Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "critères concernant les biocarburants actuellement élaborés " (Frans → Nederlands) :

72. déclare que les critères concernant les biocarburants actuellement élaborés par la Commission ne sont pas applicables à la biomasse et demande que soient établis de nouveaux critères de durabilité juridiquement contraignants pour la biomasse utilisée à des fins énergétiques; souligne que la Commission devrait s'informer sur les travaux et conclusions de ForestEurope afin d'élaborer des critères susceptibles d'entraîner des risques de distorsion de concurrence dans le domaine des énergies renouvelables, de ne pas se fier au postulat de la neutralité carbone, de s'attaquer aux émissions indirectes et de ne pas porter atteinte aux obje ...[+++]

72. stelt dat de huidige biobrandstofcriteria van de Commissie niet geschikt zijn voor biomassa en verzoekt om de ontwikkeling van nieuwe juridisch bindende duurzaamheidscriteria voor biomassa die gebruikt wordt als energiebron; is van mening dat de Commissie kennis moet nemen van de werkzaamheden en bevindingen van Forest Europe om criteria vast te leggen die rekening houden met de mogelijke risico's van verstoring in de hernieuwbare-energiemarkt, niet uitgaan van koolstofneutraliteit, onrechtstreekse emissies aan de orde stellen en geen belemmering ...[+++]


72. déclare que les critères concernant les biocarburants actuellement élaborés par la Commission ne sont pas applicables à la biomasse et demande que soient établis de nouveaux critères de durabilité juridiquement contraignants pour la biomasse utilisée à des fins énergétiques; souligne que la Commission devrait s'informer sur les travaux et conclusions de ForestEurope afin d'élaborer des critères susceptibles d'entraîner des risques de distorsion de concurrence dans le domaine des énergies renouvelables, de ne pas se fier au postulat de la neutralité carbone, de s'attaquer aux émissions indirectes et de ne pas porter atteinte aux obje ...[+++]

72. stelt dat de huidige biobrandstofcriteria van de Commissie niet geschikt zijn voor biomassa en verzoekt om de ontwikkeling van nieuwe juridisch bindende duurzaamheidscriteria voor biomassa die gebruikt wordt als energiebron; is van mening dat de Commissie kennis moet nemen van de werkzaamheden en bevindingen van Forest Europe om criteria vast te leggen die rekening houden met de mogelijke risico's van verstoring in de hernieuwbare-energiemarkt, niet uitgaan van koolstofneutraliteit, onrechtstreekse emissies aan de orde stellen en geen belemmering ...[+++]


72. déclare que les critères concernant les biocarburants actuellement élaborés par la Commission ne sont pas applicables à la biomasse forestière et demande que soient établis de nouveaux critères de durabilité juridiquement contraignants pour la biomasse utilisée à des fins énergétiques; souligne que la Commission devrait s'informer sur les travaux et conclusions de ForestEurope afin d'élaborer des critères susceptibles d'entraîner des risques de distorsion de concurrence dans le domaine des énergies renouvelables, de ne pas se fier au postulat de la neutralité carbone, de s'attaquer aux émissions indirectes et de ne pas porter attein ...[+++]

72. stelt dat de huidige biobrandstofcriteria van de Commissie niet geschikt zijn voor houtachtige biomassa en verzoekt om de ontwikkeling van nieuwe juridisch bindende duurzaamheidscriteria voor biomassa die gebruikt wordt als energiebron; is van mening dat de Commissie kennis moet nemen van de werkzaamheden en bevindingen van Forest Europe om criteria vast te leggen die rekening houden met de mogelijke risico's van verstoring in de hernieuwbare-energiemarkt, niet uitgaan van koolstofneutraliteit, onrechtstreekse emissies aan de orde stellen en geen belemmering ...[+++]


Mme Nathalie Muylle (Ch.) s'interroge aussi sur le caractère éthique de la production de biocarburants, principalement en matière de sécurité alimentaire, de biodiversité, etc. La Commission européenne a annoncé sa volonté d'appliquer des critères de durabilité en ce qui concerne les biocarburants.

Mevrouw Nathalie Muylle, volksvertegenwoordiger, heeft eveneens opmerkingen inzake het ethische karakter van de productie van biobrandstof, vooral inzake voedselzekerheid, biodiversiteit, enz. De Europese Commissie heeft aangekondigd duurzaamheidscriteria te willen toepassen inzake biobrandstof.


Mme Nathalie Muylle (Ch.) s'interroge aussi sur le caractère éthique de la production de biocarburants, principalement en matière de sécurité alimentaire, de biodiversité, etc. La Commission européenne a annoncé sa volonté d'appliquer des critères de durabilité en ce qui concerne les biocarburants.

Mevrouw Nathalie Muylle, volksvertegenwoordiger, heeft eveneens opmerkingen inzake het ethische karakter van de productie van biobrandstof, vooral inzake voedselzekerheid, biodiversiteit, enz. De Europese Commissie heeft aangekondigd duurzaamheidscriteria te willen toepassen inzake biobrandstof.


Des règles, critères et procédures concernant la responsabilité sont élaborés (art. 7), de même que des dispositions organisant la protection des informations (art. 8).

Regels, criteria en procedures in verband met de aansprakelijkheid worden opgesteld (art. 7) evenals bepalingen inzake de bescherming van de informatie (art. 8).


44. juge regrettable que les «critères de durabilité» concernant les biocarburants, énoncés dans la directive sur les énergies renouvelables et dans la directive sur la qualité des carburants, aient une portée limitée et soient insuffisants pour contenir les effets négatifs de l'expansion des agrocarburants, en particulier au travers de changements indirects d'affectation des terres; invite l'Union à améliorer ses critères de durabilité et de cert ...[+++]

44. acht het betreurenswaardig dat de „duurzaamheidscriteria” van de Richtlijn hernieuwbare energie en de Richtlijn brandstofkwaliteit met betrekking tot biobrandstoffen een al te beperkte reikwijdte hebben en ontoereikend zijn om de nadelen van de biobrandstoffenhausse in te dammen, met name door indirecte verandering van bodemgebruik (ILUC); verlangt dat de EU de duurzaamheids- en certificeringscriteria voor biobrandstoffen aanscherpt om te kunnen voldoen aan haar belofte van bestrijding van de klimaatverandering en haar wettelijke verplichting tot beleidssamenhang voor het ontwikkelingsbeleid, zoals voorgeschreven door artikel 208 VW ...[+++]


43. juge regrettable que les "critères de durabilité" concernant les biocarburants, énoncés dans la directive sur les énergies renouvelables et dans la directive sur la qualité des carburants, aient une portée limitée et soient insuffisants pour contenir les effets négatifs de l'expansion des agrocarburants, en particulier au travers de changements indirects d'affectation des terres; invite l'Union à améliorer ses critères de durabilité et de cert ...[+++]

43. acht het betreurenswaardig dat de "duurzaamheidscriteria" van de Richtlijn hernieuwbare energie en de Richtlijn brandstofkwaliteit met betrekking tot biobrandstoffen een al te beperkte reikwijdte hebben en ontoereikend zijn om de nadelen van de biobrandstoffenhausse in te dammen, met name door indirecte verandering van bodemgebruik (ILUC); verlangt dat de EU de duurzaamheids- en certificeringscriteria voor biobrandstoffen aanscherpt om te kunnen voldoen aan haar belofte van bestrijding van de klimaatverandering en haar wettelijke verplichting tot beleidssamenhang voor het ontwikkelingsbeleid, zoals voorgeschreven door artikel 208 VW ...[+++]


5. En ce qui concerne la coopération avec les Pays Bas et le Luxembourg dans le cadre d'ambassades communes, un plan est actuellement élaboré en vue de l'aménagement d'une chancellerie commune avec les Pays Bas à Astana, la capitale du Kazakhstan.

5. Wat de samenwerking betreft met Nederland en Luxemburg voor gemeenschappelijke ambassades, wordt thans aan een plan gewerkt om een gezamenlijke kanselarij met Nederland in te richten in Astana, de hoofdstad van Kazachstan.


La loi du 10 juin 2006 concernant les biocarburants porte notamment sur la reconnaissance des unités de production sur la base de critères de durabilité.

De wet van 10 juni 2006 betreffende de biobrandstoffen heeft met name betrekking op de erkenning van productie-eenheden op basis van duurzaamheidscriteria.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

critères concernant les biocarburants actuellement élaborés ->

Date index: 2024-11-05
w