite des retards constants, la direction de la SNCB s'était à l'époque justifiée en prétendant que le personnel (signaleurs, personnel roulant et conducteurs) ne « maîtrisait » pas encore les nouveaux horaires.

Als reactie op de kritiek op de NMBS rond de voortdurende treinvertragingen werd destijds door de NMBS-directie verwezen naar het treinpersoneel (seingevers, treinbegeleiders en -bestuurders) dat de nieuwe uurregelingen nog niet « in de vingers had ».


2. Estimez-vous que les critiques formulées dans le rapport sont justifiées, et dans l'affirmative, envisagez-vous une réduction du nombre de commissions et de conseils, et dans quel délai?

2. Vindt u de kritiek van het rapport terecht en zo ja, overweegt u een rationalisering van het aantal commissies en raden en binnen welke termijn?


Entre-temps, la pratique a montré que les critiques formulées, entre autres, par le mouvement ATD-Quart Monde, la Ligue des Familles et l'Union des juges de la jeunesse sur le caractère inhumain de cette législation et les droits des enfants concernés et de leurs parents étaient justifiées.

De praktijk heeft inmiddels aangetoond dat de kritiek van onder meer ATD-Vierde Wereldbeweging, de BGJG en de Unie van de jeugdrechters op het mensonwaardige karakter van deze wetgeving en de rechten van de betrokken kinderen en hun ouders terecht was.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

critiques justifiées formulées ->

Date index: 2024-01-24
w