Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «critère suivant faisons-nous » (Français → Néerlandais) :

Dans le contexte en présence, nous définissons la violence selon les critères suivants: - vol à main armée; - vol avec violence sans arme; - violence physique; - violence sexuelle.

Wij definiëren geweld in deze context onder de volgende vormen: - diefstal gewapenderhand; - diefstal met geweld zonder wapen; - fysiek geweld; - seksueel geweld.


Vu le Règlement (UE) n ° 782/2013 de la Commission du 14 août 2013 modifiant l'annexe III du Règlement (UE) n ° 66/2010 du Parlement européen et du Conseil établissant le label écologique de l'Union européenne; Vu la loi du 21 décembre 1998 relative aux normes de produits ayant pour but la promotion de modes de production et de consommation durables et la protection de l'environnement, de la santé et des travailleurs, l'article 14sexiesdecies, inséré par la loi du 25 avril 2014; Vu l'arrêté royal du 13 janvier 1999 fixant le montant et les modalités de paiement des frais et redevances associés au label écologique européen; Vu l'avis du Comité d'attribution du label écologique européen, donné le 2 avril 2015; Vu l'avis de l'Inspecteur de ...[+++]

Gelet op Verordening (EU) nr. 782/2013 van de Commissie van 14 augustus 2013 tot wijziging van bijlage III bij Verordening (EU) nr. 66/2010 van het Europees Parlement en de Raad betreffende de EU-milieukeur; Gelet op de wet van 21 december 1998 betreffende de productnormen ter bevordering van duurzame productie- en consumptiepatronen en ter bescherming van het leefmilieu, de volksgezondheid en de werknemers, artikel 14sexiesdecies, ingevoegd bij de wet van 25 april 2014; Gelet op het koninklijk besluit van 13 januari 1999 tot bepaling van het bedrag en de wijze van betaling van de kosten en rechten verbonden aan het Europese milieukeurmerk; Gelet op het advies van het Comité voor het toekennen van het Europese milieukeurmerk, gegeven op ...[+++]


Vu que nous ne faisons pas, dans notre base de données, de distinction entre les traiteurs suivant le type de vente (internet, boutique, etc.) ou suivant la finalité (activité professionnelle ou à titre de hobby), nous ne pouvons pas vous donner de chiffres sur les contrôles et recontrôles réalisés spécifiquement chez ces cuisiniers, ni sur les mesures prises chez ces opérateurs.

Aangezien wij in onze databank geen onderscheid maken tussen traiteurs op basis van de aanbiedingsvorm (internet, winkel, etc.) of doel (professioneel of hobby) kunnen wij geen cijfers geven over controles of hercontroles specifiek uitgevoerd bij deze koks alsook niet over de maatregelen die bij deze operatoren werden genomen.


Suivant notre SLA, nous faisons appel à l'aide du service de communication du SPF Mobilité et Transports. 2. Pas de personnel dédié.

Volgens onze SLA, kunnen we beroep doen op de hulp van de communicatiedienst van de FOD MV. 2. Geen personeelsbezetting.


Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, l'article 63, alinéas 1 , 3° et 3; Vu l'avis du Comité de l'assurance soins de santé donné le 24 février 2014; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 24 avril 2015; Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 18 juin 2015; Vu l'avis 58.015/2/V du Conseil d'Etat, donné le 9 septembre 2015, en application de l'article 84, § 1 , alinéa 1 , 2°, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; Sur la proposition de la Ministre des Affaires sociales, Nous avons arrêté et arrêtons : Article 1 . Sont abrogés : 1° l'arrêté royal du 28 avril 1993 fixant les critères ...[+++]

Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, het artikel 63, eerste lid, 3° en derde lid; Gelet op het advies van het Comite van de verzekering voor geneeskundige verzorging, gegeven op 24 février 2014; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 24 april 2015; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 18 juni 2015; Gelet op advies 58.015/2/V van de Raad van State, gegeven op 9 september 2015, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; Op de voordracht van de Minister van Sociale Zaken, Hebben Wij besloten en besluiten W ...[+++]


Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, l'article 35, § 1 , modifié par les lois des 20 décembre 1995, 22 février 1998, 24 décembre 1999, 10 août 2001, 22 août 2002, 5 août 2003, 22 décembre 2003, 9 juillet 2004, 27 avril 2005, 27 décembre 2005, 13 décembre 2006, 27 décembre 2012, 19 mars 2013 et 26 décembre 2013, et § 2, modifié par la loi du 20 décembre 1995, par l'arrêté royal du 25 avril 1997 confirmé par la loi du 12 décembre 1997 et par la loi du 10 août 2001; Vu l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités; Vu la proposition du Conseil technique médi ...[+++]

Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, artikel 35, § 1, gewijzigd bij de wetten van 20 december 1995, 22 februari 1998, 24 december 1999, 10 augustus 2001, 22 augustus 2002, 5 augustus 2003, 22 december 2003, 9 juli 2004, 27 april 2005, 27 december 2005, 13 december 2006, 27 december 2012, 19 maart 2013 en 26 december 2013, en § 2, gewijzigd bij de wet van 20 december 1995, bij het koninklijk besluit van 25 april 1997, bekrachtigd bij de wet van 12 december 1997, en bij de wet van 10 augustus 2001; Gelet op de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verp ...[+++]


Vu la loi du 24 avril 2014 relative à l'organisation de la représentation des indépendants et des P.M.E., les articles 3, 5°, 4, 7°, 5, 6, 13, § 2, alinéa 1 , 15, § 1 , alinéa 2, 15, § 2, 16, § 1 , 16, § 2, 17, § 1 , 18, § 1 , alinéa 2, 20, 21, § 2, 22, 28 et 30, § 2; Vu l'arrêté royal du 10 août 2004 réglant l'application des lois relatives à l'organisation des Classes moyennes, coordonnées le 28 mai 1979 ; Vu l'avis 57.784/1/V du Conseil d'Etat, donné le 31 juillet 2015, en application de l'article 84, § 1 , alinéa 1 , 2°, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; Sur la proposition du Ministre des Classes moyennes, des Indépendants, des P.M.E., de l'Agriculture et de l'Intégration sociale et de la Ministre du Bu ...[+++]

Gelet op de wet van 24 april 2014 betreffende de organisatie van de vertegenwoordiging van de zelfstandigen en de K.M.O'. s, de artikelen 3, 5°, 4, 7°, 5, 6, 13, § 2, eerste lid, 15, § 1, tweede lid, 15, § 2, 16, § 1, 16, § 2, 17, § 1, 18, § 1, tweede lid, 20, 21, § 2, 22, 28 en 30, § 2; Gelet op het koninklijk besluit van 10 augustus 2004 tot regeling van de toepassing van de wetten betreffende de organisatie van de Middenstand, gecoördineerd op 28 mei 1979; Gelet op advies 57.784/1/V van de Raad van State, gegeven op 31 juli 2015, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; Op de voordracht van de Minister van Middenstand, Zelfstandigen, K.M.O'. s, Landbouw, ...[+++]


Vu l'arrêté royal du 19 septembre 1999 fixant les conditions auxquelles l'assurance soins de santé et indemnités intervient dans le prix de la journée d'entretien d'une unité pour le traitement des grands brûlés ; Vu l'avis de la Commission de Contrôle Budgétaire, donné le 17 juin 2015; Vu l'avis du Comité de l'assurance soins de santé de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité, donné le 22 juin 2015; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 15 juillet 2015; Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 31 août 2015; Vu l'avis 58.139/2 du Conseil d'Etat, donné le 30 septembre 2015, en application de l'article 84, § 1 , alinéa 1 , 2°, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; Sur la proposition de ...[+++]

Gelet op het koninklijk besluit van 19 september 1999 tot vaststelling van de voorwaarden waaronder de verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen tegemoetkomt in de verpleegdagprijs van een eenheid voor de behandeling van zware brandwonden; Gelet op het advies van de Commissie voor Begrotingscontrole, gegeven op 17 juni 2015; Gelet op het advies van het Comité van de verzekering voor geneeskundige verzorging van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering, gegeven op 22 juni 2015; Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 15 juli 2015; Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister van Begroting van 31 augustus 2015; Gelet op het advies 58.139/2 van de Raad van State, gegeven op 30 se ...[+++]


Vu le Code ferroviaire, article 205; Vu l'arrêté ministériel du 24 août 2011 portant désignation d'un organisme chargé d'effectuer la procédure de vérification des sous-systèmes par référence aux règles nationales de sécurité en usage; Considérant que l'arrêté royal du 8 décembre 2013 relatif aux critères de désignation et aux modalités d'introduction de la demande de désignation des organismes chargés d'effectuer la procédure de vérification des sous-systèmes par références aux règles de sécurité, fixe les critères de désignation et les modalités d'introduction de la demande; Considérant que l'organisme a introduit sa demande de dési ...[+++]

Gelet op de Spoorcodex, artikel 205; Gelet op het ministerieel besluit van 24 augustus 2011 tot aanwijzing van een instantie belast met de uitvoering van de keuringsprocedure van subsystemen door verwijzing naar de van toepassing zijnde nationale veiligheidsvoorschriften; Overwegende dat het koninklijk besluit van 8 december 2013 betreffende de criteria van aanwijzing en de nadere regels voor de indiening van de aanwijzingsaanvraag van instanties belast met de uitvoering van de keuringsprocedure van subsystemen door verwijzing naar de veiligheidsvoorschriften, de criteria van aanwijzing en de modaliteiten voor de indiening van de aanvr ...[+++]


Lorsque nous serons en mesure de discuter de la proposition de la Commission, très prochainement donc, je vous demanderai de l’évaluer sur la base du critère suivant: faisons-nous tout ce que nous pouvons pour protéger efficacement les Européens contre les produits de contrefaçon?

Ik verzoek u dan ook om het voorstel van de Commissie, dat wij binnenkort, over enkele weken, zullen kunnen bespreken, aan de hand van het volgende principe te beoordelen: is dit voorstel het beste wat we kunnen doen om de mensen in Europa effectief tegen namaakgeneesmiddelen te beschermen?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

critère suivant faisons-nous ->

Date index: 2022-05-17
w