Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Chômeur difficile à placer
Chômeur difficilement plaçable
Critère d'éligibilité
Critère du financement communautaire
D'une préparation difficile
Delirium tremens
Difficile à préparer
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Ligne difficile
Ligne à mauvais tracé
Ligne à tracé difficile
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
Schizophrénie atypique

Vertaling van "critère difficile " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Etats psychotiques répondant aux critères généraux de la schizophrénie, mais ne correspondant à aucune des formes cliniques décrites en F20.0-F20.2, ou répondant simultanément aux critères de plusieurs de ces formes, sans prédominance nette d'un groupe déterminé de caractéristiques diagnostiques. | Schizophrénie atypique

Omschrijving: Psychotische aandoeningen die voldoen aan de algemene diagnostische criteria voor schizofrenie, maar zich niet voegen naar een van de subtypen onder F20.0-F20.2 of de kenmerken vertonen van meer dan één van hen zonder een duidelijk overwicht van een bepaald complex diagnostische eigenschappen. | Neventerm: | atypische schizofrenie


ligne à mauvais tracé | ligne à tracé difficile | ligne difficile

lijn met moeilijk tracé


chômeur difficile à placer | chômeur difficilement plaçable

moeilijk plaatsbare werkloze


difficile à préparer | d'une préparation difficile

moeilijk te bereiden


critères de qualité pour la production d’aliments pour animaux de rapport | critères de qualité pour la production d’aliments pour animaux d’élevage | critères de qualité pour la production d’aliments pour le bétail

kwaliteitscriteria voor de productie van veevoeder | kwaliteitseisen voor de productie van veevoeder | kwaliteitsvereisten voor de productie van veevoeder


critère d'éligibilité [ critère du financement communautaire ]

ontvankelijkheidscriterium [ voorwaarde voor financiële bijdrage van de Gemeenschap ]


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


Définition: Affections répondant aux critères cités plus haut mais survenant au cours d'une démence (F00-F03).

Omschrijving: Omstandigheden die aan de bovenstaande criteria voldoen, maar zich in het beloop van een dementie ontwikkelen (F00-F03)


soumettre des véhicules à moteur à des essais en conditions difficiles

motorvoertuigen onder veeleisende omstandigheden testen


s’adapter à des conditions difficiles dans le secteur de la pêche

omgaan met moeilijke omstandigheden in de visserijsector
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le critère de performance «nombre et valeur des programmes conjoints de l’UE et de ses États membres soutenus aux niveaux national, régional et mondial» était difficile à évaluer et n’a donc pas été inclus dans la communication des critères de performance.

Het prestatiecriterium "aantal en waarde van door de EU en haar lidstaten gezamenlijk uitgevoerde programma's die op nationaal, regionaal en mondiaal niveau worden ondersteund" was moeilijk te beoordelen en is daarom niet opgenomen in de verslaglegging over de prestatiecriteria.


Considérant que les logements pour lesquels l'agrément est demandé en plusieurs phases, en application des critères de priorité, visés à l'article 4, alinéa 1, de l'arrêté du Gouvernement flamand du 20 décembre 2013, sont forcés dans un calendrier plus étendu de réalisation et sont, dans certains cas, difficiles à être exploités de manière rentable en attendant l'agrément des derniers logements du projet échelonné ;

Overwegende dat woongelegenheden waarvoor de erkenning gefaseerd wordt aangevraagd, door de toepassing van de prioriteringscriteria vermeld in artikel 4, eerste lid, van het besluit van de Vlaamse Regering van 20 december 2013, in een langer tijdspad voor realisatie worden gedwongen en in een aantal gevallen moeilijk rendabel te exploiteren zijn in afwachting van de erkenning van de laatste woongelegenheden in het gefaseerde project;


Les revenus constituent un critère difficile parce qu'ils sont difficilement contrôlables.

Het inkomen is een moeilijk criterium omdat het moeilijk te controleren is.


Dans les années septante, la doctrine a montré que l'application de la loi nationale de l'enfant était un critère difficile à utiliser dans la pratique.

In de jaren zeventig heeft de rechtsleer aangetoond dat het criterium van de nationale wet van het kind in de praktijk veel problemen deed rijzen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans les années septante, la doctrine a montré que l'application de la loi nationale de l'enfant était un critère difficile à utiliser dans la pratique.

In de jaren zeventig heeft de rechtsleer aangetoond dat het criterium van de nationale wet van het kind in de praktijk veel problemen deed rijzen.


Ainsi que l'a déjà fait observer la Cour dans son arrêt n° 56/93 du 8 juillet 1993, en fondant la distinction entre ouvriers et employés sur la nature principalement manuelle ou intellectuelle de leur travail, le législateur a établi des différences de traitement en fonction d'un critère qui pourrait difficilement justifier de manière objective et raisonnable qu'elle fût instaurée à ce moment (B.6.2.1).

Zoals het Hof reeds opmerkte in zijn arrest nr. 56/93 van 8 juli 1993 heeft de wetgever, door het onderscheid tussen arbeiders en bedienden te doen steunen op de voornamelijk manuele respectievelijk intellectuele aard van hun werk, verschillen in behandeling ingevoerd op grond van een criterium dat de invoering ervan op dat ogenblik bezwaarlijk objectief en redelijk zou kunnen verantwoorden (B.6.2.1).


J’ajoute que d’autres personnes accueillies dans le réseau d’accueil (longue procédure d’asile en dehors du Conseil d’État, familles en séjour illégal avec mineurs pouvant être régularisées sur base du critère d’attaches durables, etc) mais difficilement évaluables en l’absence de précisions quant aux critères de régularisation, sont bien entendu susceptibles de bénéficier d’une régularisation sur base d’autres critères, à condition qu’une circulaire sur la régularisation soit adoptée.

Ik voeg eraan toe dat andere personen die worden opgevangen in het opvangnetwerk (lange asielprocedure buiten de Raad van State, gezinnen die illegaal in het land verblijven met minderjarige kinderen en die geregulariseerd worden op basis van het criterium duurzame banden enz. maar die moeilijk te evalueren zijn door het ontbreken van duidelijkheid omtrent de regularisatiecriteria), uiteraard in aanmerking komen voor een regularisatie op basis van andere criteria, op voorwaarde dat er een omzendbrief over de regularisatie komt.


Cette méthode peut être utilisée uniquement quand l'établissement de données mesurées incontestables pour une installation donnée est difficile ou beaucoup trop onéreuse comme en cas de remplacement d'un compresseur ou d'un moteur électrique fournissant un taux de kWh différent de celui pour lequel une information indépendante sur les économies a été mesurée, ou lorsque ces estimations sont réalisées sur la base de méthodes et de critères de référence établis au niveau national par des experts qualifiés ou agréés, indépendants des par ...[+++]

Deze aanpak mag alleen worden gehanteerd als de vaststelling van harde gemeten gegevens voor een specifieke installatie moeilijk of buitensporig duur is, bijvoorbeeld het vervangen van een compressor of elektromotor met een andere kWh-inschaling dan die waarvoor onafhankelijke gegevens inzake besparingen zijn gemeten, of als de meting volgens nationaal vastgestelde methoden en benchmarks wordt uitgevoerd door gekwalificeerde of geaccrediteerde deskundigen die onafhankelijk zijn van de aan verplichtingen gebonden, deelnemende of met de uitvoering belaste partijen.


Il s'avère toutefois difficile d'obtenir des chiffres précis, les chiffres de prévalence variant essentiellement en fonction des critères diagnostiques utilisés (10 à 20 % selon le diagnostic comportemental, basé sur l'observation des symptômes, 5 à 10 % selon les critères DSM-IV et 1 à 2 % selon les critères du ICD-10 qui restreignent le diagnostic au syndrome complet avec des comorbidités limitées).

Preciese cijfers zijn echter moeilijk te krijgen, aangezien de prevalentiecijfers in grote mate verschillen naargelang de gebruikte diagnosecriteria (10 tot 20 % volgens de gedragsdiagnose, gebaseerd op de observering van symptomen, 5 tot 10 % volgens de DSM-IV criteria en 1 tot 2 % volgens de ICD-10 criteria die de diagnose beperken tot het volledige syndroom met beperkte comorbiditeiten).


En outre, l'approche nationale supposerait d'utiliser un critère d'éligibilité qui semblerait difficile à concilier aussi bien avec le texte du traité [24], qu'avec l'acquis communautaire qui en est dérivé.

Bovendien zou voor een nationale benadering gebruik gemaakt moeten worden van een criterium voor het recht op steun dat moeilijk in overeenstemming lijkt te brengen met zowel de tekst van het Verdrag [24], als met de hiervan afgeleide communautaire wetgeving.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

critère difficile ->

Date index: 2023-07-03
w