Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Critère de détermination de la destination principale
Critères de détermination
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Règlement de Dublin
Résiduel de la personnalité et du comportement
Schizophrénie atypique

Vertaling van "critères clairs déterminant " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


critère de détermination de la destination principale

criterium ter bepaling van het hoofdreisdoel


Guide des procédures et critères à appliquer pour déterminer le statut de réfugié | Guide et principes directeurs sur les procédures et critères à appliquer pour déterminer le statut des réfugiés | Guide et principes directeurs sur les procédures et critères à appliquer pour déterminer le statut des réfugiés au regard de la Convention de 1951 et du protocole de 1967 relaifs ...[+++]

Handboek en Richtsnoeren inzake de procedures en criteria voor het bepalen van de status van vluchteling | Handbook on Procedures and Criteria for Determining Refugee Status


Définition: Etats psychotiques répondant aux critères généraux de la schizophrénie, mais ne correspondant à aucune des formes cliniques décrites en F20.0-F20.2, ou répondant simultanément aux critères de plusieurs de ces formes, sans prédominance nette d'un groupe déterminé de caractéristiques diagnostiques. | Schizophrénie atypique

Omschrijving: Psychotische aandoeningen die voldoen aan de algemene diagnostische criteria voor schizofrenie, maar zich niet voegen naar een van de subtypen onder F20.0-F20.2 of de kenmerken vertonen van meer dan één van hen zonder een duidelijk overwicht van een bepaald complex diagnostische eigenschappen. | Neventerm: | atypische schizofrenie


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


Règlement (CE) n° 343/2003 du Conseil du 18 février 2003 établissant les critères et mécanismes de détermination de l'État membre responsable de l'examen d'une demande d'asile présentée dans l'un des États membres par un ressortissant d'un pays tiers | Règlement (UE) n° 604/2013 du Parlement européen et du Conseil du 26 juin 2013 établissant les critères et mécanismes de détermination de l’État membre responsable de l’examen d’une demande de protection internationale introduite dans l’un des États membres par un ressortissant de pays ...[+++]

Dublin-verordening | Verordening (EG) nr. 343/2003 van de Raad van 18 februari 2003 tot vaststelling van de criteria en instrumenten om te bepalen welke lidstaat verantwoordelijk is voor de behandeling van een asielverzoek dat door een onderdaan van een derde land bij een van de lidstaten wordt ingediend | Verordening (EU) nr. 604/2013 van het Europees Parlement en de Raad van 26 juni 2013 tot vaststelling van de criteria en instrumenten om te bepalen welke lidstaat verantwoordelijk is voor de behandeling van een verzoek om internatio ...[+++]


guide des procédures et critères à appliquer pour déterminer le statut de réfugié

handboek betreffende de toepasselijke procedures en criteria om het statuut van vluchteling te bepalen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
26. juge qu'il y a lieu d'établir des critères clairs pour déterminer quand des opérations Frontex doivent être supprimées sur la base des recommandations du Forum consultatif, de l'officier aux droits fondamentaux et d'autres acteurs et ONG concernés tels que l'Agence des droits fondamentaux, le HCR ou l'OIM;

26. is van oordeel dat er op basis van aanbevelingen van het adviesforum, de grondrechtenfunctionaris en andere belangrijke actoren en ngo's, zoals het Bureau van de Europese Unie voor de grondrechten, UNHCR en IOM, duidelijke criteria moeten worden vastgesteld voor beëindiging van Frontex-operaties;


Outre l'impact budgétaire et la difficulté de fixer des critères clairs pour déterminer les investissements ouvrant accès au fonds, le fonctionnement de ce système souffre d'une critique importante, à savoir favoriser essentiellement les communes les plus riches.

Afgezien van de budgettaire weerslag en de moeilijkheid om duidelijke criteria vast te leggen voor het bepalen van de investeringen die in aanmerking komen voor het fonds, is de werking van dit systeem onderhevig aan een belangrijke kritiek, met name dat het in hoofdzaak de rijkste gemeenten bevoordeelt.


2. estime que, lorsque la nécessité de prendre des mesures au niveau de l'Union apparaît clairement et que ces mesures respectent les principes de subsidiarité et de proportionnalité, il convient de procéder à une évaluation minutieuse pour déterminer si un instrument non législatif ou un instrument législatif – et dans le cas d'un instrument législatif, lequel – est le mieux adapté pour atteindre l'objectif politique visé, en mettant l'accent sur la valeur ajoutée européenne; estime qu'il y a lieu d'appliquer une série d'indicateurs visant à déterminer l'ensemble des coûts de mise en conformité et administratifs d'un nouvel acte législ ...[+++]

2. stelt zich op het standpunt dat, als de noodzaak tot optreden op EU-niveau duidelijk is vastgesteld en als een dergelijk optreden strookt met de beginselen van subsidiariteit en evenredigheid, zorgvuldig moet worden onderzocht of een niet-wetgevingsinstrument dan wel een wetgevingsinstrument - en in dit laatste geval welk wetgevingsinstrument - het meest geschikt is om de beoogde politieke doelstellingen te verwezenlijken, en dat daarbij met name gekeken moet worden naar de Europese meerwaarde; is van mening dat een reeks indicatoren moet worden vastgesteld om de nalevingskosten en administratieve kosten in verband met nieuwe wetgevingshandelingen in kaart te brengen, zodat de gevolgen daarvan beter kunnen worden beoordeeld; benadrukt ...[+++]


Afin de clarifier la portée des obligations et de les consacrer dans l'acte de base, votre rapporteur propose de remplacer les actes délégués de l'article 14, paragraphe 5, par des critères clairs permettant de déterminer l'importance des incidents à notifier.

Om duidelijk te maken hoe ver die verplichting gaat en om deze in de basishandeling te verankeren, stelt de rapporteur voor de in artikel 14, lid 5, bedoelde gedelegeerde handelingen te vervangen door duidelijke criteria om te bepalen welke incidenten een aanzienlijke impact hebben en gemeld moeten worden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
30. souligne que la capacité de la Commission à ouvrir des procédures d'infraction reste un facteur déterminant pour la bonne application du droit de l'Union dans les États membres; considère que la Commission devrait proposer un règlement relatif aux règles applicables en matière de procédure précontentieuse et de procédure d'infraction, fondé sur des procédures et des critères clairs et complets garantissant notamment une communication de grande ampleur avec les plaignants; considère que l'élaboration de ces r ...[+++]

30. is van oordeel dat de mogelijkheid dat de Commissie een inbreukprocedure start onverminderd een belangrijke stuwende kracht achter een goede toepassing van de EU-wetgeving in de lidstaten is; is van mening dat de Commissie een verordening zou moeten voorstellen met regels voor de pre-inbreukprocedure en de inbreukprocedure, met duidelijke en gedetailleerde criteria en procedures die – onder andere – uitvoerige communicatie met de indieners van verzoekschriften garanderen; vindt dat de ontwikkeling van dergelijke regels moet plaatsvinden via een proces van raadpleging dat voorafgaat aan de besluitvormingsprocedure voor wetgeving;


Dans le passé toutefois, des critères clairs déterminant à partir de quel moment un matériau issu de déchets cessait d'être un déchet et pouvait être traité comme n'importe quel autre produit ou matière première faisaient défaut.

Tot nogtoe bestonden er echter onvoldoende duidelijke criteria om uit te maken of een uit afval teruggewonnen stof niet langer een afvalstof is en behandeld kan worden als een ander product of grondstof.


18. prend note de l'intention de la Commission d'instaurer un régime «de minimis» pour les aides d'État applicables aux SIEG; souligne qu'il faut disposer de critères clairs et non équivoques pour déterminer quels services seraient couverts par ce régime;

18. neemt kennis van de intentie van de Commissie om een „de minimis”-regeling in te voeren met betrekking tot staatssteun voor DEAB; onderstreept dat duidelijke en eenduidige criteria nodig zijn om te bepalen welke diensten hierdoor zouden worden gedekt;


Amélioration de la qualité des fonds propres bancaires: les directives définissent des critères clairs, au niveau de l'Union, pour déterminer dans quelle mesure les instruments «hybrides», présentant à la fois les caractéristiques des actions et des obligations, peuvent compter parmi les fonds propres de la banque, sachant que le montant de ces derniers détermine celui des prêts que peut accorder la banque.

Een betere kwaliteit van het bankkapitaal: De richtlijnen bevatten duidelijke, EU-brede criteria om te beoordelen wanneer "hybride" kapitaal (d.w.z. kapitaal dat zowel vreemd als eigen vermogen omvat) in aanmerking komt om te worden meegeteld als onderdeel van het totale kapitaal van de bank – het bedrag dat bepalend is voor de hoeveelheid krediet die de bank mag verstrekken.


Une souplesse accrue en matière de détermination des régions qui sont éligibles à des aides d'État, L'octroi de compétences accrues aux collectivités territoriales pour ce qui concerne la définition et la mise en oeuvre de mesures de politique de cohésion, Une définition plus claire des critères auxquels doivent satisfaire des zones urbaines pour pouvoir solliciter des aides Une augmentation des aides financières en faveur des personnes qui habitent dans des zones rurales.

meer flexibiliteit bij de aanwijzing van de regio's die voor overheidssteun in aanmerking komen; meer verantwoordelijkheid voor de regionale en lokale overheden bij het uitwerken en uitvoeren van beleidsmaatregelen ten behoeve van cohesie; duidelijker omschrijving van de gevallen waarin stedelijke gebieden voor steun in aanmerking komen; meer financiële hulp voor de bewoners van het platteland.


Pour progresser sur la voie d'une délimitation plus claire des dispositions applicables en la matière aux services sociaux d'intérêt général et aux entreprises marchandes lucratives, deux approches principales sont imaginables : (a) amender l'article 16 du traité en posant un principe d'exemption générale pour des catégories de services sociaux exclusivement dispensés par des opérateurs privés à but non lucratif (solution que le CES juge risquée dans la mesure où elle ouvrirait la voie à des abus) ou (b) établir des critères plus fins d'applica ...[+++]

In het advies worden met het oog op een duidelijkere afbakening van de mededingingsregels die van toepassing zijn op sociale diensten van algemeen belang en die welke van toepassing zijn op bedrijven met een winstoogmerk vooral de volgende twee reële opties in overweging genomen: a) in art. 16 van het EG-Verdrag zou het beginsel kunnen worden vastgelegd dat algemene vrijstelling wordt gegeven voor categorieën van diensten die uitsluitend worden verleend door particuliere organisaties zonder winstoogmerk (wat volgens het ESC echter tot het gevaar van misbruik leidt); òf b) er moeten preciezere criteria worden gevonden waardoor het gemakk ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

critères clairs déterminant ->

Date index: 2023-03-23
w