Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Traduction de «critère vaut également » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Comme précisé dans le paragraphe 2 cette contrainte vaut également pour le respect des critères de sélection et des règles et critères relatifs à la limitation du nombre de candidats : il s'agit d'éléments qui ne sont pas (jamais) couverts par la déclaration implicite.

Zoals verduidelijkt in de tweede paragraaf geldt dit eveneens voor het voldoen aan de selectiecriteria, alsook aan de objectieve regels en criteria voor de beperking van het aantal kandidaten : het betreft elementen die niet (nooit) gedekt worden door de impliciete verklaring.


Ceci vaut également pour les entreprises qui soumettent ou transmettent un plan de formation qui ne correspond pas aux critères minimums tels que prévus par les articles 4, 6 et 7 de cette convention.

Hetzelfde geldt voor ondernemingen die een opleidingsplan voorleggen of overmaken dat niet voldoet aan de minimale criteria zoals vermeld in de artikelen 4, 6 en 7 van deze overeenkomst.


Le champ d'application de la loi proposée est identique au champ d'application de la loi du 22 mars 1995 instaurant des médiateurs fédéraux, ce qui implique, d'une part, qu'elle vaut également pour les services chargés d'une mission qui relève de la compétence fédérale ­ ce critère fonctionnel mérite d'être mentionné explicitement ­ et, d'autre part, que la compétence du Collège des médiateurs fédéraux à l'égard des réclamations relatives à la position statutaire des membres du personnel des autorités administrati ...[+++]

Het toepassingsgebied van de wet is identiek als dat van de wet van 22 maart 1995 houdende de instelling van federale ombudsmannen. Dat impliceert enerzijds dat de wet ook geldt voor diensten die belast worden met taken die tot de federale bevoegdheid behoren ­ dat functioneel criterium verdient een uitdrukkelijke vermelding ­ en anderzijds dat de bevoegdheid van het College van de federale ombudsmannen ten aanzien van klachten die betrekking hebben op de rechtspositieregeling van personeelsleden van de federale administratieve overheden onverkort blijft gelden.


Pour certaines professions, le domicile du demandeur d'emploi vaut également comme critère supplémentaire.

Voor bepaalde beroepen geldt ook de woonplaats van de werkzoekende als bijkomend criteria.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. Une partie de la doctrine considère que, malgré le fait que l'article 158 desdites lois sur les sociétés commerciales ne mentionne pas le nouvel alinéa 8 de l'article 77 précité, la dispense d'établir un rapport de gestion vaut également pour les sociétés coopératives à responsabilité limitée qui répondent aux critères de l'article 12, § 2, de la loi précitée du 17 juillet 1975 (A. Van Hulle et K. Van Hulle, « De coöperatieve vennootschap », Kluwer, 1996, nº 676).

3. In een deel van de rechtsleer wordt geoordeeld dat de vrijstelling inzake opstelling van een jaarverslag eveneens geldt voor coöperatieve vennootschappen met beperkte aansprakelijkheid die beantwoorden aan de criteria van artikel 12, § 2, van voornoemde wet van 17 juli 1975 niettegenstaande in artikel 158 van voornoemde wetten op de handelsvennootschappen niet wordt verwezen naar het nieuwe achtste lid van voornoemd artikel 77 (A. Van Hulle en K. Van Hulle, De coöperatieve vennootschap, Kluwer, 1996, nr. 676).


Pour certaines professions, le domicile du demandeur d'emploi vaut également comme critère supplémentaire.

Voor bepaalde beroepen geldt ook de woonplaats van de werkzoekende als bijkomend criteria.


Ceci vaut également pour le pacte de stabilité et pour les critères de Maastricht.

Dit geldt ook voor het Stabiliteitspact met de Maastricht-criteria.


En outre, les critères permettant de déterminer si une source ponctuelle est significative et d'évaluer sa nocivité doivent être fixés sur la base de dispositions nationales qui doivent être exposées dans le plan de gestion. Cela vaut également pour le suivi spécifique et la décision qui consiste à déterminer à partir de quel moment et comment une source ponctuelle doit être réhabilitée.

Daarnaast dienen de criteria op grond waarvan significante puntbronnen als zodanig vastgesteld worden en het verontreinigende effect daarvan beoordeeld wordt, alsmede de specifieke monitoring en het besluit vanaf wanneer en hoe een puntbron gesaneerd wordt, op nationale voorschriften te berusten, die in het beheersplan moeten worden aangegeven.


Cela vaut également pour l'appréciation au cas par cas des coopérations ne relevant pas de l'exemption par catégorie, sous réserve que les critères énoncés à l'article 81, paragraphe 3, concernant les autres aspects de l'accord soient remplis.

Dit geldt tevens voor de individuele beoordeling van zaken die buiten de groepsvrijstelling vallen, op voorwaarde dat ten aanzien van de andere aspecten van de overeenkomst aan de criteria van artikel 81, lid 3, is voldaan.


D'autre part, en proposant l'amendement qui a introduit le critère du but strictement privé, la Commission de la Justice de la Chambre des Représentants a précisé que ce critère vaut également pour les entreprises (Doc. parl., Ch. Représ., Rapport, 473-33, p. 193).

Voorts heeft de Commissie voor de Justitie van de Kamer van Volksvertegenwoordigers bij het voorstellen van het amendement op grond waarvan het criterium van het uitsluitend privé-gebruik wordt ingevoerd, erop gewezen dat voornoemd criterium ook geldt voor ondernemingen (Gedr. St. Kamer, Verslag, 473-33, blz. 193).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

critère vaut également ->

Date index: 2022-03-22
w