Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «critères de durabilité rigoureux soient » (Français → Néerlandais) :

F. considérant la nécessité de définir un système de critères de durabilité rigoureux incluant non seulement des objectifs et des critères environnementaux, mais aussi sociaux;

F. overwegende dat een systeem van strikte duurzaamheidscriteria moet worden uitgewerkt waarbij niet alleen rekening wordt gehouden met doelstellingen en criteria inzake milieu, maar ook met sociale doelstellingen en criteria.


Il est nécessaire de définir un système de critères de durabilité rigoureux incluant non seulement des objectifs et des critères environnementaux, mais aussi sociaux.

Er moet een systeem van strikte duurzaamheidscriteria worden uitgewerkt waarbij niet alleen rekening wordt gehouden met doelstellingen en criteria inzake milieu, maar ook met sociale doelstellingen en criteria.


F. considérant la nécessité de définir un système de critères de durabilité rigoureux incluant non seulement des objectifs et des critères environnementaux, mais aussi sociaux,

F. overwegende dat een systeem van strikte duurzaamheidscriteria moet worden uitgewerkt waarbij niet alleen rekening wordt gehouden met doelstellingen en criteria inzake milieu, maar ook met sociale doelstellingen en criteria,


H. considérant la nécessité de définir un système de critères de durabilité rigoureux incluant non seulement des objectifs et des critères environnementaux, mais aussi sociaux;

H. overwegende dat een systeem van strikte duurzaamheidscriteria moet worden uitgewerkt waarbij niet alleen rekening wordt gehouden met doelstellingen en criteria inzake milieu, maar ook met sociale doelstellingen en criteria;


F. considérant la nécessité de définir un système de critères de durabilité rigoureux incluant non seulement des objectifs et des critères environnementaux, mais aussi sociaux,

F. overwegende dat een systeem van strikte duurzaamheidscriteria moet worden uitgewerkt waarbij niet alleen rekening wordt gehouden met doelstellingen en criteria inzake milieu, maar ook met sociale doelstellingen en criteria,


7. demande instamment à la Commission de veiller à ce que les activités de pêche qui relèvent de l'accord de partenariat satisfassent aux mêmes critères de durabilité que les activités de pêche menées dans les eaux de l'UE; de plus, invite les autorités mauritaniennes et la Commission à faire en sorte que des critères de durabilité rigoureux soient respectés par tous les navires pratiquant la pêche dans les eaux mauritaniennes (qu'ils soient originaires de l'UE, de la Mauritanie ou de pays tiers);

7. verzoekt de Commissie met klem ervoor te zorgen dat onder de POV vallende visserijactiviteiten voldoen aan dezelfde duurzaamheidscriteria als de visserijactiviteiten in EU-wateren; verzoekt de Mauritaanse autoriteiten en de Commissie bovendien erop toe te zien dat alle visserijvaartuigen (zowel die van de EU als die van Mauritanië of van derde landen) die in Mauritaanse wateren vissen de hand houden aan strikte duurzaamheidscriteria;


8. souligne que, si l'on veut éviter que les avantages sur le plan climatique du remplacement des combustibles fossiles ne soient pas largement neutralisés par l'accroissement des émissions de CO2 dues à la déforestation, il faut soumettre les importations d'agrocarburants et de biomasse à de rigoureux critères de durabilité prenant en compte les implications environnementales et sociales directes ou indirectes;

8. benadrukt dat, om te vermijden dat de klimaatvoordelen die geboekt worden met het vervangen van fossiele brandstoffen helemaal teniet worden gedaan door verhoogde CO2-emissies ten gevolg van ontbossing, voor importen van agribrandstoffen en biomassa strenge duurzaamheidscriteria moeten worden toegepast, die betrekking hebben op zowel directe, als indirecte milieu- en sociale effecten;


8. souligne que, si l'on veut éviter que les avantages sur le plan climatique du remplacement des combustibles fossiles ne soient pas largement neutralisés par l'accroissement des émissions de CO2 dues à la déforestation, il faut soumettre les importations d'agrocarburants et de biomasse à de rigoureux critères de durabilité prenant en compte les implications environnementales et sociales directes ou indirectes;

8. benadrukt dat, om te vermijden dat de klimaatvoordelen die geboekt worden met het vervangen van fossiele brandstoffen helemaal teniet worden gedaan door verhoogde CO2-emissies ten gevolg van ontbossing, voor importen van agribrandstoffen en biomassa strenge duurzaamheidscriteria moeten worden toegepast, die betrekking hebben op zowel directe, als indirecte milieu- en sociale effecten;


41. invite la Commission à redoubler d'efforts pour parvenir à l'objectif de 20 % d'énergies renouvelables et de 10 % de consommation de biocarburants, en gardant à l'esprit que les cultures énergétiques ne doivent pas mettre en péril l'approvisionnement alimentaire en Europe et en dehors de l'Europe; souligne que le mécanisme de durabilité, qui en est au stade de la mise en œuvre, devrait appliquer les critères de durabilité les p ...[+++]

41. verzoekt de Commissie haar inspanningen om de doelstelling van 20% voor hernieuwbare energiebronnen en de doelstelling van 10% voor het gebruik van biobrandstoffen te halen op te drijven, rekening houdend met het feit dat energiegewassen niet ten koste mogen gaan van de voedselvoorziening in Europa en daarbuiten; benadrukt dat in het kader van het duurzaamheidsmechanisme dat momenteel wordt ontwikkeld, de strengste duurzaamheidscriteria moeten worden gehanteerd voor biobrandstoffen;


41. invite la Commission à redoubler d'efforts pour parvenir à l'objectif de 20 % d'énergies renouvelables et de 10 % de consommation de biocarburants, en gardant à l'esprit que les cultures énergétiques ne doivent pas mettre en péril l'approvisionnement alimentaire en Europe et en dehors de l'Europe; souligne que le mécanisme de durabilité, qui en est au stade de la mise en œuvre, devrait appliquer les critères de durabilité les p ...[+++]

41. verzoekt de Commissie haar inspanningen om de doelstelling van 20% voor hernieuwbare energiebronnen en de doelstelling van 10% voor het gebruik van biobrandstoffen te halen op te drijven, rekening houdend met het feit dat energiegewassen niet ten koste mogen gaan van de voedselvoorziening in Europa en daarbuiten; benadrukt dat in het kader van het duurzaamheidsmechanisme dat momenteel wordt ontwikkeld, de strengste duurzaamheidscriteria moeten worden gehanteerd voor biobrandstoffen;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

critères de durabilité rigoureux soient ->

Date index: 2024-08-09
w