Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «critère soient soumises » (Français → Néerlandais) :

Sur la base de ce qui précède, la Commission conclut que le fait que les dérogations au blocage de prix soient soumises au respect de certains critères garantit que l'aide est strictement limitée au minimum nécessaire.

Gezien het voorafgaande concludeert de Commissie dat dankzij de voorwaarden die aan de vrijstelling van de prijsblokkering zijn gesteld, een strikte beperking van de steun tot het noodzakelijke minimum gewaarborgd is.


41. demande au Conseil, à la Commission et aux États membres de prendre les mesures nécessaires en préconisant des formes mixtes de financement, comme les partenariats public-privé, qui soient soumises aux critères de transparence et qui ne puissent pas nuire aux nécessaires financements publics, en développant les systèmes de garantie de prêt pour les petites structures et en étudiant les formes alternatives de financement comme le financement participatif;

41. verzoekt de Raad, de Commissie en de lidstaten de nodige maatregelen te treffen door te pleiten voor gemengde financieringsmodellen, zoals publiek-private partnerschappen, die aan transparantiecriteria zijn onderworpen en die de vereiste overheidsfinanciering niet in het gedrang mogen brengen, door leninggarantieregelingen voor microbedrijven te ontwikkelen en door alternatieve financieringsmodellen, zoals crowdfunding, te onderzoeken;


En vue de l'application de l'article 82, alinéa 1, point 2°, du décret du 25 avril 2014, les conditions environnementales pertinentes applicables à un établissement classé ou à une activité classée peuvent être soumises à une évaluation ciblée, visée à l'article 5.4.11, § 1, point 2°, du titre V du décret du 5 avril 1995 contenant des dispositions générales concernant la politique de l'environnement : 1° pour les cas et les aspects définis dans les directives sur les conditions environnementales particulières, visées à l'article 5.4.6/1, alinéa 2, du titre V du décret précité ; 2° dans la mesure où, au cours d'une période précédente de ...[+++]

De relevante milieuvoorwaarden die van toepassing zijn op een ingedeelde inrichting of activiteit, kunnen met het oog op de eventuele toepassing van artikel 82, eerste lid, 2°, van het decreet van 25 april 2014, worden onderworpen aan een gerichte evaluatie, vermeld in artikel 5.4.11, § 1, 2°, van titel V van het decreet van 5 april 1995 houdende algemene bepalingen inzake milieubeleid : 1° voor de gevallen en aspecten bepaald in de richtlijnen over bijzondere milieuvoorwaarden, vermeld in artikel 5.4.6/1, tweede lid, van titel V van het voormelde decreet; 2° voor zover in een voorafgaande periode van vijftien jaar de te evalueren milieuvoorwaarden bij de beslissing over een vergunningsaanvraag of met toepassing van artikel 82 van het decreet van 25 a ...[+++]


· une dérogation temporaire permettant aux travailleurs ayant perdu leur emploi en raison de la crise de bénéficier d’une aide à condition que les demandes fondées sur ce critère soient soumises avant la fin de l’année 20105.

· een tijdelijke afwijking waarbij werknemers die zijn ontslagen als gevolg van de crisis in aanmerking komen voor steun, op voorwaarde dat de op dat criterium gebaseerde aanvragen vóór eind 2010 zijn ingediend (...)5


· une dérogation temporaire permettant aux travailleurs ayant perdu leur emploi en raison de la crise financière et économique mondiale de bénéficier d’une aide à condition que les demandes fondées sur ce critère soient soumises avant la fin de l’année 2010.

- een tijdelijke afwijking waarbij werknemers die zijn ontslagen als gevolg van de globale financiële en economische crisis in aanmerking komen voor steun, op voorwaarde dat de op dat criterium gebaseerde aanvragen vóór eind 2010 zijn ingediend.


Il y a lieu d’encourager la création et le développement de contreparties centrales dans l’Union, qui soient soumises à des critères opérationnels et prudentiels élevés ainsi qu’à une surveillance efficace.

De invoering en ontwikkeling van CCP’s in de Europese Unie die onderworpen worden aan strenge operationele en prudentiële normen en daadwerkelijk toezicht moet worden aangemoedigd.


Par exemple, il ne se peut pas que Malte ou Chypre soient soumises aux mêmes critères quantitatifs que l'Allemagne, le Royaume-Uni ou d'autres grands États membres. Cela ferait du Fonds la chasse gardée d'un nombre limité d'États membres.

Zo is het bijvoorbeeld onmogelijk Malta of Cyprus aan dezelfde kwantitatieve criteria te onderwerpen als bijvoorbeeld Duitsland, het VK of andere grote lidstaten. Het zou betekenen dat het Fonds per definitie is voorbehouden aan een beperkt aantal lidstaten.


31. demande qu'en ce qui concerne les produits agricoles, les mesures tarifaires que la Communauté doit négocier avec ses partenaires commerciaux soient soumises à des critères sociaux et environnementaux à développer dans le respect des conventions internationales contraignantes relatives aux normes sociales, à la gestion des ressources naturelles et à la sécurité alimentaire (OIT, CDB, PNUD, FAO);

31. verlangt dat met de handelspartners overeen te komen sociale en ecologische voorwaarden ten grondslag worden gelegd aan de bescherming van de EU tegen de invoer van landbouwproducten, waarbij de criteria moeten worden ontwikkeld in overeenstemming met internationaal bindende overeenkomsten inzake sociale normen, beheer van natuurlijke hulpbronnen en voedselveiligheid (ILO, CBD, UNDP, FAO);


La présente proposition de la Commission vise à clarifier les critères orientant le choix de l'une ou de l'autre procédure, à simplifier ces procédures, à adapter les procédures existantes, à renforcer le contrôle et à faire en sorte que les propositions concernant l'adoption de décisions législatives soient soumises à l'autorité législative.

De Commissie beoogt met haar voorstel verduidelijking van de criteria voor het maken van de keuze van de te volgen procedure, vereenvoudiging van deze procedures, aanpassing van de bestaande procedures, verscherping van de controle en waarborging dat voorstellen voor de aanneming van wetgevingsbesluiten naar de wetgever gaan.


127. demande que les banques de données telles que le SIS, le SIE, le SID et la banque de données d'Europol soient soumises au respect du droit à la vie privée, qu'aucun critère discriminatoire n'y soit inclus à l'encontre d'aucun groupe social et qu'aucune mention de la religion, des convictions philosophiques ou religieuses, de la race, de la santé ou de l'identité sexuelle des personnes ne puisse y figurer;

127. dringt erop aan dat bij databanken, zoals SIS, SIE, SID en de databank van Europol, het recht op bescherming van de privacy wordt geëerbiedigd en geen discriminerende criteria ten aanzien van enige bevolkingsgroep worden gehanteerd, en dat in deze databanken geen gegevens worden opgenomen over geloof, wereldbeschouwelijke of religieuze overtuigingen, ras, gezondheidstoestand of seksuele identiteit van personen;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

critère soient soumises ->

Date index: 2024-12-03
w