Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Accès multi-critère
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Critère d'évaluation de l'environnement
Critère d'évaluation environnementale
Critère environnemental
Delirium tremens
Distribution du revenu
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Interrogation multi-critère
Jalousie
Mauvais voyages
Minimum social garanti
Paranoïa
Psychose SAI
Recette de la pêche
Recherche multi-critère
Revenu de l'acquaculture
Revenu de la pêche
Revenu des professionnels de la pêche
Revenu du pêcheur
Revenu minimal d'existence
Revenu minimal garanti
Revenu minimal social
Revenu minimum d'existence
Revenu minimum garanti
Revenu minimum social
Revenu pour les travailleurs de la pêche
Répartition du revenu
Résiduel de la personnalité et du comportement
Salaire du pêcheur
Schizophrénie atypique

Traduction de «critère revenu » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Etats psychotiques répondant aux critères généraux de la schizophrénie, mais ne correspondant à aucune des formes cliniques décrites en F20.0-F20.2, ou répondant simultanément aux critères de plusieurs de ces formes, sans prédominance nette d'un groupe déterminé de caractéristiques diagnostiques. | Schizophrénie atypique

Omschrijving: Psychotische aandoeningen die voldoen aan de algemene diagnostische criteria voor schizofrenie, maar zich niet voegen naar een van de subtypen onder F20.0-F20.2 of de kenmerken vertonen van meer dan één van hen zonder een duidelijk overwicht van een bepaald complex diagnostische eigenschappen. | Neventerm: | atypische schizofrenie


revenu minimal d'existence [ minimum social garanti | revenu minimal garanti | revenu minimal social | revenu minimum d'existence | revenu minimum garanti | revenu minimum social ]

minimumbestaansinkomen [ gegarandeerd minimuminkomen | gegarandeerd sociaal minimuminkomen | minimum bestaansinkomen | minimuminkomen | sociaal minimuminkomen ]


recette de la pêche [ revenu de l'acquaculture | revenu de la pêche | revenu des professionnels de la pêche | revenu du pêcheur | revenu pour les travailleurs de la pêche | salaire du pêcheur ]

inkomsten uit de visserij [ inkomsten voor vissers | visserijinkomsten ]


accès multi-critère | interrogation multi-critère | recherche multi-critère

meercriteriatoegang


Guide des procédures et critères à appliquer pour déterminer le statut de réfugié | Guide et principes directeurs sur les procédures et critères à appliquer pour déterminer le statut des réfugiés | Guide et principes directeurs sur les procédures et critères à appliquer pour déterminer le statut des réfugiés au regard de la Convention de 1951 et du protocole de 1967 relaifs au statut des réfugiés

Handboek en Richtsnoeren inzake de procedures en criteria voor het bepalen van de status van vluchteling | Handbook on Procedures and Criteria for Determining Refugee Status


critère d'évaluation de l'environnement | critère d'évaluation environnementale | critère environnemental

milieuevaluatiecriterium


critères de qualité pour la production d’aliments pour animaux de rapport | critères de qualité pour la production d’aliments pour animaux d’élevage | critères de qualité pour la production d’aliments pour le bétail

kwaliteitscriteria voor de productie van veevoeder | kwaliteitseisen voor de productie van veevoeder | kwaliteitsvereisten voor de productie van veevoeder


répartition du revenu [ distribution du revenu ]

inkomensverdeling [ inkomensdistributie ]


Définition: Affections répondant aux critères cités plus haut mais survenant au cours d'une démence (F00-F03).

Omschrijving: Omstandigheden die aan de bovenstaande criteria voldoen, maar zich in het beloop van een dementie ontwikkelen (F00-F03)


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cette révision tient compte des différences croissantes entre les pays en développement et de leurs besoins disparates. Elle suggère de revoir les critères d’éligibilité et les mécanismes de graduation afin de veiller à ce que seuls les PMA, les pays à faible revenu et les pays à revenu intermédiaire de la tranche inférieure bénéficient effectivement de ce système dans les secteurs où une aide est nécessaire.

Bij deze herziening wordt rekening gehouden met de steeds breder wordende kloof tussen ontwikkelingslanden en met hun uiteenlopende behoeften en wordt voorgesteld om de subsidiabiliteitscriteria en het graduatiemechanisme aan te passen, zodat feitelijk alleen MOL's en andere landen met lage of middellage inkomens baat hebben bij het stelsel in sectoren waar zij hulp behoeven.


Conformément à ces critères, un pays qui a été classé comme pays à revenu élevé ou à revenu moyen supérieur par la Banque mondiale pendant trois années consécutives ne devrait pas bénéficier de telles préférences.

Volgens die criteria dient een land dat gedurende drie opeenvolgende jaren door de Wereldbank als hooginkomensland of hogeremiddeninkomensland is ingedeeld, niet voor dergelijke preferenties in aanmerking te komen.


Pour rappel, la sélection des zones proposées à la Commission s'est basée, outre le critère de PIB/habitant, sur un ensemble de critères socio-économiques (taux de chômage et taux de croissance du chômage, taux de chômage de longue durée, revenu net imposable et taux de bénéficiaires du revenu d'intégration sociale), avec également un objectif de reconversion industrielle.

Ter herinnering, de selectie van de steungebieden die werden voorgesteld aan de Commissie is gebaseerd, anders dan op de voorwaarde BNP/inwoner, op een geheel van socio-economische voorwaarden (werkloosheidsgraad, graad van werkloosheidsgroei, graad van langdurige werkloosheid, netto belastbaar inkomen en het percentage van de begunstigden die een bijstandsinkomen verkrijgen), met eveneens een doel van industriële reconversie.


Si elle comprend qu'une pondération de 70 % soit attribuée au critère de population résidentielle et active, si elle comprend l'importance du critère « revenu cadastral et revenu imposable », le critère « risques présents sur le territoire de la commune » lui semble plus difficile à appliquer.

Zij begrijpt dat een weging van 70 % wordt toegekend aan het criterium « residentiële en actieve bevolking », en zij begrijpt het belang van de criteria « kadastraal en belastbaar inkomen, maar het criterium « de risico's aanwezig op het grondgebied van de gemeente » lijkt haar moeilijker toe te passen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si elle comprend qu'une pondération de 70 % soit attribuée au critère de population résidentielle et active, si elle comprend l'importance du critère « revenu cadastral et revenu imposable », le critère « risques présents sur le territoire de la commune » lui semble plus difficile à appliquer.

Zij begrijpt dat een weging van 70 % wordt toegekend aan het criterium « residentiële en actieve bevolking », en zij begrijpt het belang van de criteria « kadastraal en belastbaar inkomen, maar het criterium « de risico's aanwezig op het grondgebied van de gemeente » lijkt haar moeilijker toe te passen.


Considérant que le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale a décidé - pour l'élaboration de la première ZRU - de se limiter aux seuls trois critères de base obligatoires (données statistiques relatives au revenu médian, à la densité de population et au taux de chômage) sans ajouter de conditions supplémentaires, ni inviter à la collecte complémentaire de données quantitatives et qualitatives; ce choix permettant d'obtenir une première zone « fondatrice » sans correction des critères de base ou d'ajout de critères spécifiques; ...[+++]

Overwegende dat de Brusselse Hoofdstedelijke Regering beslist heeft om zich - voor de uitwerking van de eerste ZSH - te beperken tot de drie verplichte basiscriteria (statistische gegevens met betrekking tot het mediaaninkomen, de bevolkingsdichtheid en de werkloosheidsgraad) zonder bijkomende voorwaarden toe te voegen of bijkomend te verzoeken om kwalitatieve en kwantitatieve gegevens te verzamelen; deze keuze maakt het mogelijk om te komen tot een eerste "basis" zone zonder correctie van de basiscriteria of toevoeging van specifiek ...[+++]


Nous proposons de hausser ce plafond aux revenus inférieurs à 18 000 euros, avec la forme dégressive suivante : les personnes disposant d'un revenu annuel brut inférieur à 12 500 euros bénéficient d'une allocation de chauffage de 120 à 150 euros selon les critères de prix existants; les personnes disposant d'un revenu annuel brut compris entre 12 500 euros et 18 000 euros bénéficient d'une allocation de 50 à 70 euros selon les mêmes critères de prix.

Wij stellen voor het maximumbedrag te verhogen tot de inkomens van minder dan 18 000 euro, met de volgende degressieve formule : personen met een jaarlijks bruto-inkomen van minder dan 12 500 euro krijgen een verwarmingstoelage van 120 à 150 euro naargelang de bestaande prijscriteria; personen met een jaarlijks bruto-inkomen tussen 12 500 en 18 000 euro krijgen een verwarmingstoelage tussen 50 en 70 euro volgens dezelfde prijscriteria.


Nous proposons de hausser ce plafond aux revenus inférieurs à 18 000 euros, avec la forme dégressive suivante : les personnes disposant d'un revenu annuel brut inférieur à 12 500 euros bénéficient d'une allocation de chauffage de 120 à 150 euros selon les critères de prix existants; les personnes disposant d'un revenu annuel brut compris entre 12 500 euros et 18 000 euros bénéficient d'une allocation de 50 à 70 euros selon les mêmes critères de prix.

Wij stellen voor het maximumbedrag te verhogen tot de inkomens van minder dan 18 000 euro, met de volgende degressieve formule : personen met een jaarlijks bruto-inkomen van minder dan 12 500 euro krijgen een verwarmingstoelage van 120 à 150 euro naargelang de bestaande prijscriteria; personen met een jaarlijks bruto-inkomen tussen 12 500 en 18 000 euro krijgen een verwarmingstoelage tussen 50 en 70 euro volgens dezelfde prijscriteria.


Si le revenu du ménage est pris en considération dans l’examen du critère des ressources mais que les membres de la famille sont en conflit les uns avec les autres et ne bénéficient pas d’un accès égal aux revenus familiaux, il conviendrait de ne tenir compte que du seul revenu de la personne qui demande l’aide juridictionnelle.

Wanneer bij de draagkrachttoets rekening wordt gehouden met het gezinsinkomen, maar de individuele gezinsleden met elkaar in conflict zijn of niet in gelijke mate over het gezinsinkomen kunnen beschikken, dient alleen met het inkomen van de persoon die rechtsbijstand aanvraagt, rekening te worden gehouden.


Un revenu octroyé dans le cadre de l'article 60 ne permet pas de répondre au critère imposant un revenu équivalant à 120% du revenu d'intégration.

Met een inkomen op basis van artikel 60 komt men niet aan de wettelijke voorwaarde van 120% van het leefloon.


w